Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 35:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עד עמדו לפני העדה למשפט
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyv lkm h`rym lmqlt mgAl vlA ymvt hrTSKH `d `mdv lpny h`dh lmSHpt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in quibus cum fuerit profugus cognatus occisi eum non poterit occidere donec stet in conspectu multitudinis et causa illius iudicetur

King James Variants
American King James Version   
And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
King James 2000 (out of print)   
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stands before the congregation in judgment.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Authorized (King James) Version   
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
New King James Version   
They shall be cities of refuge for you from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation in judgment.
21st Century King James Version   
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger, that the manslayer die not until he stand before the congregation in judgment.

Other translations
American Standard Version   
And the cities shall be unto you for refuge from the avenger, that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.
Darby Bible Translation   
And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the fugitive shall be in them, the kinsman of him that is slain may not have power to kill him, until he stand before the multitude, and his cause be judged.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the cities shall be unto you for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.
English Standard Version Journaling Bible   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment.
God's Word   
These cities will be places of refuge from any relative who can avenge the death. So anyone accused of murder will not have to die until he has had a trial in front of the community.
Holman Christian Standard Bible   
You will have the cities as a refuge from the avenger, so that the one who kills someone will not die until he stands trial before the assembly.
International Standard Version   
They are to serve as cities of refuge from a blood avenger in order to keep the inadvertent killer from dying until he has stood trial in the presence of the community.
NET Bible   
And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
New American Standard Bible   
'The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the manslayer will not die until he stands before the congregation for trial.
New International Version   
They will be places of refuge from the avenger, so that anyone accused of murder may not die before they stand trial before the assembly.
New Living Translation   
These cities will be places of protection from a dead person's relatives who want to avenge the death. The slayer must not be put to death before being tried by the community.
Webster's Bible Translation   
And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the man-slayer may not die, until he stands before the congregation in judgment.
The World English Bible   
The cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die, until he stands before the congregation for judgment.
EasyEnglish Bible   
Those towns will be places where the killer can be safe from the dead person's relative. The killer will not die before the people in the town have judged him.
Young‘s Literal Translation   
and the cities have been to you for a refuge from the redeemer, and the man-slayer doth not die till his standing before the company for judgment.
New Life Version   
The cities will be a safe place for you from the one who wants to punish you. So the one who has killed a person may not die until the people decide if he is guilty or not.
The Voice Bible   
they should pick out which cities they want to make safe havens for persons accused of manslaughter. If someone kills another person by accident, the guilty party should be able to live in one of those cities without fear that he’ll be killed in revenge before he’s had a fair trial in front of his peers.
Living Bible   
These cities will be places of protection from the dead man’s relatives who want to avenge his death; for the slayer must not be killed unless a fair trial establishes his guilt.
New Catholic Bible   
These will be cities of refuge from the kinsman avenger so that the killer will not die until he has received judgment before the assembly.
Legacy Standard Bible   
And the cities shall be for you as a refuge from the avenger, so that the manslayer will not die until he stands before the congregation for judgment.
Jubilee Bible 2000   
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger {Heb. redeemer} that the manslayer not die until he stands before the congregation in judgment.
Christian Standard Bible   
You will have the cities as a refuge from the avenger, so that the one who kills someone will not die until he stands trial before the assembly.
Amplified Bible © 1954   
And the cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he has had a fair trial before the congregation.
New Century Version   
There the person will be safe from the dead person’s relative who has the duty of punishing the killer. He will not die before he receives a fair trial in court.
The Message   
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you cross the River Jordan into the country of Canaan, designate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum. They will be places of refuge from the avenger so that the alleged murderer won’t be killed until he can appear before the community in court. Provide six asylum-cities. Designate three of the towns to the east side of the Jordan, the other three in Canaan proper—asylum-cities for the People of Israel, for the foreigner, and for any occasional visitors or guests—six asylum-cities to run to for anyone who accidentally kills another.
Evangelical Heritage Version ™   
The cities will serve as a refuge for you from the avenger, so that a person who has killed someone will not die until he stands trial before the community.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, so that the slayer may not die until there is a trial before the congregation.
Good News Translation®   
There you will be safe from the dead person's relative who seeks revenge. No one accused of manslaughter is to be put to death without a public trial.
Wycliffe Bible   
In which cities when the fleer hath fled, the kinsman of him that is slain, shall not be able to slay him, till he stand in the sight of the multitude, and the cause of him be deemed. (In which cities to where a fleer hath fled, the next-of-kin of him who is killed, shall not be able to kill the one who fleeth, until he standeth before the multitude, and his case is tried.)
Contemporary English Version   
If the victim's relatives think it was murder, they might try to take revenge. Anyone accused of murder can run to one of these Safe Towns for protection and not be killed before a trial is held.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, so that the slayer may not die until there is a trial before the congregation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, so that the slayer may not die until there is a trial before the congregation.
Common English Bible © 2011   
The cities will be for you a place of refuge from the close relative of the dead. The person who killed someone may not be put to death until he stands before the community for judgment.
Amplified Bible © 2015   
The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the one who has caused the death of another will not be killed until he has had a [fair] trial before the congregation.
English Standard Version Anglicised   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgement.
New American Bible (Revised Edition)   
These cities will serve you as places of asylum from the avenger of blood, so that a homicide will not be put to death until tried before the community.
New American Standard Bible   
The cities shall serve you as a refuge from the avenger, so that the one who commits manslaughter does not die until he stands before the congregation for trial.
The Expanded Bible   
There the person will be safe from the dead person’s ·relative who has the duty of punishing the killer [avenger; near-kinsman]. He will not die before he ·receives a fair trial in court [L stands before the community/assembly/congregation for judgment].
Tree of Life Version   
They are to be cities for refuge from the avenger, so the manslayer may not die before standing trial before the assembly.
Revised Standard Version   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment.
New International Reader's Version   
They will be places of safety for them. People will be safe there from those who want to kill them. Then anyone charged with murder will not die before their case has been brought to the community court.
BRG Bible   
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Complete Jewish Bible   
These cities are to be a refuge for you from the dead person’s next-of-kin, who might otherwise avenge his kinsman’s death by slaying the killer prior to his standing trial before the community.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The cities shall be for you a refuge from the avenger, so that the slayer may not die until there is a trial before the congregation.
Orthodox Jewish Bible   
And they shall be unto you arei miklat (cities of refuge) from the Go’el; that the rotze’ach die not, until he stand before the Edah in mishpat.
Names of God Bible   
These cities will be places of refuge from any relative who can avenge the death. So anyone accused of murder will not have to die until he has had a trial in front of the community.
Modern English Version   
The cities will be for you a refuge from the avenger, so that the manslayer does not die until he stands trial before the assembly.
Easy-to-Read Version   
That person will be safe from anyone from the dead man’s family who wants to punish the killer until that person is judged in court.
International Children’s Bible   
There he will be safe from the dead person’s relative who has the duty of punishing the killer. He will not die before he is judged in court.
Lexham English Bible   
The cities will be to you a refuge from a redeemer, so that the killer will not die until he stands before the community for judgment.
New International Version - UK   
They will be places of refuge from the avenger, so that anyone accused of murder may not die before they stand trial before the assembly.