Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 14:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בקש-לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל
Hebrew - Transliteration via code library   
bqSH-lTS KHkmh vAyn vd`t lnbvn nql

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facilis

King James Variants
American King James Version   
A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy to him that understands.
King James 2000 (out of print)   
A scoffer seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Authorized (King James) Version   
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
New King James Version   
A scoffer seeks wisdom and does not find it, But knowledge is easy to him who understands.
21st Century King James Version   
A scorner seeketh wisdom and findeth it not, but knowledge is easy unto him that understandeth.

Other translations
American Standard Version   
A scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.
Aramaic Bible in Plain English   
The evil one seeks wisdom and will not find it, and knowledge is found by the intelligent.
Darby Bible Translation   
A scorner seeketh wisdom, and there is none for him; but knowledge is easy unto the intelligent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: the learning of the wise is easy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that hath understanding.
English Standard Version Journaling Bible   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for a man of understanding.
God's Word   
A mocker searches for wisdom without finding it, but knowledge comes easily to a person who has understanding.
Holman Christian Standard Bible   
A mocker seeks wisdom and doesn't find it, but knowledge comes easily to the perceptive.
International Standard Version   
A mocker seeks wisdom and finds none, but learning comes easily to someone who understands.
NET Bible   
The scorner seeks wisdom but finds none, but understanding is easy for a discerning person.
New American Standard Bible   
A scoffer seeks wisdom and finds none, But knowledge is easy to one who has understanding.
New International Version   
The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
New Living Translation   
A mocker seeks wisdom and never finds it, but knowledge comes easily to those with understanding.
Webster's Bible Translation   
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy to him that understandeth.
The World English Bible   
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
EasyEnglish Bible   
If you only pretend that you want wisdom, you will not find it. But if you are careful, you will easily understand what is right.
Young‘s Literal Translation   
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
New Life Version   
One who laughs at the truth looks for wisdom and does not find it, but much learning is easy to him who has understanding.
The Voice Bible   
Wisdom eludes mockers, though they seek it, but insight comes quickly to those with understanding.
Living Bible   
A mocker never finds the wisdom he claims he is looking for, yet it comes easily to the man with common sense.
New Catholic Bible   
In vain does a scoffer seek wisdom, but knowledge comes easily to the man of discernment.
Legacy Standard Bible   
A scoffer seeks wisdom and finds none, But knowledge is easy to one who has understanding.
Jubilee Bible 2000   
The scorner sought wisdom and found it not, but wisdom comes easy unto him that understands.
Christian Standard Bible   
A mocker seeks wisdom and doesn’t find it, but knowledge comes easily to the perceptive.
Amplified Bible © 1954   
A scoffer seeks Wisdom in vain [for his very attitude blinds and deafens him to it], but knowledge is easy to him who [being teachable] understands.
New Century Version   
Those who make fun of wisdom look for it and do not find it, but knowledge comes easily to those with understanding.
The Message   
Cynics look high and low for wisdom—and never find it; the open-minded find it right on their doorstep!
Evangelical Heritage Version ™   
A scoffer seeks wisdom yet finds none, but knowledge comes easily to a discerning person.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for one who understands.
Good News Translation®   
Conceited people can never become wise, but intelligent people learn easily.
Wycliffe Bible   
A scorner seeketh wisdom, and he findeth it not (A mocker seeketh wisdom, but never findeth it); the teaching of prudent men is easy.
Contemporary English Version   
Make fun of wisdom, and you will never find it. But if you have understanding, knowledge comes easily.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for a man of understanding.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for one who understands.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for one who understands.
Common English Bible © 2011   
A mocker searches for wisdom and gets none, but knowledge comes quickly to the intelligent.
Amplified Bible © 2015   
A scoffer seeks wisdom and finds none [for his ears are closed to wisdom], But knowledge is easy for one who understands [because he is willing to learn].
English Standard Version Anglicised   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for a man of understanding.
New American Bible (Revised Edition)   
The scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for the intelligent.
New American Standard Bible   
A scoffer seeks wisdom and finds none, But knowledge is easy for one who has understanding.
The Expanded Bible   
·Those who make fun of wisdom look for it [Mockers seek wisdom] and do not find it, but knowledge comes ·easily [or quickly] to those with understanding.
Tree of Life Version   
A scoffer seeks wisdom yet finds none, but knowledge is easy to the discerning.
Revised Standard Version   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for a man of understanding.
New International Reader's Version   
Those who make fun of others look for wisdom and don’t find it. But knowledge comes easily to those who understand what is right.
BRG Bible   
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Complete Jewish Bible   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge comes easily to someone with discernment.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for one who understands.
Orthodox Jewish Bible   
A scoffer seeketh chochmah, and findeth it not, but da’as cometh easily unto him that is discerning.
Names of God Bible   
A mocker searches for wisdom without finding it, but knowledge comes easily to a person who has understanding.
Modern English Version   
A scorner seeks wisdom and does not find it, but knowledge is easy to him who understands.
Easy-to-Read Version   
Anyone who makes fun of wisdom will never find it, but knowledge comes easily to those who understand its value.
International Children’s Bible   
Those who make fun of wisdom look for it but do not find it. But the person with understanding easily finds knowledge.
Lexham English Bible   
A scoffer seeks wisdom, but there is none, but knowledge comes easily to him who understands.
New International Version - UK   
The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.