Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 35:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והערים אשר תתנו מאחזת בני ישראל--מאת הרב תרבו ומאת המעט תמעיטו איש כפי נחלתו אשר ינחלו יתן מעריו ללוים
Hebrew - Transliteration via code library   
vh`rym ASHr ttnv mAKHzt bny ySHrAl--mAt hrb trbv vmAt hm`t tm`ytv AySH kpy nKHltv ASHr ynKHlv ytn m`ryv llvym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum Israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida Levitis

King James Variants
American King James Version   
And the cities which you shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many you shall give many; but from them that have few you shall give few: every one shall give of his cities to the Levites according to his inheritance which he inherits.
King James 2000 (out of print)   
And the cities which you shall give shall be from the possession of the children of Israel: from them that have many you shall give many; but from them that have few you shall give few: every one shall give from his cities unto the Levites according to his inheritance which he inherits.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Authorized (King James) Version   
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
New King James Version   
And the cities which you will give shall be from the possession of the children of Israel; from the larger tribe you shall give many, from the smaller you shall give few. Each shall give some of its cities to the Levites, in proportion to the inheritance that each receives.”
21st Century King James Version   
And the cities which ye shall give shall be from the possession of the children of Israel. From those who have many ye shall give many, but from those who have few ye shall give few. Every one shall give from his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.”

Other translations
American Standard Version   
And concerning the cities which ye shall give of the possession of the children of Israel, from the many ye shall take many; and from the few ye shall take few: every one according to his inheritance which he inheriteth shall give of his cities unto the Levites.
Darby Bible Translation   
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his cities to the Levites.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And of these cities which shall be given out of the possessions of the children of Israel, from them that have more, more shall be taken: and from them that have less, fewer. Each shall give towns to the Levites according to the extent of their inheritance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And concerning the cities which ye shall give of the possession of the children of Israel, from the many ye shall take many; and from the few ye shall take few: every one according to his inheritance which he inheriteth shall give of his cities unto the Levites.
English Standard Version Journaling Bible   
And as for the cities that you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it inherits, shall give of its cities to the Levites.”
God's Word   
The cities you give the Levites from the property of the other Israelites must be given based on the amount of land each tribe owns. Take more cities from larger tribes and fewer from smaller tribes."
Holman Christian Standard Bible   
Of the cities that you give from the Israelites' territory, you should take more from a larger tribe and less from a smaller one. Each tribe is to give some of its cities to the Levites in proportion to the inheritance it receives."
International Standard Version   
You are to apportion the towns that you will be giving the Israelis according to the relative size of the tribe. Take a larger portion from those larger in number and a lesser portion from those fewer in number. Each is to set aside towns for the descendants of Levi proportional to the size of their inheritance that they receive."
NET Bible   
The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
New American Standard Bible   
"As for the cities which you shall give from the possession of the sons of Israel, you shall take more from the larger and you shall take less from the smaller; each shall give some of his cities to the Levites in proportion to his possession which he inherits."
New International Version   
The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few."
New Living Translation   
These towns will come from the property of the people of Israel. The larger tribes will give more towns to the Levites, while the smaller tribes will give fewer. Each tribe will give property in proportion to the size of its land."
Webster's Bible Translation   
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities to the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
The World English Bible   
Concerning the cities which you shall give of the possession of the children of Israel, from the many you shall take many; and from the few you shall take few: everyone according to his inheritance which he inherits shall give of his cities to the Levites."
EasyEnglish Bible   
Each of the Israelite tribes must give to the Levites towns from their own land. The larger tribes will give more towns. The smaller tribes will give fewer towns. That is because the larger tribes have received more land than the smaller tribes.’
Young‘s Literal Translation   
And the cities which ye give [are] of the possession of the sons of Israel, from the many ye multiply, and from the few ye diminish; each, according to his inheritance which they inherit, doth give of his cities to the Levites.'
New Life Version   
Take more cities from the larger families of Israel to give to the Levites. And take less cities from the smaller families. Each should give some of its cities to the Levites by how much land is received.”
The Voice Bible   
Make sure they are allocated according to the size of the territory that each group has. The biggest families will give the greatest number of towns; the smaller tribes only a few. Included among the Levites’ towns, 48 in total, shall be the six cities of refuge to where a person who killed someone by accident can run for safety from revenge, along with 42 other cities.
Living Bible   
These cities shall be in various parts of the nation; the larger tribes with many cities will give several to the Levites, while the smaller tribes will give fewer.”
New Catholic Bible   
The cities that you will give the Levites from the possession of Israel will be given according to the inheritance that they have inherited. Those who have more will give more and those who have less will give less.”
Legacy Standard Bible   
Now as for the cities which you shall give from the possession of the sons of Israel, you shall take more from the larger, and you shall take less from the smaller; each shall give some of his cities to the Levites in proportion to his possession which he inherits.”
Jubilee Bible 2000   
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the sons of Israel; from those that have much ye shall give many; but from those that have few ye shall give few, each one shall give of his cities unto the Levites according to his possession which he inherited.
Christian Standard Bible   
Of the cities that you give from the Israelites’ territory, you should take more from a larger tribe and less from a smaller one. Each tribe is to give some of its cities to the Levites in proportion to the inheritance it receives.”
