Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 6:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת תורת הנזיר אשר ידר קרבנו ליהוה על נזרו מלבד אשר תשיג ידו כפי נדרו אשר ידר--כן יעשה על תורת נזרו
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt tvrt hnzyr ASHr ydr qrbnv lyhvh `l nzrv mlbd ASHr tSHyg ydv kpy ndrv ASHr ydr--kn y`SHh `l tvrt nzrv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ista est lex nazarei cum voverit oblationem suam Domino tempore consecrationis suae exceptis his quae invenerit manus eius iuxta quod mente devoverat ita faciet ad perfectionem sanctificationis suae

King James Variants
American King James Version   
This is the law of the Nazarite who has vowed, and of his offering to the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
King James 2000 (out of print)   
This is the law of the Nazarite who has vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
Authorized (King James) Version   
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the Lord for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
New King James Version   
“This is the law of the Nazirite who vows to the Lord the offering for his separation, and besides that, whatever else his hand is able to provide; according to the vow which he takes, so he must do according to the law of his separation.”
21st Century King James Version   
“This is the law of the Nazirite who hath vowed, and of his offering unto the Lord for his separation, besides that which his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do according to the law of his separation.”

Other translations
American Standard Version   
This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto Jehovah for his separation, besides that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.
Darby Bible Translation   
This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the law of the Nazarite, when he hath vowed his oblation to the Lord in the time of his consecration, besides those things which his hand shall find, according to that which he had vowed in his mind, so shall he do for the fulfilling of his sanctification.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto the LORD for his separation, beside that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.
English Standard Version Journaling Bible   
“This is the law of the Nazirite. But if he vows an offering to the LORD above his Nazirite vow, as he can afford, in exact accordance with the vow that he takes, then he shall do in addition to the law of the Nazirite.”
God's Word   
"These are the instructions for those who have vowed to bring their offerings to the LORD because they were Nazirites. They must bring these offerings in addition to anything else they can afford. They must fulfill the requirements of these instructions for Nazirites and finish whatever they vowed to do."
Holman Christian Standard Bible   
This is the ritual of the Nazirite who vows his offering to the LORD for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the ritual for his consecration."
International Standard Version   
This is to be the law of the Nazirite when he commits his offering to the LORD on account of his consecration, over and beyond what he owns alone plus whatever he can provide, based on the vow from his own mouth that he vows to fulfill on account of the law of his consecration."
NET Bible   
"This is the law of the Nazirite who vows to the LORD his offering according to his separation, as well as whatever else he can provide. Thus he must fulfill his vow that he makes, according to the law of his separation."
New American Standard Bible   
"This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD according to his separation, in addition to what else he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his separation."
New International Version   
"'This is the law of the Nazirite who vows offerings to the LORD in accordance with their dedication, in addition to whatever else they can afford. They must fulfill the vows they have made, according to the law of the Nazirite.'"
New Living Translation   
"This is the ritual law of the Nazirites, who vow to bring these offerings to the LORD. They may also bring additional offerings if they can afford it. And they must be careful to do whatever they vowed when they set themselves apart as Nazirites."
Webster's Bible Translation   
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering to the LORD for his separation, besides that which his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
The World English Bible   
"'This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to Yahweh for his separation, besides that which he is able to get. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.'"
EasyEnglish Bible   
Those are the rules about Nazirites. Also, the Nazirite may give anything else that he can give. And he must bring any other gift that he promised to the Lord.’
Young‘s Literal Translation   
`This [is] the law of the Nazarite, who voweth his offering to Jehovah for his separation, apart from that which his hand attaineth; according to his vow which he voweth so he doth by the law of his separation.'
New Life Version   
“This is the Law of the Nazirite who makes a promise to give to the Lord what he promised as a Nazirite, and whatever else he is able to give. He must do what he has promised by the Law of being set apart as a Nazirite.”
