Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 17:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עבד-משכיל--ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה
Hebrew - Transliteration via code library   
`bd-mSHkyl--ymSHl bbn mbySH vbtvk AKHym yKHlq nKHlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem dividet

King James Variants
American King James Version   
A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.
King James 2000 (out of print)   
A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Authorized (King James) Version   
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
New King James Version   
A wise servant will rule over a son who causes shame, And will share an inheritance among the brothers.
21st Century King James Version   
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Other translations
American Standard Version   
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
Aramaic Bible in Plain English   
An intelligent Servant will be authorized over a disgraceful son, and he will divide property among brothers.
Darby Bible Translation   
A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
English Standard Version Journaling Bible   
A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.
God's Word   
A wise slave will become master over a son who acts shamefully, and he will share the inheritance with the brothers.
Holman Christian Standard Bible   
A wise servant will rule over a disgraceful son and share an inheritance among brothers.
International Standard Version   
A prudent servant will rule in place of a disgraceful son and will share in the inheritance among brothers.
NET Bible   
A servant who acts wisely will rule over an heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.
New American Standard Bible   
A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.
New International Version   
A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
New Living Translation   
A wise servant will rule over the master's disgraceful son and will share the inheritance of the master's children.
Webster's Bible Translation   
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
The World English Bible   
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.
EasyEnglish Bible   
A slave who is wise will have authority over a son who does stupid things. When his master dies, that slave will receive some of his valuable things.
Young‘s Literal Translation   
A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
New Life Version   
A servant who is wise in what he does will rule over a son who acts in shame. He will share in what is given as one of the brothers.
The Voice Bible   
A wise servant will be put in charge of a child who behaves badly and will take a share of the inheritance like one of the family.
Living Bible   
A wise slave will rule his master’s wicked sons and share their estate.
New Catholic Bible   
A wise servant will rule over an unworthy son and will share the inheritance as one of the brothers.
Legacy Standard Bible   
A slave who acts insightfully will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.
Jubilee Bible 2000   
A prudent slave shall have rule over a son that causes shame and shall have part of the inheritance among the brethren.
Christian Standard Bible   
A prudent servant will rule over a disgraceful son and share an inheritance among brothers.
Amplified Bible © 1954   
A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall share in the inheritance among the brothers.
New Century Version   
A wise servant will rule over the master’s disgraceful child and will even inherit a share of what the master leaves his children.
The Message   
A wise servant takes charge of an unruly child and is honored as one of the family.
Evangelical Heritage Version ™   
A wise slave will rule over a shameful son. He will share the inheritance with the brothers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the family.
Good News Translation®   
A shrewd servant will gain authority over a master's worthless son and receive a part of the inheritance.
Wycliffe Bible   
A wise servant shall be lord of fond sons; and he shall part heritage among brethren. (A wise servant shall be lord over his master’s foolish sons and daughters; and in time he shall have part of the inheritance, along with the brothers and the sisters.)
Contemporary English Version   
A wise slave will be placed in charge of a no-good child, and that slave will be given the same inheritance that each child receives.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A slave who deals wisely will rule over a son who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the brothers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully and will share the inheritance as one of the family.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the family.
Common English Bible © 2011   
An insightful servant rules over a disgraceful son and will divide an inheritance with the brothers.
Amplified Bible © 2015   
A wise servant will rule over the [unworthy] son who acts shamefully and brings disgrace [to the family] And [the worthy servant] will share in the inheritance among the brothers.
English Standard Version Anglicised   
A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.
New American Bible (Revised Edition)   
A wise servant will rule over an unworthy son, and will share the inheritance of the children.
New American Standard Bible   
A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.
The Expanded Bible   
A ·wise [insightful] servant will rule over the master’s disgraceful child and will even ·inherit a share of what the master leaves his children [L divide an inheritance with the brothers/relatives].
Tree of Life Version   
A wise servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance with the brothers.
Revised Standard Version   
A slave who deals wisely will rule over a son who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the brothers.
New International Reader's Version   
A wise servant will rule over a shameful child. He will be given part of the property as if he were a family member.
BRG Bible   
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Complete Jewish Bible   
An intelligent slave will rule a shameful son and share the inheritance with the brothers.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the family.
Orthodox Jewish Bible   
An eved maskil (wise servant) shall have rule over a ben that causeth shame, and shall have a share of the nachalah among the achim.
Names of God Bible   
A wise slave will become master over a son who acts shamefully, and he will share the inheritance with the brothers.
Modern English Version   
A wise servant will have rule over a son who causes shame, and will have part of the inheritance among the brothers.
Easy-to-Read Version   
A smart servant will gain control over his master’s foolish son. He will be treated like a son and get a share of the inheritance.
International Children’s Bible   
A wise servant will rule over his master’s disgraceful son. And he will even inherit a share of what the master leaves his sons.
Lexham English Bible   
A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully, and in the midst of brothers he will share his inheritance.
New International Version - UK   
A prudent servant will rule over a disgraceful son, and will share the inheritance as one of the family.