Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 34:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh lkm pAt ngb mmdbr TSn `l ydy Advm vhyh lkm gbvl ngb mqTSh ym hmlKH qdmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pars meridiana incipiet a solitudine Sin quae est iuxta Edom et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum

King James Variants
American King James Version   
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
King James 2000 (out of print)   
Then your south side shall be from the wilderness of Zin along by the border of Edom, and your south border shall be to the edge of the salt sea on the east:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
Authorized (King James) Version   
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
New King James Version   
Your southern border shall be from the Wilderness of Zin along the border of Edom; then your southern border shall extend eastward to the end of the Salt Sea;
21st Century King James Version   
then your south quarter shall be from the Wilderness of Zin along by the border of Edom; and your south border shall be the outmost coast of the Salt Sea eastward.

Other translations
American Standard Version   
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward;
Darby Bible Translation   
Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastward;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The south side shall begin from the wilderness of Sin, which is by Edom: and shall have the most salt sea for its furthest limits eastward:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward:
English Standard Version Journaling Bible   
your south side shall be from the wilderness of Zin alongside Edom, and your southern border shall run from the end of the Salt Sea on the east.
God's Word   
"The southern side includes part of the Desert of Zin along the border of Edom. In the east the southern border starts from the end of the Dead Sea
Holman Christian Standard Bible   
Your southern side will be from the Wilderness of Zin along the boundary of Edom. Your southern border on the east will begin at the east end of the Dead Sea.
International Standard Version   
"'To your south is the Wilderness of Zin, bordering Edom. Your southern border is to extend east toward the far end of the Dead Sea,
NET Bible   
your southern border will extend from the wilderness of Zin along the Edomite border, and your southern border will run eastward to the extremity of the Salt Sea,
New American Standard Bible   
'Your southern sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.
New International Version   
"'Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,
New Living Translation   
The southern portion of your country will extend from the wilderness of Zin, along the edge of Edom. The southern boundary will begin on the east at the Dead Sea.
Webster's Bible Translation   
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the border of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
The World English Bible   
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward;
EasyEnglish Bible   
The south edge will start at the Zin desert and it will go along the border of Edom land. It will continue to the east, and it will reach the south end of the Salt Sea.
Young‘s Literal Translation   
then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;
New Life Version   
Your south side will be from the Desert of Zin along the side of Edom. It will go east from the end of the Salt Sea.
The Voice Bible   
The southern part runs from the Zin Wilderness along the border with Edom. The southern boundary begins at the end of the Dead Sea on the east,
Living Bible   
the southern portion of the country will be the wilderness of Zin, along the edge of Edom. The southern boundary will begin at the Dead Sea,
New Catholic Bible   
“ ‘Your southern section will run from the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern border will be along the eastern coast of the Salt Sea.
Legacy Standard Bible   
And your southern sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.
Jubilee Bible 2000   
you shall have on the side of the Negev from the wilderness of Zin unto the borders of Edom, and your border towards the Negev shall be the outmost coast of the salt sea eastward.
Christian Standard Bible   
Your southern side will be from the Wilderness of Zin along the boundary of Edom. Your southern border on the east will begin at the east end of the Dead Sea.
Amplified Bible © 1954   
Your south side shall be from the Wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern boundary from the end of the Salt [Dead] Sea eastward.
New Century Version   
On the south you will get part of the Desert of Zin near the border of Edom. On the east side your southern border will start at the south end of the Dead Sea,
The Message   
“Your southern border will take in some of the Wilderness of Zin where it touches Edom. It starts in the east at the Dead Sea, curves south of Scorpion Pass and on to Zin, continues south of Kadesh Barnea, then to Hazar Addar and on to Azmon, where it takes a turn to the northwest to the Brook of Egypt and on to the Mediterranean Sea.
Evangelical Heritage Version ™   
your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. Your southern border on the east will start from the south end of the Dead Sea.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
your south sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom. Your southern boundary shall begin from the end of the Dead Sea on the east;
Good News Translation®   
The southern border will extend from the wilderness of Zin along the border of Edom. It will begin on the east at the southern end of the Dead Sea.
Wycliffe Bible   
The south part shall begin at the wilderness of Zin, which is beside Edom, and it shall have (as) the terms against the east, the saltiest sea, (The southern border shall begin in the wilderness of Zin, which is beside Edom, and its east end shall be the Salt Sea, that is, the Dead Sea,)
Contemporary English Version   
The southern border will be the Zin Desert and the northwest part of Edom. This border will begin at the south end of the Dead Sea.
Revised Standard Version Catholic Edition   
your south side shall be from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern boundary shall be from the end of the Salt Sea on the east;
New Revised Standard Version Updated Edition   
your south sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom. Your southern boundary shall begin from the end of the Dead Sea on the east;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
your south sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom. Your southern boundary shall begin from the end of the Dead Sea on the east;
Common English Bible © 2011   
Your southern boundary extends from the Zin desert alongside Edom. Your southern border extends from the edge of the Dead Sea on the east.
Amplified Bible © 2015   
your southern region shall be from the Wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern boundary from the end of the Salt (Dead) Sea eastward.
English Standard Version Anglicised   
your south side shall be from the wilderness of Zin alongside Edom, and your southern border shall run from the end of the Salt Sea on the east.
New American Bible (Revised Edition)   
Your southern boundary will be at the wilderness of Zin along the border of Edom; on the east your southern boundary will begin at the end of the Salt Sea.
New American Standard Bible   
Your southern region shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.
The Expanded Bible   
On the south you will get part of the ·Desert [Wilderness] of Zin near the border of Edom. On the east side your southern border will start at the south end of the ·Dead [L Salt] Sea,
Tree of Life Version   
Your southern side will run from the wilderness of Zin along the border of Edom to the southern end of the Dead Sea on the east.
Revised Standard Version   
your south side shall be from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern boundary shall be from the end of the Salt Sea on the east;
New International Reader's Version   
“ ‘Your southern border will include part of the Desert of Zin. It will be along the border of Edom. Your southern border will start in the east from the southern end of the Dead Sea.
BRG Bible   
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
Complete Jewish Bible   
“Your southern portion will extend from the Tzin Desert close to the border of Edom. The eastern terminus of your southern border is at the end of the Dead Sea.
New Revised Standard Version, Anglicised   
your south sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom. Your southern boundary shall begin from the end of the Dead Sea on the east;
Orthodox Jewish Bible   
Then your southern side shall be from the Midbar Tzin along by the border of Edom, and your southern border shall be from the edge of the Yam HaMelach (Salt Sea, Dead Sea) to the east;
Names of God Bible   
“The southern side includes part of the Desert of Zin along the border of Edom. In the east the southern border starts from the end of the Dead Sea
Modern English Version   
Then your south side will be from the Wilderness of Zin along by the border of Edom, and your south border will be the end of the Dead Sea to the east.
Easy-to-Read Version   
On the south, you will get part of the desert of Zin near Edom. Your southern border will start at the south end of the Dead Sea.
International Children’s Bible   
On the south you will get part of the Desert of Zin. This is near the border of Edom. On the east side your southern border will start at the south end of the Dead Sea.
Lexham English Bible   
Your southern edge will be from the desert of Zin toward the side of Edom, and your southern border will be from the end of the Salt Sea to the east;
New International Version - UK   
‘“Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,