Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 10:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה
Hebrew - Transliteration via code library   
ArKH lKHyym SHvmr mvsr v`zb tvkKHt mt`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat

King James Variants
American King James Version   
He is in the way of life that keeps instruction: but he that refuses reproof errs.
King James 2000 (out of print)   
He is in the way of life that keeps instruction: but he that refuses reproof goes astray.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
Authorized (King James) Version   
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
New King James Version   
He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray.
21st Century King James Version   
He that keepeth instruction is in the way of life, but he that refuseth reproof erreth.

Other translations
American Standard Version   
He is in the way of life that heedeth correction; But he that forsaketh reproof erreth.
Aramaic Bible in Plain English   
The way of life preserves instruction and he that hates rebuke is a moron.
Darby Bible Translation   
Keeping instruction is the path to life; but he that forsaketh reproof goeth astray.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs goeth astray.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He is in the way of life that heedeth correction: but he that forsaketh reproof erreth.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray.
God's Word   
Whoever practices discipline is on the way to life, but whoever ignores a warning strays.
Holman Christian Standard Bible   
The one who follows instruction is on the path to life, but the one who rejects correction goes astray.
International Standard Version   
Whoever heeds correction is on the pathway to life, but someone who ignores exhortation goes astray.
NET Bible   
The one who heeds instruction is on the way to life, but the one who rejects rebuke goes astray.
New American Standard Bible   
He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.
New International Version   
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.
New Living Translation   
People who accept discipline are on the pathway to life, but those who ignore correction will go astray.
Webster's Bible Translation   
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
The World English Bible   
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
EasyEnglish Bible   
People who listen when people warn them are on the road to life. But those who refuse to listen are on a different road.
Young‘s Literal Translation   
A traveller to life [is] he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.
New Life Version   
He who listens to teaching is on the path of life, but he who will not listen to strong words goes the wrong way.
The Voice Bible   
Those who accept instruction are travelers on the road to a meaningful life, but those who refuse correction wander off and pave a path to ruin.
Living Bible   
Anyone willing to be corrected is on the pathway to life. Anyone refusing has lost his chance.
New Catholic Bible   
Whoever heeds admonition is on the path to life, but anyone who rejects correction goes astray.
Legacy Standard Bible   
He is on the path of life who keeps discipline, But he who forsakes reproof makes himself wander about.
Jubilee Bible 2000   
He is in the way of life that gives heed to chastening, but he that refuses reproof errs.
Christian Standard Bible   
The one who follows instruction is on the path to life, but the one who rejects correction goes astray.
Amplified Bible © 1954   
He who heeds instruction and correction is [not only himself] in the way of life [but also] is a way of life for others. And he who neglects or refuses reproof [not only himself] goes astray [but also] causes to err and is a path toward ruin for others.
New Century Version   
Whoever accepts correction is on the way to life, but whoever ignores correction will lead others away from life.
The Message   
The road to life is a disciplined life; ignore correction and you’re lost for good.
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever practices discipline is on the path to life, but whoever rejects a warning goes astray.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray.
Good News Translation®   
People who listen when they are corrected will live, but those who will not admit that they are wrong are in danger.
Wycliffe Bible   
The way of life is to him that keepeth chastising; but he that forsaketh blamings, erreth. (The way of life is for him who receiveth discipline; but he who forsaketh rebukes, erreth.)
Contemporary English Version   
Accept correction, and you will find life; reject correction, and you will miss the road.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof goes astray.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray.
Common English Bible © 2011   
Those who heed instruction are on the way to life, but those who ignore correction lose their way.
Amplified Bible © 2015   
He who learns from instruction and correction is on the [right] path of life [and for others his example is a path toward wisdom and blessing], But he who ignores and refuses correction goes off course [and for others his example is a path toward sin and ruin].
English Standard Version Anglicised   
Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever follows instruction is in the path to life, but whoever disregards reproof goes astray.
New American Standard Bible   
One who is on the path of life follows instruction, But one who ignores a rebuke goes astray.
The Expanded Bible   
Whoever ·accepts correction [guards instruction/discipline] is on the way to life, but whoever ·ignores [abandons] correction ·will lead others away from life [L wanders aimlessly].
Tree of Life Version   
One who heeds discipline is on the path of life, but whoever ignores correction goes astray.
Revised Standard Version   
He who heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof goes astray.
New International Reader's Version   
Anyone who pays attention to correction shows the path to life. But anyone who refuses to be corrected leads others down the wrong path.
BRG Bible   
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
Complete Jewish Bible   
He who observes discipline is on the way to life; but he who ignores correction is making a mistake.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray.
Orthodox Jewish Bible   
He is in the orach (path) of Chayyim that is shomer over musar, but he that abandoneth tokhakhat (reproof) goes astray.
Names of God Bible   
Whoever practices discipline is on the way to life, but whoever ignores a warning strays.
Modern English Version   
He who keeps instruction is in the way of life, but he who refuses reproof errs.
Easy-to-Read Version   
Those who accept correction show others how to live. Those who reject correction lead others the wrong way.
International Children’s Bible   
The person who accepts correction is on the way to life. But the person who ignores correction will be ruined.
Lexham English Bible   
On the path to life is he who guards instruction, but he who rejects rebuke goes astray.
New International Version - UK   
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.