Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 18:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פי-כסיל מחתה-לו ושפתיו מוקש נפשו
Hebrew - Transliteration via code library   
py-ksyl mKHth-lv vSHptyv mvqSH npSHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
os stulti contritio eius et labia illius ruina animae eius

King James Variants
American King James Version   
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
King James 2000 (out of print)   
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Authorized (King James) Version   
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
New King James Version   
A fool’s mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
21st Century King James Version   
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Other translations
American Standard Version   
A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
Aramaic Bible in Plain English   
The mouth of the fool is ruin to his soul, and by his lips his soul is caught.
Darby Bible Translation   
A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
English Standard Version Journaling Bible   
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
God's Word   
A fool's mouth is his ruin. His lips are a trap to his soul.
Holman Christian Standard Bible   
A fool's mouth is his devastation, and his lips are a trap for his life.
International Standard Version   
A fool's mouth is his unraveling, and his lips entrap himself.
NET Bible   
The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his life.
New American Standard Bible   
A fool's mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.
New International Version   
The mouths of fools are their undoing, and their lips are a snare to their very lives.
New Living Translation   
The mouths of fools are their ruin; they trap themselves with their lips.
Webster's Bible Translation   
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
The World English Bible   
A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
EasyEnglish Bible   
When a fool speaks, he is destroying himself. His own words are a trap that catches him.
Young‘s Literal Translation   
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
New Life Version   
The mouth of a fool is what destroys him, and his lips are a trap to his soul.
The Voice Bible   
The mouths of fools are their destruction, and their lips entrap their very souls.
Living Bible   
A fool gets into constant fights. His mouth is his undoing! His words endanger him.
New Catholic Bible   
The mouth of a fool leads to his ruin, and his lips are a snare to his very life.
Legacy Standard Bible   
A fool’s mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.
Jubilee Bible 2000   
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Christian Standard Bible   
A fool’s mouth is his devastation, and his lips are a trap for his life.
Amplified Bible © 1954   
A [self-confident] fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to himself.
New Century Version   
The words of fools will ruin them; their own words will trap them.
The Message   
Fools are undone by their big mouths; their souls are crushed by their words.
Evangelical Heritage Version ™   
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a trap for his soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mouths of fools are their ruin, and their lips a snare to themselves.
Good News Translation®   
When a fool speaks, he is ruining himself; he gets caught in the trap of his own words.
Wycliffe Bible   
The mouth of a fool is [the] defouling of him; and his lips be the falling of his soul.
Contemporary English Version   
Saying foolish things is like setting a trap to destroy yourself.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to himself.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mouths of fools are their ruin, and their lips a snare to themselves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mouths of fools are their ruin, and their lips a snare to themselves.
Common English Bible © 2011   
The mouth of fools is their ruin; their lips are a trap for their lives.
Amplified Bible © 2015   
A fool’s mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.
English Standard Version Anglicised   
A fool's mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
New American Bible (Revised Edition)   
The mouths of fools are their ruin; their lips are a deadly snare.
New American Standard Bible   
A fool’s mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.
The Expanded Bible   
The ·words [L mouth] of fools will ruin them; their own ·words [L lips] will trap them.
Tree of Life Version   
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
Revised Standard Version   
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to himself.
New International Reader's Version   
The words of foolish people drag them down. They are trapped by what they say.
BRG Bible   
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Complete Jewish Bible   
A fool’s mouth is his ruin; his words are a trap for him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mouths of fools are their ruin, and their lips a snare to themselves.
Orthodox Jewish Bible   
The peh (mouth) of a kesil is his undoing, and his sfatayim (lips) are the mokesh (snare) of his nefesh.
Names of God Bible   
A fool’s mouth is his ruin. His lips are a trap to his soul.
Modern English Version   
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Easy-to-Read Version   
Fools hurt themselves when they speak. Their own words trap them.
International Children’s Bible   
A fool’s words will ruin him. He will be trapped by his own words.
Lexham English Bible   
The mouth of a fool is ruin to him, and his lips are a snare to his soul.
New International Version - UK   
The mouths of fools are their undoing, and their lips are a snare to their very lives.