Amplified Bible © 1954   
As for the cities, you shall give from the possession of the Israelites, from the larger tribes you shall take many and from the smaller tribes few; each tribe shall give of its cities to the Levites in proportion to its inheritance.
New Century Version   
The larger tribes of Israel must give more cities, and the smaller tribes must give fewer cities. Each tribe must give some of its cities to the Levites, but the number of cities they give will depend on the size of their land.”
The Message   
“Six of these towns that you give the Levites will be asylum-cities to which anyone who accidentally kills another person may flee for asylum. In addition, you will give them forty-two other towns—forty-eight towns in all, together with their pastures. The towns that you give the Levites from the common inheritance of the People of Israel are to be taken in proportion to the size of each tribe—many towns from a tribe that has many, few from a tribe that has few.”
Evangelical Heritage Version ™   
For the cities which you will transfer to the Levites from the property of the Israelites, you will take more cities from a larger tribe and fewer from a smaller tribe. Every tribe will give some of its cities to the Levites in proportion to the amount of assigned territory it has received.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And as for the towns that you shall give from the possession of the Israelites, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it obtains, shall give of its towns to the Levites.
Good News Translation®   
The number of Levite cities in each tribe is to be determined according to the size of its territory.”
Wycliffe Bible   
And (of) those cities that shall be given (out) of the possession of the sons of Israel, more cities shall be taken away from them that have more, and fewer from them that have less; all the sons of Israel by themselves shall give by the measure of their heritage, cities to the deacons (each tribe of the Israelites shall give cities to the Levites, according to the size of their inheritance).
Contemporary English Version   
Since the towns for the Levites must come from Israel's own tribal lands, the larger tribes will give more towns than the smaller ones.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as for the cities which you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance which it inherits, shall give of its cities to the Levites.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And as for the towns that you shall give from the possession of the Israelites, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it obtains, shall give of its towns to the Levites.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And as for the towns that you shall give from the possession of the Israelites, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it obtains, shall give of its towns to the Levites.
Common English Bible © 2011   
As for the cities that you give from the property of the Israelites, you will take more from the larger tribes and less from the smaller. Each in proportion to its inheritance will give cities to the Levites.
Amplified Bible © 2015   
As for the cities which you shall give from the possession of the Israelites, from the larger tribes you shall take many and from the smaller tribes few; each tribe shall give [at least some] of its cities to the Levites in proportion to [the size of] its inheritance which it possesses.”
English Standard Version Anglicised   
And as for the cities that you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it inherits, shall give of its cities to the Levites.”
New American Bible (Revised Edition)   
In assigning the cities from what the Israelites possess, take more from a larger group and fewer from a smaller one, so that each will cede cities to the Levites in proportion to the heritage which it receives.
New American Standard Bible   
As for the cities which you shall give them from the possession of the sons of Israel, you shall take more from the larger, and you shall take fewer from the smaller; each shall give some of his cities to the Levites in proportion to his inheritance which he possesses.”
The Expanded Bible   
The larger tribes of ·Israel [L the sons/T children of Israel] must give more cities, and the smaller tribes must give fewer cities. Each tribe must give some of its cities to the Levites, but the number of cities they give will depend on the size of their land.”
Tree of Life Version   
The cities that you are to give to the Levites from the possession of Bnei-Yisrael should be proportionate to the inheritance of each tribe—give many from the one who has many and few from the one who has few.”
Revised Standard Version   
And as for the cities which you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance which it inherits, shall give of its cities to the Levites.”
New International Reader's Version   
The towns you give the Levites must come from the land the Israelites have as their own. So the number you give from each tribe will depend on the size of that tribe’s share. Take many towns from a tribe that has many towns. But take only a few towns from a tribe that has only a few.”
BRG Bible   
And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Complete Jewish Bible   
As to the cities you will give from those the people of Isra’el possess, from the many you will take many, and from the few you will take few — each tribe will contribute from its cities to the L’vi’im in accordance with the size of its inheritance.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And as for the towns that you shall give from the possession of the Israelites, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it obtains, shall give of its towns to the Levites.
Orthodox Jewish Bible   
And the arim (towns) which ye shall give shall be of the achuzzat Bnei Yisroel; from them that have many ye shall give more; but from them that have few ye shall give less; every one shall give of his arim unto the Levi’im according to his nachalah which he inheriteth.
Names of God Bible   
The cities you give the Levites from the property of the other Israelites must be given based on the amount of land each tribe owns. Take more cities from larger tribes and fewer from smaller tribes.”
Modern English Version   
The cities which you shall give shall be from the possession of the children of Israel. From the larger tribes you shall give many, and from the smaller tribes you shall give few. Each tribe, in proportion to the inheritance that it receives, shall give of its cities to the Levites.
Easy-to-Read Version   
The large tribes of Israel will get large pieces of land. The small tribes of Israel will get small pieces of land. So the large tribes will give more cities and the small tribes will give fewer cities to the Levites.”
International Children’s Bible   
The larger tribes of Israel must give more cities. The smaller tribes must give fewer cities. Each tribe must give some of its cities to the Levites. The number of cities they give will depend on the size of their land.”
Lexham English Bible   
And the cities that you will give from the property of the Israelites, you will take more from the larger group and less from the smaller group; each of them will give according to the portion of their inheritance according to the portion that he inherits.”
New International Version - UK   
The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few.’