Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 1:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky mSHvbt ptym thrgm vSHlvt ksylym tAbdm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos

King James Variants
American King James Version   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
King James 2000 (out of print)   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Authorized (King James) Version   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
New King James Version   
For the turning away of the simple will slay them, And the complacency of fools will destroy them;
21st Century King James Version   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them;

Other translations
American Standard Version   
For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.
Aramaic Bible in Plain English   
Because of this, the turning away of the children will kill them, and the error of feeble minds will destroy them.
Darby Bible Translation   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the backsliding of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
English Standard Version Journaling Bible   
For the simple are killed by their turning away, and the complacency of fools destroys them;
God's Word   
"Gullible people kill themselves because of their turning away. Fools destroy themselves because of their indifference.
Holman Christian Standard Bible   
For the turning away of the inexperienced will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
International Standard Version   
Indeed, the waywardness of the na�ve will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
NET Bible   
For the waywardness of the simpletons will kill them, and the careless ease of fools will destroy them.
New American Standard Bible   
"For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.
New International Version   
For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
New Living Translation   
For simpletons turn away from me--to death. Fools are destroyed by their own complacency.
Webster's Bible Translation   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
The World English Bible   
For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
EasyEnglish Bible   
Silly people have turned away from me, and that will kill them. Fools like an easy life, and that will destroy them.
Young‘s Literal Translation   
For the turning of the simple slayeth them, And the security of the foolish destroyeth them.
New Life Version   
For the foolish will be killed by their turning away. The trust that fools put in themselves will destroy them.
The Voice Bible   
You see, it’s turning away from me that brings death to the simple, and it’s self-satisfaction that destroys the fools.
Living Bible   
For you turned away from me—to death; your own complacency will kill you. Fools!
New Catholic Bible   
For the stubbornness of the simple kills them; fools come to final ruin by their own complacency.
Legacy Standard Bible   
For the turning away of the simple will kill them, And the complacency of fools will destroy them.
Jubilee Bible 2000   
For the rest of the ignorant shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Christian Standard Bible   
For the apostasy of the inexperienced will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
Amplified Bible © 1954   
For the backsliding of the simple shall slay them, and the careless ease of [self-confident] fools shall destroy them.
New Century Version   
Fools will die because they refuse to listen; they will be destroyed because they do not care.
The Message   
“Because you hated Knowledge and had nothing to do with the Fear-of-God, Because you wouldn’t take my advice and brushed aside all my offers to train you, Well, you’ve made your bed—now lie in it; you wanted your own way—now, how do you like it? Don’t you see what happens, you simpletons, you idiots? Carelessness kills; complacency is murder. First pay attention to me, and then relax. Now you can take it easy—you’re in good hands.”
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore the wandering ways of the gullible kill them, and the complacency of fools destroys them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For waywardness kills the simple, and the complacency of fools destroys them;
Good News Translation®   
Inexperienced people die because they reject wisdom. Stupid people are destroyed by their own lack of concern.
Wycliffe Bible   
The turning away of little men in wit shall slay them; and the prosperity of fools shall lose them. (This turning away by those with little wit, or with low intelligence, shall lead to their own slaughter, yea, the prosperity of fools shall bring about their own destruction.)
Contemporary English Version   
Sin and self-satisfaction bring destruction and death to stupid fools.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the simple are killed by their turning away, and the complacence of fools destroys them;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For waywardness kills the simple, and the complacency of fools destroys them;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For waywardness kills the simple, and the complacency of fools destroys them;
Common English Bible © 2011   
The immature will die because they turn away; smugness will destroy fools.
Amplified Bible © 2015   
“For the turning away of the naive will kill them, And the careless ease of [self-righteous] fools will destroy them.
English Standard Version Anglicised   
For the simple are killed by their turning away, and the complacency of fools destroys them;
New American Bible (Revised Edition)   
For the straying of the naive kills them, the smugness of fools destroys them.
New American Standard Bible   
For the faithlessness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.
The Expanded Bible   
·Fools [The simple/immature] will die because they ·refuse to listen [L turn away]; ·they [L fools] will be destroyed because ·they do not care [of complacency].
Tree of Life Version   
For the backsliding of the naïve will kill them and the complacency of fools will destroy them.
Revised Standard Version   
For the simple are killed by their turning away, and the complacence of fools destroys them;
New International Reader's Version   
“The wrong path that childish people take will kill them. Foolish people will be destroyed by being satisfied with the way they live.
BRG Bible   
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Complete Jewish Bible   
For the aimless wandering of the thoughtless will kill them, and the smug overconfidence of fools will destroy them;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For waywardness kills the simple, and the complacency of fools destroys them;
Orthodox Jewish Bible   
For the waywardness of the simple shall slay them, and the complacent contentment of kesilim (fools) shall destroy them.
Names of God Bible   
“Gullible people kill themselves because of their turning away. Fools destroy themselves because of their indifference.
Modern English Version   
For the turning away of the simple will slay them, and the prosperity of fools will destroy them.
Easy-to-Read Version   
“Fools die because they refuse to follow wisdom. They are content to follow their foolish ways, and that will destroy them.
International Children’s Bible   
Fools wander away and get killed. They are destroyed because they do not care.
Lexham English Bible   
for the waywardness of the simple ones will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
New International Version - UK   
For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;