Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 20:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל-תאהב שנה פן-תורש פקח עיניך שבע-לחם
Hebrew - Transliteration via code library   
Al-tAhb SHnh pn-tvrSH pqKH `ynyk SHb`-lKHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus

King James Variants
American King James Version   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
King James 2000 (out of print)   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Authorized (King James) Version   
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
New King James Version   
Do not love sleep, lest you come to poverty; Open your eyes, and you will be satisfied with bread.
21st Century King James Version   
Love not sleep lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

Other translations
American Standard Version   
Love not sleep, let thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Aramaic Bible in Plain English   
Do not love sleep, lest you become poor, but open your eyes and be satisfied with bread.
Darby Bible Translation   
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Love not sleep, lest poverty oppress thee: open thy eyes, and be filled with bread.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
English Standard Version Journaling Bible   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
God's Word   
Do not love sleep or you will end up poor. Keep your eyes open, and you will have plenty to eat.
Holman Christian Standard Bible   
Don't love sleep, or you will become poor; open your eyes, and you'll have enough to eat."
International Standard Version   
Do not love sleep or you'll become poor, keep your eyes open and you'll have plenty of food.
NET Bible   
Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.
New American Standard Bible   
Do not love sleep, or you will become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.
New International Version   
Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare.
New Living Translation   
If you love sleep, you will end in poverty. Keep your eyes open, and there will be plenty to eat!
Webster's Bible Translation   
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thy eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
The World English Bible   
Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
EasyEnglish Bible   
If you love to sleep too much, you will become poor. Keep awake so that you have food on the table!
Young‘s Literal Translation   
Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes -- be satisfied [with] bread.
New Life Version   
Do not love sleep, or you will become poor. Open your eyes, and you will be filled with food.
The Voice Bible   
Do not fall in love with sleep, or you will awake a poor person. Stay awake, get to work, and you will have more than enough food.
Living Bible   
If you love sleep, you will end in poverty. Stay awake, work hard, and there will be plenty to eat!
New Catholic Bible   
Do not love sleep if you wish to avoid poverty; remain awake and you will never lack food.
Legacy Standard Bible   
Do not love sleep, lest you become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.
Jubilee Bible 2000   
Do not love sleep lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Christian Standard Bible   
Don’t love sleep, or you will become poor; open your eyes, and you’ll have enough to eat.
Amplified Bible © 1954   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes and you will be satisfied with bread.
New Century Version   
If you love to sleep, you will be poor. If you stay awake, you will have plenty of food.
The Message   
Don’t be too fond of sleep; you’ll end up in the poorhouse. Wake up and get up; then there’ll be food on the table.
Evangelical Heritage Version ™   
Do not love sleep, or you will become poor. Keep your eyes open, and you will have enough to eat.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not love sleep, or else you will come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
Good News Translation®   
If you spend your time sleeping, you will be poor. Keep busy and you will have plenty to eat.
Wycliffe Bible   
Do not thou love sleep, lest neediness oppress thee; open thine eyes, and be thou [ful]filled with loaves.
Contemporary English Version   
If you sleep all the time, you will starve; if you get up and work, you will have enough food.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not love sleep, or else you will come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not love sleep, or else you will come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
Common English Bible © 2011   
Don’t love sleep or you will be poor; stay alert and you will have plenty to eat.
Amplified Bible © 2015   
Do not love [excessive] sleep, or you will become poor; Open your eyes [so that you can do your work] and you will be satisfied with bread.
English Standard Version Anglicised   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not love sleep lest you be reduced to poverty; keep your eyes open, have your fill of food.
New American Standard Bible   
Do not love sleep, or you will become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.
The Expanded Bible   
·If you love to sleep, you [L Do not love to sleep, or you] will be poor. ·If you stay awake [L Keep your eyes open, and], you will have plenty of food.
Tree of Life Version   
Do not love sleep, lest you become poor. Open your eyes, and you will be satisfied with food.
Revised Standard Version   
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
New International Reader's Version   
Don’t love sleep, or you will become poor. Stay awake, and you will have more food than you need.
BRG Bible   
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Complete Jewish Bible   
If you love sleep, you will become poor; keep your eyes open, and you’ll have plenty of food.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not love sleep, or else you will come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
Orthodox Jewish Bible   
Love not sheynah (sleep), lest thou come to poverty; open thine eynayim, and thou shalt have enough lechem.
Names of God Bible   
Do not love sleep or you will end up poor. Keep your eyes open, and you will have plenty to eat.
Modern English Version   
Do not love sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will be satisfied with bread.
Easy-to-Read Version   
If you love to sleep, you will become poor. Use your time working and you will have plenty to eat.
International Children’s Bible   
If you love to sleep, you will be poor. If you stay awake, you will have plenty of food.
Lexham English Bible   
Do not love sleep, lest you become poor; open your eyes and have plenty bread.
New International Version - UK   
Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare.