Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 16:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
משכיל על-דבר ימצא-טוב ובוטח ביהוה אשריו
Hebrew - Transliteration via code library   
mSHkyl `l-dbr ymTSA-tvb vbvtKH byhvh ASHryv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eruditus in verbo repperiet bona et qui in Domino sperat beatus est

King James Variants
American King James Version   
He that handles a matter wisely shall find good: and whoever trusts in the LORD, happy is he.
King James 2000 (out of print)   
He that handles a matter wisely shall find good: and whosoever trusts in the LORD, happy is he.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
Authorized (King James) Version   
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he.
New King James Version   
He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he.
21st Century King James Version   
He that handleth a matter wisely shall find good, and whoso trusteth in the Lord, happy is he.

Other translations
American Standard Version   
He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
Aramaic Bible in Plain English   
He that understands the word finds good, and he that trusts upon Lord Jehovah is blessed.
Darby Bible Translation   
He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The learned in word shall find good things: and he that trusteth in the Lord is blessed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that giveth heed unto the word shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the LORD.
God's Word   
Whoever gives attention to the LORD's word prospers, and blessed is the person who trusts the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
The one who understands a matter finds success, and the one who trusts in the LORD will be happy.
International Standard Version   
Whoever listens to a word of instruction prospers, and anyone who trusts in the LORD is blessed.
NET Bible   
The one who deals wisely in a matter will find success, and blessed is the one who trusts in the LORD.
New American Standard Bible   
He who gives attention to the word will find good, And blessed is he who trusts in the LORD.
New International Version   
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the LORD.
New Living Translation   
Those who listen to instruction will prosper; those who trust the LORD will be joyful.
Webster's Bible Translation   
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoever trusteth in the LORD, happy is he.
The World English Bible   
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
EasyEnglish Bible   
If you listen carefully to good teaching, you will do well. If you trust in the Lord, you are in a happy place.
Young‘s Literal Translation   
The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.
New Life Version   
He who listens to the Word will find good, and happy is he who trusts in the Lord.
The Voice Bible   
Those devoted to instruction will prosper in goodness; those who trust in the Eternal will experience His favor.
Living Bible   
God blesses those who obey him; happy the man who puts his trust in the Lord.
New Catholic Bible   
The one who pays heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord.
Legacy Standard Bible   
He who considers the word will find good, And how blessed is he who trusts in Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
He who has understanding in the word shall find good, and blessed is he who trusts in the LORD.
Christian Standard Bible   
The one who understands a matter finds success, and the one who trusts in the Lord will be happy.
Amplified Bible © 1954   
He who deals wisely and heeds [God’s] word and counsel shall find good, and whoever leans on, trusts in, and is confident in the Lord—happy, blessed, and fortunate is he.
New Century Version   
Whoever listens to what is taught will succeed, and whoever trusts the Lord will be happy.
The Message   
It pays to take life seriously; things work out when you trust in God.
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever gives careful consideration to a matter will succeed, and the person who trusts the Lord will be blessed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord.
Good News Translation®   
Pay attention to what you are taught, and you will be successful; trust in the Lord and you will be happy.
Wycliffe Bible   
A learned man in word shall find goods (A person learned in understanding shall obtain good things); and he that hopeth in the Lord is blessed.
Contemporary English Version   
If you know what you're doing, you will prosper. God blesses everyone who trusts him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who gives heed to the word will prosper, and happy is he who trusts in the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord.
Common English Bible © 2011   
Those with insight find prosperity; those who trust the Lord are blessed.
Amplified Bible © 2015   
He who pays attention to the word [of God] will find good, And blessed (happy, prosperous, to be admired) is he who trusts [confidently] in the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever ponders a matter will be successful; happy the one who trusts in the Lord!
New American Standard Bible   
One who pays attention to the word will find good, And blessed is one who trusts in the Lord.
The Expanded Bible   
Whoever ·listens to what is taught [has insight] will ·succeed [prosper], and whoever trusts the Lord will be ·happy [blessed].
Tree of Life Version   
One prudent in a matter will find good Blessed is the one who trusts in Adonai.
Revised Standard Version   
He who gives heed to the word will prosper, and happy is he who trusts in the Lord.
New International Reader's Version   
If anyone pays attention to what they’re taught, they will succeed. Blessed is the person who trusts in the Lord.
BRG Bible   
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he.
Complete Jewish Bible   
He who has skill in a matter will succeed; he who trusts in Adonai will be happy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
He that wisely heeds the Davar shall find tov (good), and he who trusteth in Hashem, happy is he.
Names of God Bible   
Whoever gives attention to the Lord’s word prospers, and blessed is the person who trusts Yahweh.
Modern English Version   
He who handles a matter wisely will find good, and whoever trusts in the Lord, happy is he.
Easy-to-Read Version   
Good things happen to those who learn from their experiences, and the Lord blesses those who trust him.
International Children’s Bible   
Whoever pays attention to what he is taught will succeed. And whoever trusts the Lord will be happy.
Lexham English Bible   
He who is attentive to a matter will find goodness, and he who trusts in Yahweh, his own happiness.
New International Version - UK   
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord.