Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 15:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים
Hebrew - Transliteration via code library   
Avyl--ynATS mvsr Abyv vSHmr tvkKHt y`rym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet

King James Variants
American King James Version   
A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.
King James 2000 (out of print)   
A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
Authorized (King James) Version   
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
New King James Version   
A fool despises his father’s instruction, But he who receives correction is prudent.
21st Century King James Version   
A fool despiseth his father’s instruction, but he that heedeth reproof is prudent.

Other translations
American Standard Version   
A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
Aramaic Bible in Plain English   
A fool mocks at the instruction of his father and he that is smart keeps reproof.
Darby Bible Translation   
A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A fool despiseth his father's correction: but he that regardeth reproof getteth prudence.
English Standard Version Journaling Bible   
A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
God's Word   
A stubborn fool despises his father's discipline, but whoever appreciates a warning shows good sense.
Holman Christian Standard Bible   
A fool despises his father's discipline, but a person who accepts correction is sensible.
International Standard Version   
A fool rejects his father's instructions, but anyone who respects reproof acts sensibly.
NET Bible   
A fool rejects his father's discipline, but whoever heeds reproof shows good sense.
New American Standard Bible   
A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.
New International Version   
A fool spurns a parent's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
New Living Translation   
Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.
Webster's Bible Translation   
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
The World English Bible   
A fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence.
EasyEnglish Bible   
A fool hates his father's rules. But a wise child learns when his father warns him.
Young‘s Literal Translation   
A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
New Life Version   
A fool turns away from the strong teaching of his father, but he who remembers the strong words spoken to him is wise.
The Voice Bible   
Fools refuse their parents’ guidance, but sensible children accept correction.
Living Bible   
Only a fool despises his father’s advice; a wise son considers each suggestion.
New Catholic Bible   
A fool spurns his father’s correction, but whoever heeds admonition is prudent.
Legacy Standard Bible   
An ignorant fool spurns his father’s discipline, But he who keeps reproof is prudent.
Jubilee Bible 2000   
The fool despises his father’s chastening, but he that regards reproof shall become prudent.
Christian Standard Bible   
A fool despises his father’s discipline, but a person who accepts correction is sensible.
Amplified Bible © 1954   
A fool despises his father’s instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.
New Century Version   
Fools reject their parents’ correction, but anyone who accepts correction is wise.
The Message   
Moral dropouts won’t listen to their elders; welcoming correction is a mark of good sense.
Evangelical Heritage Version ™   
A stubborn fool despises his father’s discipline, but whoever heeds correction is sensible.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
Good News Translation®   
It is foolish to ignore what your parents taught you; it is wise to accept their correction.
Wycliffe Bible   
A fool scorneth the teaching of his father; but he that keepeth blamings (but he who receiveth rebukes), shall be made wiser. Most virtue shall be in plenteous rightfulness; but the thoughts of wicked men shall be drawn up by the root.
Contemporary English Version   
Don't be a fool and disobey your parents. Be smart! Accept correction.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A fool despises his father’s instruction, but he who heeds admonition is prudent.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
Common English Bible © 2011   
A fool doesn’t like a father’s instruction, but those who heed correction are mature.
Amplified Bible © 2015   
A [flippant, arrogant] fool rejects his father’s instruction and correction, But he who [is willing to learn and] regards and keeps in mind a reprimand acquires good sense.
English Standard Version Anglicised   
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
New American Bible (Revised Edition)   
The fool spurns a father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
New American Standard Bible   
A fool rejects his father’s discipline, But he who complies with rebuke is sensible.
The Expanded Bible   
Fools ·reject [disdain] their ·parents’ [father’s] ·correction [discipline], but anyone who ·accepts [guards] correction is wise.
Tree of Life Version   
A fool despises his father’s discipline, but one who accepts reproof is smart.
Revised Standard Version   
A fool despises his father’s instruction, but he who heeds admonition is prudent.
New International Reader's Version   
A foolish person turns their back on their parent’s correction. But anyone who accepts correction shows understanding.
BRG Bible   
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
Complete Jewish Bible   
A fool despises his father’s discipline, but he who heeds warnings is prudent.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
Orthodox Jewish Bible   
A fool spurns his musar av, but he that is shomer over tokhakhat (reproof) is prudent.
Names of God Bible   
A stubborn fool despises his father’s discipline, but whoever appreciates a warning shows good sense.
Modern English Version   
A fool despises his father’s instruction, but he who regards reproof is prudent.
Easy-to-Read Version   
Fools refuse to listen to their father’s advice, but those who accept discipline are smart.
International Children’s Bible   
A foolish person rejects his father’s correction. But anyone who accepts correction is wise.
Lexham English Bible   
A fool will despise the instruction of his father, but he who guards reproof is prudent.
New International Version - UK   
A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.