Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 4:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וזאת עשו להם וחיו ולא ימתו בגשתם את קדש הקדשים אהרן ובניו יבאו ושמו אותם איש איש על עבדתו ואל משאו
Hebrew - Transliteration via code library   
vzAt `SHv lhm vKHyv vlA ymtv bgSHtm At qdSH hqdSHym Ahrn vbnyv ybAv vSHmv Avtm AySH AySH `l `bdtv vAl mSHAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum Aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debeat

King James Variants
American King James Version   
But thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
King James 2000 (out of print)   
But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
Authorized (King James) Version   
but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
New King James Version   
but do this in regard to them, that they may live and not die when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint each of them to his service and his task.
21st Century King James Version   
but thus do unto them, that they may live and not die when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them every one to his service and to his burden;

Other translations
American Standard Version   
but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;
Darby Bible Translation   
but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But do this to them, that they may live, and not die, by touching the holies of holies. Aaron and his sons shall go in, and they shall appoint every man his work, and shall divide the burdens that every man is to carry.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
English Standard Version Journaling Bible   
but deal thus with them, that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden,
God's Word   
This is what you must do so that they won't die when they come near the most holy things: Aaron and his sons will go into the holy place and tell each man what he will do and what he will carry.
Holman Christian Standard Bible   
Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy objects: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and transportation duty.
International Standard Version   
But do this for them so that they may live and not die when they approach the Most Holy Place: Aaron and his sons are to go in and set specific responsibilities for each of them to carry out.
NET Bible   
but in order that they will live and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint each man to his service and his responsibility.
New American Standard Bible   
"But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load;
New International Version   
So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.
New Living Translation   
This is what you must do so they will live and not die when they approach the most sacred objects. Aaron and his sons must always go in with them and assign a specific duty or load to each person.
Webster's Bible Translation   
But thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
The World English Bible   
but thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them everyone to his service and to his burden;
EasyEnglish Bible   
Do not let the men in that clan die. That will happen if they come near to the most holy things. You must do this: Aaron and his sons must go into the Tent of Meeting. They will tell each man the work that he must do. And they must tell each man the things that he must carry.
Young‘s Literal Translation   
but this do to them, and they have lived, and do not die in their drawing nigh the holy of holies: -- Aaron and his sons go in, and have set them, each man to his service, and unto his burden,
New Life Version   
But do this to them so they may live and not die when they come near the most holy objects. Aaron and his sons must go in and give each of them their work and what they are to carry.
The Voice Bible   
Take special care to pack everything well so that the people of the Kohathite clans are not killed on account of touching the most sacred things when they shouldn’t. Aaron and his sons can direct each person’s role and their transportation of the items.
Living Bible   
Then the Lord said to Moses and Aaron, “Don’t let the families of Kohath destroy themselves! This is what you must do so that they will not die when they carry the most holy things: Aaron and his sons shall go in with them and point out what each is to carry.
New Catholic Bible   
Do these things for them so that they may live. Otherwise they will die when they come near to the most holy things. Aaron and his sons will go and appoint each one of them to their ministry and their responsibilities,
Legacy Standard Bible   
But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and set each of them to his service and to his load;
Jubilee Bible 2000   
but thus do unto them that they may live, and not die, when they approach unto the holy of holies: Aaron and his sons shall come and place each one of them in his ministry and to his burden.
Christian Standard Bible   
Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy objects: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and transportation duty.
Amplified Bible © 1954   
But deal thus with them, that they may live and not die when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his work and to his burden [to be carried on the march].
New Century Version   
Do this for the Kohathites so that they may go near the Most Holy Place and not die: Aaron and his sons must go in and show each Kohathite what to do and what to carry.
The Message   
God spoke to Moses and Aaron, “Don’t let the tribal families of the Kohathites be destroyed from among the Levites. Protect them so they will live and not die when they come near the most holy things. To protect them, Aaron and his sons are to precede them into the Sanctuary and assign each man his task and what he is to carry. But the Kohathites themselves must not go in to look at the holy things, not even a glance at them, or they will die.”
