Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 35:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם בפתע בלא איבה הדפו או השליך עליו כל כלי בלא צדיה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm bpt` blA Aybh hdpv Av hSHlyk `lyv kl kly blA TSdyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si fortuito et absque odio

King James Variants
American King James Version   
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast on him any thing without laying of wait,
King James 2000 (out of print)   
But if he pushes him suddenly without enmity, or has cast upon him anything without lying in wait,
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
Authorized (King James) Version   
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
New King James Version   
‘However, if he pushes him suddenly without enmity, or throws anything at him without lying in wait,
21st Century King James Version   
“‘But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him anything without lying in wait,

Other translations
American Standard Version   
But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without lying in wait,
Darby Bible Translation   
But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anything unintentionally,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if by chance medley, and without hatred,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him any thing without lying in wait,
English Standard Version Journaling Bible   
“But if he pushed him suddenly without enmity, or hurled anything on him without lying in wait
God's Word   
"But suppose you accidentally kill someone who wasn't your enemy. Maybe you shoved him or threw something at him but didn't mean to kill him.
Holman Christian Standard Bible   
But if anyone suddenly pushes a person without hostility or throws any object at him without malicious intent
International Standard Version   
"But if he pushed him suddenly without hatred, or if he hurled something in his direction without waiting in ambush,
NET Bible   
"But if he strikes him suddenly, without enmity, or throws anything at him unintentionally,
New American Standard Bible   
'But if he pushed him suddenly without enmity, or threw something at him without lying in wait,
New International Version   
"'But if without enmity someone suddenly pushes another or throws something at them unintentionally
New Living Translation   
"But suppose someone pushes another person without having shown previous hostility, or throws something that unintentionally hits another person,
Webster's Bible Translation   
But if he shall thrust him suddenly without enmity, or shall have cast upon him any thing without laying in wait,
The World English Bible   
"'But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled on him anything without lying in wait,
EasyEnglish Bible   
But when a man kills another person, it might be a mistake. For example, he might push someone very hard, or he might throw something at another person. If he did not hate the other person, then it might be a mistake.
Young‘s Literal Translation   
`And if, in an instant, without enmity, he hath thrust him through, or hath cast at him any instrument, without lying in wait;
New Life Version   
‘But if he pushed him without planning to and without hating him, or threw something at him without having waited for him,
The Voice Bible   
Sometimes it happens, though, that a person pushes his friend or acquaintance, throws an object, or happens to drop a heavy stone on someone else without any intention of hurting (much less killing) the person, but the other person happens to die from it. The guilty person should be able to take refuge in one of the six designated cities, safe from the one who would avenge the death he caused. Then people from among the greater community shall judge whether it was indeed an accident or not. When the congregation determines it was an accident, the person who accidentally killed shall be saved from the blood avenger. He must live within the city of refuge, though. If he leaves it, the blood avenger is allowed to kill him with impunity because the man knew not to leave his sanctuary city. However, once the anointed high priest of Israel dies, that restriction shall be lifted, and the person who unintentionally killed another may return home, free and clear.
Living Bible   
“But if it is an accident—a case in which something is thrown unintentionally, or in which a stone is thrown without anger, without realizing it will hit anyone, and without wanting to harm an enemy—yet the man dies,
New Catholic Bible   
“ ‘But if someone without bitterness pushes another person or throws something at him without his lying in wait,
Legacy Standard Bible   
‘But if he pushed him suddenly without enmity or threw something at him without lying in wait,
Jubilee Bible 2000   
But if he thrusts him suddenly without enmity, or has cast upon him any thing without laying in wait,
Christian Standard Bible   
“But if anyone suddenly pushes a person without hostility or throws any object at him without malicious intent
Amplified Bible © 1954   
But if he stabbed him suddenly without enmity or threw anything at or upon him without lying in wait
New Century Version   
“‘But a person might suddenly shove someone, and not from hatred. Or a person might accidentally throw something and hit someone.
The Message   
“If, however, he impulsively pushes someone and there is no history of hard feelings, or he impetuously picks up something and throws it, or he accidentally drops a stone tool—a maul or hammer, say—and it hits and kills someone he didn’t even know was there, and there’s no suspicion that there was bad blood between them, the community is to judge between the killer and the avenger following these guidelines. It’s the task of the community to save the killer from the hand of the avenger—the community is to return him to his asylum-city to which he fled. He must stay there until the death of the High Priest who was anointed with the holy oil. But if the murderer leaves the asylum-city to which he has fled, and the avenger finds him outside the borders of his asylum-city, the avenger has a right to kill the murderer. And he’s not considered guilty of murder.
Evangelical Heritage Version ™   
But if a person pushes someone suddenly without hostility or throws any object at him without malicious intent,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if someone pushes another suddenly without enmity, or hurls any object without lying in wait,
Good News Translation®   
“But suppose you accidentally kill someone you do not hate, whether by pushing him down or by throwing something at him.
Wycliffe Bible   
That if by sudden case, and without hatred and enmities, a man doeth anything of these; (But if, on the spur of the moment, or by accident, and without any hatred or enmities, someone doeth any of these things;)
Contemporary English Version   
But if you are not angry and accidentally kill someone in any of these ways, the townspeople must hold a trial and decide if you are guilty.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“But if he stabbed him suddenly without enmity, or hurled anything on him without lying in wait,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“But if someone pushes another suddenly without enmity or hurls any object without lying in wait,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if someone pushes another suddenly without enmity, or hurls any object without lying in wait,
Common English Bible © 2011   
But if suddenly and without hostility someone hits another or throws any object at him without premeditation,
Amplified Bible © 2015   
‘But if he pushed the victim suddenly, not in enmity, or threw anything at him without malicious intent,
English Standard Version Anglicised   
“But if he pushed him suddenly without enmity, or hurled anything on him without lying in wait
New American Bible (Revised Edition)   
However, if someone pushes another without malice aforethought, or without lying in ambush throws some object at another,
New American Standard Bible   
‘But if he pushed him suddenly, without hostility, or threw any object at him without malicious intent,
The Expanded Bible   
“‘But a person might suddenly shove someone, and not from hatred. Or a person might ·accidentally [without lying in wait] throw something and ·hit [L strike] someone.
Tree of Life Version   
But if he pushes him suddenly or throws an object at him with no intent,
Revised Standard Version   
“But if he stabbed him suddenly without enmity, or hurled anything on him without lying in wait,
New International Reader's Version   
“ ‘But what if a person suddenly pushes someone else without being angry? Or what if that person throws something at someone else without meaning to?
BRG Bible   
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
Complete Jewish Bible   
“‘But suppose he shoves him suddenly, but without hostility; or he throws something at him unintentionally;
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if someone pushes another suddenly without enmity, or hurls any object without lying in wait,
Orthodox Jewish Bible   
But if he push him suddenly without eivah (enmity), or have thrown upon him any keli with no tzediyyah (intention, laying in wait),
Names of God Bible   
“But suppose you accidentally kill someone who wasn’t your enemy. Maybe you shoved him or threw something at him but didn’t mean to kill him.
Modern English Version   
But if he pushed him suddenly without hatred, or threw anything at him without lying in wait,
Easy-to-Read Version   
“You might accidentally kill someone, maybe by pushing or by accidentally hitting them with a tool or weapon.
International Children’s Bible   
“‘But a person might suddenly shove someone. He did not hate the person. Or he might accidentally throw something and hit someone.
Lexham English Bible   
“‘Or if in an instant he shoved him, not in hostility, or threw something at him without intention,
New International Version - UK   
‘“But if without enmity someone suddenly pushes another or throws something at them unintentionally