Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 14:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח
Hebrew - Transliteration via code library   
byt rSH`ym ySHmd vAhl ySHrym ypryKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt

King James Variants
American King James Version   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
King James 2000 (out of print)   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tent of the upright shall flourish.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
Authorized (King James) Version   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
New King James Version   
The house of the wicked will be overthrown, But the tent of the upright will flourish.
21st Century King James Version   
The house of the wicked shall be overthrown, but the tabernacle of the upright shall flourish.

Other translations
American Standard Version   
The house of the wicked shall be overthrown; But the tent of the upright shall flourish.
Aramaic Bible in Plain English   
The understanding heart always has sorrow to its soul and a stranger will not share in its joy. The household of the evil will be destroyed and the tent of the upright will exult.
Darby Bible Translation   
The house of the wicked shall be overthrown; but the tent of the upright shall flourish.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The house of the wicked shall be destroyed: but the tabernacles of the just shall flourish.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tent of the upright shall flourish.
English Standard Version Journaling Bible   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
God's Word   
The houses of wicked people will be destroyed, but the tents of decent people will continue to expand.
Holman Christian Standard Bible   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will stand.
International Standard Version   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
NET Bible   
The household of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New American Standard Bible   
The house of the wicked will be destroyed, But the tent of the upright will flourish.
New International Version   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New Living Translation   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the godly will flourish.
Webster's Bible Translation   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
The World English Bible   
The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
EasyEnglish Bible   
A wicked person's home will come to an end. But the home of a good person will continue to be strong.
Young‘s Literal Translation   
The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
New Life Version   
The house of the sinful will be destroyed, but all will go well in the tent of the faithful.
The Voice Bible   
The house of the wicked will be destroyed, while the tent of the upright will prosper.
Living Bible   
The work of the wicked will perish; the work of the godly will flourish.
New Catholic Bible   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will stand firm.
Legacy Standard Bible   
The house of the wicked will be destroyed, But the tent of the upright will flourish.
Jubilee Bible 2000   
The house of the wicked shall be made desolate, but the tent of the upright shall flourish.
Christian Standard Bible   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
Amplified Bible © 1954   
The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
New Century Version   
The wicked person’s house will be destroyed, but a good person’s tent will still be standing.
The Message   
Lives of careless wrongdoing are run-down shacks; holy living builds soaring cathedrals.
Evangelical Heritage Version ™   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will thrive.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The house of the wicked is destroyed, but the tent of the upright flourishes.
Good News Translation®   
A good person's house will still be standing after an evildoer's house has been destroyed.
Wycliffe Bible   
The house of wicked men shall be done away; the tabernacles of just men shall burgeon. (The houses of the wicked shall be done away; but the homes of the righteous shall flourish.)
Contemporary English Version   
The tent of a good person stands longer than the house of someone evil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The house of the wicked is destroyed, but the tent of the upright flourishes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The house of the wicked is destroyed, but the tent of the upright flourishes.
Common English Bible © 2011   
The house of the wicked is destroyed, but the tent flourishes for those who do right.
Amplified Bible © 2015   
The house of the wicked will be overthrown, But the tent of the upright will thrive.
English Standard Version Anglicised   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New American Bible (Revised Edition)   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New American Standard Bible   
The house of the wicked will be destroyed, But the tent of the upright will flourish.
The Expanded Bible   
The wicked person’s house will be ·destroyed [annihilated], but a good person’s tent will ·still be standing [flourish].
Tree of Life Version   
The house of the wicked will be demolished, but the tent of the upright will flourish.
Revised Standard Version   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New International Reader's Version   
The houses of sinners will be destroyed. But the tents of honest people will stand firm.
BRG Bible   
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
Complete Jewish Bible   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The house of the wicked is destroyed, but the tent of the upright flourishes.
Orthodox Jewish Bible   
The bais of the resha’im shall be shmad, but the ohel of the yesharim shall flourish.
Names of God Bible   
The houses of wicked people will be destroyed, but the tents of decent people will continue to expand.
Modern English Version   
The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
Easy-to-Read Version   
An evil person’s house will be destroyed, but a good person’s family will do well.
International Children’s Bible   
The wicked person’s house will be destroyed. But a good person’s tent will still be standing.
Lexham English Bible   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
New International Version - UK   
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.