The Voice Bible   
This is the instruction for the Nazirite who takes a vow. The offerings to Me must be just so, besides anything else that the Nazirite can afford to give. Whatever has been promised, he must do, in keeping with the law for his consecration.
Living Bible   
“These are the regulations concerning a Nazirite and his sacrifices at the conclusion of his period of special dedication. In addition to these sacrifices he must bring any further offering he promised at the time he took his vow to become a Nazirite.”
New Catholic Bible   
This is the law of the Nazirite who has vowed his offering unto the Lord for his consecration (apart from what else he can afford). He must fulfill what he has vowed to do by the Nazirite law.’ ”
Legacy Standard Bible   
“This is the law of the Nazirite who vows his offering to Yahweh according to his Nazirite vow, in addition to what else he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his Nazirite vow.”
Jubilee Bible 2000   
This is the law of the Nazarite who made a vow of their offering unto the LORD for their Nazariteship, beside that which their means allows, according to the vow which they vowed, so they must do according to the law of their Nazariteship.
Christian Standard Bible   
“These are the instructions about the Nazirite who vows his offering to the Lord for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the instructions for his consecration.”
Amplified Bible © 1954   
This is the law for the Nazirite who has made a vow. His offering to the Lord, besides what else he is able to afford, shall be according to the vow which he has vowed; so shall he do according to the law for his separation and abstinence [as a Nazirite].
New Century Version   
“‘This is the teaching for the Nazirites who make a promise. Everyone who makes the Nazirite promise must give all of these gifts to the Lord. If they promised to do more, they must keep their promise, according to the teaching of the Nazirites.’”
The Message   
“These are the instructions for Nazirites as they bring offerings to God in their vow of consecration, beyond their other offerings. They must carry out the vow they have vowed following the instructions for the Nazirite.”
Evangelical Heritage Version ™   
This is the law for the Nazirite who vows his offering to the Lord according to his separation, in addition to whatever else he can afford. Just as he has made this vow, so he must carry it out according to the law governing his separation.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the law for the nazirites who take a vow. Their offering to the Lord must be in accordance with the nazirite vow, apart from what else they can afford. In accordance with whatever vow they take, so they shall do, following the law for their consecration.
Good News Translation®   
These are the regulations for you nazirites; but if you promise an offering beyond what your vow requires you to give, you must fulfill exactly the promise you made.
Wycliffe Bible   
This is the law of the Nazarite, when he hath avowed his offering to the Lord, in the time of his consecration, or hallowing, besides these things which his hand findeth. By this that he [hath] avowed in soul, or in will, so he shall do, to the perfection of his hallowing. (This is the law for the Nazarite, when he hath vowed his offering to the Lord, at the time of his consecration, besides these things which his hand findeth. By this that he hath vowed with his soul, or with his will, so he shall do, to the perfection, or the completion, of his dedication.)
Contemporary English Version   
These are the requirements for Nazirites. However, if you can afford to offer more, you must do so.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“This is the law for the Nazirite who takes a vow. His offering to the Lord shall be according to his vow as a Nazirite, apart from what else he can afford; in accordance with the vow which he takes, so shall he do according to the law for his separation as a Nazirite.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“This is the law for the nazirites who take a vow. Their offering to the Lord must be in accordance with the nazirite vow, apart from what else they can afford. In accordance with whatever vow they take, so they shall do, following the law for their consecration.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is the law for the nazirites who take a vow. Their offering to the Lord must be in accordance with the nazirite vow, apart from what else they can afford. In accordance with whatever vow they take, so they shall do, following the law for their consecration.
Common English Bible © 2011   
This is the instruction for the nazirite who takes the solemn promise. That person’s offering to the Lord will be in accordance with the nazirite promise, in addition to whatever else the person may have offered. The person must do just as they have promised, in adherence with the nazirite promise.