Evangelical Heritage Version ™   
Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy things: Aaron and his sons are to go in and assign to each one of them what he is to do and what he is to carry.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is how you must deal with them in order that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and assign each to a particular task or burden.
Good News Translation®   
be killed by coming near these most sacred objects. To prevent this from happening, Aaron and his sons shall go in and assign each man his task and tell him what to carry.
Wycliffe Bible   
but do ye this thing to them, that they live, and die not, if they touch the holy of holy things. Aaron and his sons shall enter, and they shall dispose the works of all the sons of Kohath, and they shall part (to each) what who oughteth to bear. (but do ye this thing for them, so that they shall live, and not die, when they approach the most holy things. Aaron and his sons shall enter, and they shall direct the works of all the sons of Kohath, and they shall assign to each what he ought to carry.)
Contemporary English Version   
The Kohathites must not go near or even look at the sacred objects until Aaron and his sons have covered those objects. If they do, their entire clan will be wiped out. So make sure that Aaron and his sons go into the tent with them and tell them what to carry.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but deal thus with them, that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden,
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is how you shall deal with them in order that they may live and not die when they come near the most holy things: Aaron and his sons shall go in and assign each to a particular task or burden.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is how you must deal with them in order that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and assign each to a particular task or burden.
Common English Bible © 2011   
This is what you must do for them so that they stay alive and don’t die when they approach the most holy things. Aaron and his sons will enter and assign each of them his work and his load.
Amplified Bible © 2015   
But deal with them in this way, so that they may live and not die when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his [specific] work and to his load [to be carried on the march].
English Standard Version Anglicised   
but deal thus with them, that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden,
New American Bible (Revised Edition)   
That they may live and not die when they approach the most sacred objects, this is what you shall do for them: Aaron and his sons shall go in and assign to each of them his task and what he must carry;
New American Standard Bible   
Rather, do this for them so that they will live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load;
The Expanded Bible   
Do this for the Kohathites so that they may go near the Most Holy Place and live and not die: Aaron and his sons must go in and show each Kohathite what to do and what to carry.
Tree of Life Version   
Do this for them so that they may live and not die whenever they approach the most holy items—Aaron and his sons are to go into the Sanctuary and assign each man his job and his responsibility.
Revised Standard Version   
but deal thus with them, that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden,
New International Reader's Version   
I want them to live and not die when they come near the very holy things. So here is what you must do for them. Aaron and his sons must go into the sacred tent and tell each man what to do. They must tell each man what to carry.
BRG Bible   
But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
Complete Jewish Bible   
rather, do this for them, so that they will live and not die: when they approach the especially holy things, Aharon and his sons are to go in — and you are to assign each one his task;
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is how you must deal with them in order that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and assign each to a particular task or burden.
Orthodox Jewish Bible   
But this do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto kodesh hakodashim (the most holy things): Aharon and his banim shall go in, and appoint them every one to his avodah (service, ministry) and to his massa (burden);
Names of God Bible   
This is what you must do so that they won’t die when they come near the most holy things: Aaron and his sons will go into the holy place and tell each man what he will do and what he will carry.
Modern English Version   
But do this to them, that they may live and not die, when they approach the most holy things. Aaron and his sons will go in, and appoint each one to his service and to his burden.
Easy-to-Read Version   
You must do these things so that the Kohathite men can go near the most holy things and not die. Aaron and his sons must go in and show each Kohathite man what to do and what to carry.
International Children’s Bible   
Do this for the Kohathites. Then they may go near the Most Holy Place and not die. Aaron and his sons must go in and show each Kohathite what to do. And they must show each man what to carry.
Lexham English Bible   
Do this to them and they will live and not die when they come near the most holy things. Aaron and his sons will go and appoint them, each one to his task and burden.
New International Version - UK   
So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.