Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietur
All the days that he separates himself to the LORD he shall come at no dead body.
All the days that he separates himself unto the LORD he shall go near no dead body.
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
All the days that he separateth himself unto the Lord he shall come at no dead body.
All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
All the days that he separateth himself unto the Lord he shall come near no dead body.
All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.
All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
All the time of his consecration he shall not go in to any dead,
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall not come near to a dead body.
“All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body.
While they are dedicated to the LORD as Nazirites, they must never go near a dead body.
He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the LORD.
"During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body.
"'All the days that he separates himself to the LORD he must not contact a dead body.
'All the days of his separation to the LORD he shall not go near to a dead person.
"'Throughout the period of their dedication to the LORD, the Nazirite must not go near a dead body.
And they must not go near a dead body during the entire period of their vow to the LORD.
All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body.
"'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.
He must not go near a dead body while he is separate for the Lord.
`All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;
‘All the days he is set apart to the Lord, he must not go near a dead person.
And the Nazirite shall not go near a corpse during that time,
“And he may not go near any dead body during the entire period of his vow, even if it is the body of his father, mother, brother, or sister; for his vow of consecration remains in effect,
He is not to approach any dead body during the entire period of his vow to the Lord.
‘All the days of his dedication as a Nazirite to Yahweh he shall not go near to a dead person.
All the days that they separate themselves unto the LORD they shall come in unto no dead body.
He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the Lord.
All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
During their special time of belonging to the Lord, Nazirites must not go near a dead body.
“Also, for the duration of the consecration to God, you must not go near a corpse. Even if it’s the body of your father or mother, brother or sister, you must not ritually defile yourself because the sign of consecration to God is on your head.
During the entire time that he separates himself to the Lord he may not go near a dead body.
All the days that they separate themselves to the Lord they shall not go near a corpse.
Your hair is the sign of your dedication to God, and so you must not defile yourself by going near a corpse, not even that of your father, mother, brother, or sister.
In all the time of his hallowing (In all the time of his consecration, or his dedication), he shall not enter upon a dead body,
During the time that you are a Nazirite, you must never go close to a dead body,
“All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
“All the days that they separate themselves to the Lord they shall not go near a corpse.
All the days that they separate themselves to the Lord they shall not go near a corpse.
The period of dedication to the Lord also requires that the person not go near a corpse,
‘All the time that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
“All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
As long as they are dedicated to the Lord, they shall not come near a dead person.
‘All the days of his life as a Nazirite for the Lord he shall not come up to a dead person.
During ·their special time of belonging [the time of their vow] to the Lord, Nazirites must not go near a dead body.
All the days of his separation to Adonai, he is not to go near a dead body.
“All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
“ ‘And they must not go near a dead body during that whole time.
All the days that he separateth himself unto the Lord he shall come at no dead body.
“‘Throughout the period for which he has consecrated himself to Adonai, he is not to approach a corpse.
All the days that they separate themselves to the Lord they shall not go near a corpse.
Kol hayamei of his separation unto Hashem he shall go not near nefesh met (dead body).
While they are dedicated to Yahweh as Nazirites, they must never go near a dead body.
All the days that he separates himself to the Lord he will not approach a dead body.
“If you have taken the Nazirite vow, you must not go near someone who is dying during that special time of dedication. You have given yourself fully to the Lord,
During his special time of belonging to the Lord, a Nazirite must not go near a dead body.
“‘All the days of keeping himself separated for Yahweh he will not go to a person who is dead;
‘“Throughout the period of their dedication to the Lord, the Nazirite must not go near a dead body.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!