Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 34:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה
Hebrew - Transliteration via code library   
vnsb hgbvl m`TSmvn nKHlh mTSrym vhyv tvTSAtyv hymh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Aegypti et maris Magni litore finietur

King James Variants
American King James Version   
And the border shall fetch a compass from Azmon to the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
King James 2000 (out of print)   
And the border shall turn from Azmon unto the river of Egypt, and the end of it shall be at the sea.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Authorized (King James) Version   
and the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
New King James Version   
the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall end at the Sea.
21st Century King James Version   
And the border shall pass around from Azmon unto the River of Egypt, and the limits of it shall be at the Sea.

Other translations
American Standard Version   
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
Darby Bible Translation   
And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
English Standard Version Journaling Bible   
And the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its limit shall be at the sea.
God's Word   
From Azmon it turns toward the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea.
Holman Christian Standard Bible   
The border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, where it will end at the Mediterranean Sea.
International Standard Version   
Then the border is to turn from Azmon toward the wadi of Egypt and from there to the Mediterranean Sea.'"
NET Bible   
There the border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, and then its direction is to the sea.
New American Standard Bible   
The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
New International Version   
where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
New Living Translation   
From Azmon the boundary will turn toward the Brook of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
Webster's Bible Translation   
And the border shall form a circuit from Azmon to the river of Egypt, and the limits of it shall be at the sea.
The World English Bible   
and the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
EasyEnglish Bible   
There the border will turn and it will go along the Stream of Egypt. It will continue as far as the Mediterranean Sea.
Young‘s Literal Translation   
and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
New Life Version   
Then it will turn from Azmon to the river of Egypt, and will end at the sea.
The Voice Bible   
and from there to the Egyptian Wadi straight out to the great Mediterranean Sea.
Living Bible   
From Azmon the boundary will follow the brook of Egypt down to the Mediterranean Sea.
New Catholic Bible   
From Azmon the border will stretch to the Wadi of Egypt, ending where it enters the sea.
Legacy Standard Bible   
And the border shall turn from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
Jubilee Bible 2000   
and the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the western sea.
Christian Standard Bible   
The border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, where it will end at the Mediterranean Sea.
Amplified Bible © 1954   
Then the boundary shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall terminate at the [Mediterranean] Sea.
New Century Version   
From Azmon it will go to the brook of Egypt, and it will end at the Mediterranean Sea.
The Message   
“Your southern border will take in some of the Wilderness of Zin where it touches Edom. It starts in the east at the Dead Sea, curves south of Scorpion Pass and on to Zin, continues south of Kadesh Barnea, then to Hazar Addar and on to Azmon, where it takes a turn to the northwest to the Brook of Egypt and on to the Mediterranean Sea.
Evangelical Heritage Version ™   
The border will turn from Azmon to the Stream of Egypt, and it will end at the Mediterranean Sea.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the boundary shall turn from Azmon to the Wadi of Egypt, and its termination shall be at the Sea.
Good News Translation®   
where it will turn toward the valley at the border of Egypt and end at the Mediterranean.
Wycliffe Bible   
and the term shall go by compass from Azmon unto the strand of Egypt, and it shall be ended by the brink of the great sea. (and then the border shall go west from Azmon to the River of Egypt, that is, the Nile, and then continue to the shore of the Great Sea, that is, the Mediterranean Sea.)
Contemporary English Version   
It will run along the Egyptian Gorge and end at the Mediterranean Sea.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the boundary shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the boundary shall turn from Azmon to the Wadi of Egypt, and its termination shall be at the Sea.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the boundary shall turn from Azmon to the Wadi of Egypt, and its termination shall be at the Sea.
Common English Bible © 2011   
The border will then turn from Azmon to the Egypt ravine. Its limit will be at the Mediterranean Sea.
Amplified Bible © 2015   
Then the boundary shall turn from Azmon to the Brook of Egypt (Wadi el-arish), and its limit shall be at the [Mediterranean] Sea.
English Standard Version Anglicised   
And the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its limit shall be at the sea.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the boundary will turn from Azmon to the Wadi of Egypt and terminate at the Sea.
New American Standard Bible   
Then the border shall change direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
The Expanded Bible   
From Azmon it will go to the ·brook [wadi] of Egypt, and it will end at the ·Mediterranean Sea [L Sea].
Tree of Life Version   
Then the border will turn from Azmon to the Wadi of Egypt and end at the sea.
Revised Standard Version   
and the boundary shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
New International Reader's Version   
There it will turn and join the Wadi of Egypt. It will come to an end at the Mediterranean Sea.
BRG Bible   
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Complete Jewish Bible   
Then the border turns and goes from ‘Atzmon to the Vadi of Egypt and along it to the Sea.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the boundary shall turn from Azmon to the Wadi of Egypt, and its termination shall be at the Sea.
Orthodox Jewish Bible   
And the border shall go around from Atzmon unto the Wadi of Mitzrayim, and the goings out of it shall be toward the [Mediterranean] Sea.
Names of God Bible   
From Azmon it turns toward the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea.
Modern English Version   
And the border will circle around from Azmon to the Brook of Egypt, and the end of it will be at the Mediterranean Sea.
Easy-to-Read Version   
From Azmon the border will go to the River of Egypt, and it will end at the Mediterranean Sea.
International Children’s Bible   
From Azmon it will go to the brook of Egypt. It will end at the Mediterranean Sea.
Lexham English Bible   
The boundary will turn from Azmon to the valley of Egypt, and its limits will be to the sea.
New International Version - UK   
where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Mediterranean Sea.