Amplified Bible © 2015   
“This is the law for the Nazirite who vows his offering to the Lord for his separation, besides what else he is able to afford, according to the vow which he has vowed; so shall he do according to the law for his separation and abstinence [as a Nazirite].”
English Standard Version Anglicised   
“This is the law of the Nazirite. But if he vows an offering to the Lord above his Nazirite vow, as he can afford, in exact accordance with the vow that he takes, then he shall do in addition to the law of the Nazirite.”
New American Bible (Revised Edition)   
This, then, is the law for the nazirites, that is, what they vow as their offering to the Lord in accord with their dedication, apart from anything else which their means may allow. In keeping with the vow they take so shall they do, according to the law of their dedication.
New American Standard Bible   
“This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord according to his consecration, in addition to what else he can afford; corresponding to his vow which he makes, so he shall do according to the law of his consecration.”
The Expanded Bible   
“‘This is the ·teaching [instruction; law] for the Nazirites who ·make a promise [take a vow]. Everyone who makes the Nazirite ·promise [vow] must give all of these gifts to the Lord. If they promised to do more, they must keep their ·promise [vow], according to the ·teaching [instruction; law] of the Nazirites.’”
Tree of Life Version   
This is the Torah regarding the Nazirite who vows his offering to Adonai with regard to his consecration, besides whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, in accordance with the Torah of his consecration.’”
Revised Standard Version   
“This is the law for the Nazirite who takes a vow. His offering to the Lord shall be according to his vow as a Nazirite, apart from what else he can afford; in accordance with the vow which he takes, so shall he do according to the law for his separation as a Nazirite.”
New International Reader's Version   
“ ‘This is the law of the Nazirites. They promise to sacrifice offerings to the Lord. They do it when they set themselves apart. And they should bring anything else they can afford. They must fulfill the promises they have made. They must do so according to the law of the Nazirites.’ ”
BRG Bible   
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the Lord for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
Complete Jewish Bible   
“‘This is the law for the nazir who makes a vow and for his offering to Adonai for his being a nazir — in addition to anything more for which he has sufficient means. In keeping with whatever vow he makes, he must do it according to the law for the nazir.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is the law for the nazirites who take a vow. Their offering to the Lord must be in accordance with the nazirite vow, apart from what else they can afford. In accordance with whatever vow they take, so they shall do, following the law for their consecration.
Orthodox Jewish Bible   
This is the Torat HaNazir who hath vowed, and of his korban unto Hashem for his nazir (separation), in addition to whatever else his hand shall afford, according to the neder (vow) which he vowed, so he must do after the torah of his Nazir.
Names of God Bible   
“These are the instructions for those who have vowed to bring their offerings to Yahweh because they were Nazirites. They must bring these offerings in addition to anything else they can afford. They must fulfill the requirements of these instructions for Nazirites and finish whatever they vowed to do.”
Modern English Version   
This is the law of the Nazirite who has vowed to the Lord, his offering for his separation, besides whatever else his hand is able to provide. According to the vow which he spoke, so he must do, according to the law of his separation.
Easy-to-Read Version   
“These are the rules for those who decide to make the Nazirite vow. They must give all these gifts to the Lord. But they might be able to give much more. If they promise to do more, they must keep their promise. But they must give at least all the things listed in these rules for the Nazirite vow.”
International Children’s Bible   
“‘This is the teaching for the Nazirite promise. If a person makes the Nazirite promise, he must give all of these gifts to the Lord. If he promised to do more, he must keep his promise. That is also the teaching of the Nazirite promise.’”
Lexham English Bible   
“‘This is the regulation of the Nazirite who has made a vow of his offering to Yahweh according to his separation, in addition to what he can afford. In accordance to the word of his vow that he vowed, he will do, concerning the instruction of his separation.’”
New International Version - UK   
‘“This is the law of the Nazirite who vows offerings to the Lord in accordance with their dedication, in addition to whatever else they can afford. They must fulfil the vows they have made, according to the law of the Nazirite.”’