Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 5:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולקח הכהן מים קדשים בכלי חרש ומן העפר אשר יהיה בקרקע המשכן יקח הכהן ונתן אל המים
Hebrew - Transliteration via code library   
vlqKH hkhn mym qdSHym bkly KHrSH vmn h`pr ASHr yhyh bqrq` hmSHkn yqKH hkhn vntn Al hmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in eam

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
Authorized (King James) Version   
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
New King James Version   
The priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
21st Century King James Version   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel, and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take and put it into the water.

Other translations
American Standard Version   
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.
Darby Bible Translation   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take of the dust that is on the floor of the tabernacle, and put it into the water.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall take holy water in an earthen vessel, and he shall cast a little earth of the pavement of the tabernacle into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
English Standard Version Journaling Bible   
And the priest shall take holy water in an earthenware vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
God's Word   
Then the priest will take holy water in a piece of pottery and put some dust from the floor of the tent into the water.
Holman Christian Standard Bible   
Then the priest is to take holy water in a clay bowl, and take some of the dust from the tabernacle floor and put it in the water.
International Standard Version   
The priest is to put some holy water into an earthen vessel, take some dust from the floor of the tent, and put it into the water.
NET Bible   
The priest will then take holy water in a pottery jar, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle, and put it into the water.
New American Standard Bible   
and the priest shall take holy water in an earthenware vessel; and he shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
New International Version   
Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.
New Living Translation   
He must take some holy water in a clay jar and pour into it dust he has taken from the Tabernacle floor.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
The World English Bible   
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.
EasyEnglish Bible   
He must pour some holy water into a bowl that someone has made from clay. He must take some dust from the floor of God's Tent. And he must put the dust into the water.
Young‘s Literal Translation   
and the priest hath taken holy water in an earthen vessel, and of the dust which is on the floor of the tabernacle doth the priest take, and hath put [it] into the water,
New Life Version   
The religious leader will take holy water in a clay pot. He will take some of the dust on the floor of the meeting tent and put it into the water.
The Voice Bible   
Then the priest will set her in front of Me, mix dust from the congregation tent’s floor into a jar of holy water, and loosen her hair. He’ll make her take an oath and hold the grain offering of jealousy while he holds the curse-causing, bitter water and says, “If you are innocent of this charge, if no man had sexual relations with you, if you didn’t reject your husband’s authority and tarnish yourself; then let this bitter water have no curse on you.
Living Bible   
and take holy water in a clay jar and mix into it dust from the floor of the Tabernacle.
New Catholic Bible   
The priest will put some holy water in a clay vessel and he will put some of the dust from the floor of the sanctuary into the water.
Legacy Standard Bible   
and the priest shall take holy water in an earthenware vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
Jubilee Bible 2000   
Then the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take and put it into the water.
Christian Standard Bible   
Then the priest is to take holy water in a clay bowl, take some of the dust from the tabernacle floor, and put it in the water.
Amplified Bible © 1954   
And the priest shall take holy water [probably from the sacred laver] in an earthen vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it in the water.
New Century Version   
He will take some holy water in a clay jar, and he will put some dirt from the floor of the Holy Tent into the water.
The Message   
“The priest then is to take her and have her stand in the presence of God. He is to take some holy water in a pottery jar and put some dust from the floor of The Dwelling in the water. After the priest has her stand in the presence of God he is to uncover her hair and place the exposure-offering in her hands, the Grain-Offering for jealousy, while he holds the bitter water that delivers a curse. Then the priest will put the woman under oath and say, ‘If no man has slept with you and you have not had an adulterous affair and become impure while married to your husband, may this bitter water that delivers a curse not harm you. But if you have had an affair while married to your husband and have defiled yourself by sleeping with a man other than your husband’—here the priest puts the woman under this curse—‘may God cause your people to curse and revile you when he makes your womb shrivel and your belly swell. Let this water that delivers a curse enter your body so that your belly swells and your womb shrivels.’ “Then the woman shall say, ‘Amen. Amen.’
Evangelical Heritage Version ™   
The priest is to take holy water in a clay vessel, take some of the dust that is on the floor of the Dwelling, and put it into the water.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
Good News Translation®   
He shall pour some holy water into a clay bowl and take some of the earth that is on the floor of the Tent of the Lord's presence and put it in the water to make it bitter.
Wycliffe Bible   
and he shall take holy water in an earthen vessel, and he shall put into it a little earth of the pavement of the tabernacle. (and he shall pour some holy water into an earthen, or a clay, vessel, and he shall put into it a little dust, or a little dirt, from the floor of the Tabernacle, to make the water bitter.)
Contemporary English Version   
He will then pour sacred water into a clay jar and stir in some dust from the floor of the sacred tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the priest shall take holy water in an earthen vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
Common English Bible © 2011   
The priest will take holy water in a clay jar, and taking dust from the floor of the dwelling, the priest will place it in the water.
Amplified Bible © 2015   
and the priest shall take holy water [from the sacred basin] in an earthenware vessel; and he shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it in the water.
English Standard Version Anglicised   
And the priest shall take holy water in an earthenware vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
New American Bible (Revised Edition)   
In an earthen vessel he shall take holy water, as well as some dust from the floor of the tabernacle and put it in the water.
New American Standard Bible   
and the priest shall take holy water in an earthenware container; and he shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it in the water.
The Expanded Bible   
He will take some holy water in a clay jar, and he will put some ·dirt [dust] from the floor of the ·Holy Tent [Tabernacle] into the water.
Tree of Life Version   
Then the kohen is to take some holy water in a clay jar and take some dust from the floor of the Tabernacle and put it into the water.
Revised Standard Version   
and the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
New International Reader's Version   
He must pour some holy water into a clay jar. He must get some dust from the floor of the holy tent. And he must put it into the water.
BRG Bible   
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
Complete Jewish Bible   
The cohen will put holy water in a clay pot, and then the cohen will take some of the dust on the floor of the tabernacle and put it in the water.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
Orthodox Jewish Bible   
And the kohen shall take mayim kedoshim in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the Mishkan the kohen shall take, and put it into the mayim;
Names of God Bible   
Then the priest will take holy water in a piece of pottery and put some dust from the floor of the tent into the water.
Modern English Version   
And the priest will take holy water in an earthen vessel, and the priest will take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
Easy-to-Read Version   
Then he will take some special water and put it in a clay jar. He will put some dirt from the floor of the Holy Tent into the water.
International Children’s Bible   
He will take some holy water in a clay jar. Then he will put some dirt from the floor of the Holy Tent into the water.
Lexham English Bible   
the priest will take holy waters in a clay vessel, and from the dust that is on the floor of the tabernacle, and the priest will put it into the waters.
New International Version - UK   
Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.