Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 4:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתנו עליו כסוי עור תחש ופרשו בגד כליל תכלת מלמעלה ושמו בדיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vntnv `lyv ksvy `vr tKHSH vprSHv bgd klyl tklt mlm`lh vSHmv bdyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et operient rursum velamine ianthinarum pellium extendentque desuper pallium totum hyacinthinum et inducent vectes

King James Variants
American King James Version   
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
King James 2000 (out of print)   
And shall put thereon the covering of badger skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in its poles.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
Authorized (King James) Version   
and shall put thereon the covering of badgers’ skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
New King James Version   
Then they shall put on it a covering of badger skins, and spread over that a cloth entirely of blue; and they shall insert its poles.
21st Century King James Version   
and shall put thereon the covering of badgers’ skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

Other translations
American Standard Version   
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.
Darby Bible Translation   
and shall put thereon a covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves to it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And shall cover it again with a cover of violet skins, and shall spread over it a cloth all of violet, and shall put in the bars.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.
English Standard Version Journaling Bible   
Then they shall put on it a covering of goatskin and spread on top of that a cloth all of blue, and shall put in its poles.
God's Word   
Over this they will put a covering of fine leather. On top of that they will spread a cloth made entirely of violet material. Then they will put the poles in place.
Holman Christian Standard Bible   
They are to place over this a covering made of manatee skin, spread a solid blue cloth on top, and insert its poles."
International Standard Version   
They are to set a leather-dyed skin covering over it, cover it with a pure blue cloth, and then insert its poles.
NET Bible   
Then they must put over it a covering of fine leather and spread over that a cloth entirely of blue, and then they must insert its poles.
New American Standard Bible   
and they shall lay a covering of porpoise skin on it, and shall spread over it a cloth of pure blue, and shall insert its poles.
New International Version   
Then they are to cover the curtain with a durable leather, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.
New Living Translation   
Then they must cover the inner curtain with fine goatskin leather and spread over that a single piece of blue cloth. Finally, they must put the carrying poles of the Ark in place.
Webster's Bible Translation   
And shall put on it the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staffs of it.
The World English Bible   
and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.
EasyEnglish Bible   
Then they must cover the curtain with good leather. On the top of that, they must put a blue cloth. Then, they must put the poles through the rings, so that they can carry the Covenant Box.
Young‘s Literal Translation   
and have put on it a covering of badger skin, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its staves.
New Life Version   
Then they will lay a covering of badgers’ skins on it, and spread a pure blue cloth over that. And they will put in the long pieces of wood to carry it.
The Voice Bible   
Over that, they shall lay a sea-cow skin, and over that, a pure blue cloth. They shall then slide in the chest’s poles.
Living Bible   
Then they will cover the veil with goatskin leather, cover the goatskins with a blue cloth, and place the carrying poles of the Ark in their rings.
New Catholic Bible   
They are then to put on the sheep skins, cover it with a blue cloth, and put the poles in place.
Legacy Standard Bible   
and they shall put a covering of porpoise skin on it and shall spread over it a cloth of pure blue and shall insert its poles.
Jubilee Bible 2000   
and shall put thereon the covering of badgers’ skins and shall spread over it a cloth entirely of blue and shall put in the staves thereof.
Christian Standard Bible   
They are to place over this a covering made of fine leather, spread a solid blue cloth on top, and insert its poles.
Amplified Bible © 1954   
And shall put on it the covering of dolphin or porpoise skin, and shall spread over that a cloth wholly of blue, and shall put in place the poles of the ark.
New Century Version   
Over this they must put a covering made from fine leather, then spread the solid blue cloth over that, and put the poles in place.
The Message   
“When the camp is ready to set out, Aaron and his sons are to go in and take down the covering curtain and cover the Chest of The Testimony with it. Then they are to cover this with a dolphin skin, spread a solid blue cloth on top, and insert the poles.
Evangelical Heritage Version ™   
put a covering made from the hides of sea cows over it, spread a solid blue cloth over that, and insert its poles.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then they shall put on it a covering of fine leather, and spread over that a cloth all of blue, and shall put its poles in place.
Good News Translation®   
They shall put a fine leather cover over it, spread a cloth of solid blue on top, and then insert the carrying poles.
Wycliffe Bible   
and they shall cover it again with a veil of jacinthine skins, and they shall stretch forth above (that) a mantle all of jacinth, and they shall lead in [the] bearing staves. (and they shall wrap it with a leather cover, and put a blue mantle over that, and then put in the carrying bars.)
Contemporary English Version   
and then with a piece of fine leather, and cover it all with a solid blue cloth. After this they will put the carrying poles in place.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then they shall put on it a covering of goatskin, and spread over that a cloth all of blue, and shall put in its poles.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then they shall put on it a covering of fine leather and spread over that a cloth all of blue and put its poles in place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then they shall put on it a covering of fine leather, and spread over that a cloth all of blue, and shall put its poles in place.
Common English Bible © 2011   
Then they will place a covering of fine leather on it. They will spread a whole cloth of blue over it, and they will set its poles in place.
Amplified Bible © 2015   
and they shall put on it a covering of porpoise skin (fine leather), and shall spread over that a cloth of pure blue, and shall insert the carrying poles of the ark.
English Standard Version Anglicised   
Then they shall put on it a covering of goatskin and spread on top of that a cloth all of blue, and shall put in its poles.
New American Bible (Revised Edition)   
Over these they shall put a cover of yellow-orange skin, and on top of this spread an all-violet cloth and put the poles in place.
New American Standard Bible   
and they shall place a covering of fine leather on it, and spread over it a cloth of pure violet, and insert its carrying poles.
The Expanded Bible   
Over this they must put a covering made from ·fine leather [or sea cow hide; Ex. 26:14], then spread the solid blue cloth over that [Ex. 26:1–6], and put the poles in place.
Tree of Life Version   
Then they are to cover this with porpoise hide, then spread over it a cloth of solid blue. Then they are to put its poles in place.
Revised Standard Version   
then they shall put on it a covering of goatskin, and spread over that a cloth all of blue, and shall put in its poles.
New International Reader's Version   
Then they must cover that with strong leather. They must spread a solid blue cloth over the leather. And they must put the poles in place.
BRG Bible   
And shall put thereon the covering of badgers’ skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
Complete Jewish Bible   
On that they are to place a covering of fine leather, and on top of that spread an all-blue cloth. Then they are to insert the carrying-poles.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then they shall put on it a covering of fine leather, and spread over that a cloth all of blue, and shall put its poles in place.
Orthodox Jewish Bible   
And shall put thereon the tachash hide covering, and shall spread over it a cloth wholly sky-blue violet, and shall put in the carrying poles thereof.
Names of God Bible   
Over this they will put a covering of fine leather. On top of that they will spread a cloth made entirely of violet material. Then they will put the poles in place.
Modern English Version   
and will put on it the covering of porpoise skins, and will spread over it a cloth completely of blue, and will put in its poles.
Easy-to-Read Version   
Then they must cover all of this with covering made from fine leather. Then they must spread the solid blue cloth over the leather and put the poles in the rings on the Holy Box.
International Children’s Bible   
Over this they must put a covering made from fine leather. Then they must spread the solid blue cloth over it. And they must put the poles in the rings on the Ark of the Covenant.
Lexham English Bible   
They will put on it a covering of fine leather, and they will spread a cloth of perfect blue over it, and they will place its poles.
New International Version - UK   
Then they are to cover the curtain with durable leather, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.