Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 19:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חדל-בני לשמע מוסר לשגות מאמרי-דעת
Hebrew - Transliteration via code library   
KHdl-bny lSHm` mvsr lSHgvt mAmry-d`t

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae

King James Variants
American King James Version   
Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
King James 2000 (out of print)   
Cease, my son, to hear the instruction that causes to stray from the words of knowledge.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Authorized (King James) Version   
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
New King James Version   
Cease listening to instruction, my son, And you will stray from the words of knowledge.
21st Century King James Version   
Cease, my son, to hear the instruction that causeth thee to err from the words of knowledge.

Other translations
American Standard Version   
Cease, my son, to hear instruction Only to err from the words of knowledge.
Aramaic Bible in Plain English   
Stop, my son, and hear instruction, and do not forget the speech of knowledge.
Darby Bible Translation   
Cease, my son, to hear the instruction which causeth to stray from the words of knowledge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Cease, my son, to hear instruction only to err from the words of knowledge.
English Standard Version Journaling Bible   
Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
God's Word   
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Holman Christian Standard Bible   
If you stop listening to correction, my son, you will stray from the words of knowledge.
International Standard Version   
My son, if you stop listening to instruction, you will stray from the principles of knowledge.
NET Bible   
If you stop listening to instruction, my child, you will stray from the words of knowledge.
New American Standard Bible   
Cease listening, my son, to discipline, And you will stray from the words of knowledge.
New International Version   
Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
New Living Translation   
If you stop listening to instruction, my child, you will turn your back on knowledge.
Webster's Bible Translation   
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
The World English Bible   
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
EasyEnglish Bible   
My child, never stop learning about what is right. If you stop learning, you will soon forget what you already know.
Young‘s Literal Translation   
Cease, my son, to hear instruction -- To err from sayings of knowledge.
New Life Version   
My son, stop listening to teaching that will cause you to turn away from the words of much learning.
The Voice Bible   
My child, should you stop listening to instruction, you will wander from the voice of knowledge.
Living Bible   
Stop listening to teaching that contradicts what you know is right.
New Catholic Bible   
If a son ceases to accept correction, he strays from the words of knowledge.
Legacy Standard Bible   
Cease listening, my son, to discipline, And you will stray from the words of knowledge.
Jubilee Bible 2000   
Cease, my son, to hear the teaching that induces one to deviate from the reasons of wisdom.
Christian Standard Bible   
If you stop listening to correction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Amplified Bible © 1954   
Cease, my son, to hear instruction only to ignore it and stray from the words of knowledge.
New Century Version   
Don’t stop listening to correction, my child, or you will forget what you have already learned.
The Message   
If you quit listening, dear child, and strike off on your own, you’ll soon be out of your depth.
Evangelical Heritage Version ™   
If you stop listening to discipline, my son, you will stray from the sayings that give knowledge.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Cease straying, my child, from the words of knowledge, in order that you may hear instruction.
Good News Translation®   
My child, when you stop learning, you will soon neglect what you already know.
Wycliffe Bible   
Son, cease thou not to hear teaching; and know thou the words of knowing. (My son, cease thou not to listen to instruction; and understand thou words of knowledge.)
Contemporary English Version   
If you stop learning, you will forget what you already know.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Cease, my son, to hear instruction only to stray from the words of knowledge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My child, stop ignoring instruction, straying from words of knowledge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Cease straying, my child, from the words of knowledge, in order that you may hear instruction.
Common English Bible © 2011   
If, my child, you stop listening to discipline, you will wander away from words of knowledge.
Amplified Bible © 2015   
Cease listening, my son, to instruction and discipline And you will stray from the words of knowledge.
English Standard Version Anglicised   
Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
New American Bible (Revised Edition)   
My son, stop attending to correction; start straying from words of knowledge.
New American Standard Bible   
Stop listening, my son, to discipline, And you will stray from the words of knowledge.
The Expanded Bible   
Don’t stop listening to correction, my child, or you will ·forget what you have already learned [L wander from knowledgeable speeches/words].
Tree of Life Version   
My son, if you stop heeding instruction, you will stray from words of knowledge.
Revised Standard Version   
Cease, my son, to hear instruction only to stray from the words of knowledge.
New International Reader's Version   
My son, if you stop listening to what I teach you, you will wander away from the words of knowledge.
BRG Bible   
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Complete Jewish Bible   
My son, if you stop heeding discipline, you will stray from the principles of knowledge.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Cease straying, my child, from the words of knowledge, in order that you may hear instruction.
Orthodox Jewish Bible   
Cease, beni (my son), to hear musar and thou shalt go astray from the words of da’as.
Names of God Bible   
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Modern English Version   
Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
Easy-to-Read Version   
My son, if you stop listening to instructions, you will keep making stupid mistakes.
International Children’s Bible   
Don’t stop listening to correction, my child. If you do, you will not obey what you have already learned.
Lexham English Bible   
Cease to listen to instruction, my child, and you will stray from sayings of knowledge.
New International Version - UK   
Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.