Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 18:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכתו
Hebrew - Transliteration via code library   
hvn `SHyr qryt `zv vkKHvmh nSHgbh bmSHktv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum

King James Variants
American King James Version   
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
King James 2000 (out of print)   
The rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his own esteem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Authorized (King James) Version   
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
New King James Version   
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.
21st Century King James Version   
The rich man’s wealth is his stronghold, and as a high wall in his own conceit.

Other translations
American Standard Version   
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
Aramaic Bible in Plain English   
Honor and wealth are the city of his strength and his dwelling is strengthened by a city wall.
Darby Bible Translation   
The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
English Standard Version Journaling Bible   
A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
God's Word   
A rich person's wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination.
Holman Christian Standard Bible   
A rich man's wealth is his fortified city; in his imagination it is like a high wall.
International Standard Version   
The wealth of a rich person is his fortified city; in his own imagination, it is like a high wall.
NET Bible   
The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
New American Standard Bible   
A rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.
New International Version   
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale.
New Living Translation   
The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
Webster's Bible Translation   
The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
The World English Bible   
The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
EasyEnglish Bible   
Rich people think that their money makes them safe, like high, strong walls round a city.
Young‘s Literal Translation   
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
New Life Version   
The rich man’s money is his strong city, and he thinks it is like a high wall.
The Voice Bible   
The rich think their wealth is their sturdy fortress; they imagine it to be an invincible wall of security.
Living Bible   
The rich man thinks of his wealth as an impregnable defense, a high wall of safety. What a dreamer!
New Catholic Bible   
The wealth of a rich man is his stronghold; he regards it as a high wall that cannot be scaled.
Legacy Standard Bible   
A rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own delusion.
Jubilee Bible 2000   
The rich man’s wealth is his strong city and as a high wall in his imagination.
Christian Standard Bible   
The wealth of the rich is his fortified city; in his imagination it is like a high wall.
Amplified Bible © 1954   
The rich man’s wealth is his strong city, and as a high protecting wall in his own imagination and conceit.
New Century Version   
Rich people trust their wealth to protect them. They think it is like the high walls of a city.
The Message   
The rich think their wealth protects them; they imagine themselves safe behind it.
Evangelical Heritage Version ™   
A rich person’s wealth is his strong city. In his imagination it is like a high wall.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
Good News Translation®   
Rich people, however, imagine that their wealth protects them like high, strong walls around a city.
Wycliffe Bible   
The chattel of a rich man is the city of his strength; and as a strong wall compassing him. (A rich person’s possessions is the city of his strength; and they be like a strong wall surrounding him, or so he thinketh.)
Contemporary English Version   
the rich think their money is a wall of protection.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
Common English Bible © 2011   
The riches of the wealthy are a strong city and like a high wall in their imagination.
Amplified Bible © 2015   
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall [of protection] in his own imagination and conceit.
English Standard Version Anglicised   
A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
New American Bible (Revised Edition)   
The wealth of the rich is their strong city; they fancy it a high wall.
New American Standard Bible   
A rich person’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.
The Expanded Bible   
Rich people trust their wealth like a strong city. They think it is like the high walls.
Tree of Life Version   
A rich person’s wealth is a strong city or like a high wall—in his imagination.
Revised Standard Version   
A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
New International Reader's Version   
The wealth of rich people is like a city that makes them feel safe. They think of it as a city with walls that can’t be climbed.
BRG Bible   
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Complete Jewish Bible   
The wealth of the rich is his fortified city, like a high wall, in his own imagination.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
Orthodox Jewish Bible   
The oisher’s wealth is his strong city, and is a high chomah in his own conceit.
Names of God Bible   
A rich person’s wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination.
Modern English Version   
The rich man’s wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
Easy-to-Read Version   
The rich think their wealth will protect them. They think it is a strong fortress.
International Children’s Bible   
Rich people trust their wealth to protect them. They think it is like the high walls of a city.
Lexham English Bible   
The wealth of the rich is his strong city, and like a wall, it is high in his imagination.
New International Version - UK   
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale.