Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 34:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky lqKHv mth bny hrAvbny lbyt Abtm vmth bny hgdy lbyt Abtm vKHTSy mth mnSHh lqKHv nKHltm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse

King James Variants
American King James Version   
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
King James 2000 (out of print)   
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half tribe of Manasseh has received its inheritance:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
Authorized (King James) Version   
for the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
New King James Version   
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half-tribe of Manasseh has received its inheritance.
21st Century King James Version   
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance.

Other translations
American Standard Version   
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Darby Bible Translation   
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
English Standard Version Journaling Bible   
For the tribe of the people of Reuben by fathers’ houses and the tribe of the people of Gad by their fathers’ houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
God's Word   
The households from the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh have already received their land.
Holman Christian Standard Bible   
For the tribe of the Reubenites and the tribe of the Gadites have received their inheritance according to their ancestral houses, and half the tribe of Manasseh has received its inheritance.
International Standard Version   
The tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh, as defined by their ancestral houses, have received their inheritance.
NET Bible   
because the tribe of the Reubenites by their families, the tribe of the Gadites by their families, and half of the tribe of Manasseh have received their inheritance.
New American Standard Bible   
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
New International Version   
because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
New Living Translation   
The families of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh have already received their grants of land
Webster's Bible Translation   
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
The World English Bible   
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
EasyEnglish Bible   
That is because the tribes of Reuben and Gad, and half of Manasseh's tribe have their land already.
Young‘s Literal Translation   
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
New Life Version   
For the sons of Reuben have received their land by their fathers’ houses. The sons of Gad have received theirs by their fathers’ houses. And the half-family group of Manasseh has received their land.
The Voice Bible   
The extended families of Gadites, Reubenites, and Manassehites (from Joseph’s line) have already gotten their land on this eastern side of the Jordan River.
Living Bible   
for the tribes of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh have already been assigned land on the east side of the Jordan, opposite Jericho.”
New Catholic Bible   
The tribe of the Reubenites, according to their ancestral tribe, has received their inheritance. The tribe of the Gadites, according to their ancestral tribe, as well as the half-tribe of Manasseh, have received their inheritance.
Legacy Standard Bible   
For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers’ households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers’ households, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
Jubilee Bible 2000   
because the tribe of the sons of Reuben, according to the houses of their fathers, and the tribe of the sons of Gad, according to the houses of their fathers, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance.
Christian Standard Bible   
For the tribe of Reuben’s descendants and the tribe of Gad’s descendants have received their inheritance according to their ancestral families, and half the tribe of Manasseh has received its inheritance.
Amplified Bible © 1954   
For the tribes of the sons of Reuben and of Gad by their fathers’ houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
New Century Version   
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already received their land.
The Message   
Moses then commanded the People of Israel: “This is the land: Divide up the inheritance by lot. God has ordered it to be given to the nine and a half tribes. The tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance; the two tribes and the half-tribe got their inheritance east of Jordan-Jericho, facing the sunrise.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The tribe of Reuben’s descendants according to their fathers’ houses and the tribe of Gad’s descendants according to their fathers’ houses have already received their possession. Also half of the tribe of Manasseh has received its possession.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh;
Good News Translation®   
The tribes of Reuben and Gad and the eastern half of Manasseh have received their property, divided according to their families,
Wycliffe Bible   
for the lineage of the sons of Reuben, by their families, and the lineage of the sons of Gad, by their kindred and number, and half the lineage of Manasseh, (for the tribes of the sons of Reuben, and of the sons of Gad, and half of the tribe of the sons of Manasseh,)
Contemporary English Version   
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already been given their land
Revised Standard Version Catholic Edition   
for the tribe of the sons of Reuben by fathers’ houses and the tribe of the sons of Gad by their fathers’ houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manas′seh;
New Revised Standard Version Updated Edition   
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance and also the half-tribe of Manasseh;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh;
Common English Bible © 2011   
because the tribe of Reuben by their households and the tribe of Gad by their households, and half the tribe of Manasseh have taken their inheritance.
Amplified Bible © 2015   
for the tribe of the sons of Reuben and the tribe of the sons of Gad have received their inheritance by their fathers’ households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
English Standard Version Anglicised   
For the tribe of the people of Reuben by fathers' houses and the tribe of the people of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
New American Bible (Revised Edition)   
For the tribe of the Reubenites according to their ancestral houses, and the tribe of the Gadites according to their ancestral houses, as well as half of the tribe of Manasseh, have already received their heritage;
New American Standard Bible   
For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers’ households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers’ households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
The Expanded Bible   
The tribes of ·Reuben [L the sons/descendants of Reuben] by their families [clans], ·Gad [L the sons/descendants of Gad] by their families [clans], and ·East [L the half-tribe of] Manasseh have already ·received [L inherited] their land.
Tree of Life Version   
For the tribe of the sons of Reuben by their ancestral houses, the tribe of the sons of Gad by their ancestral houses, and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance.
Revised Standard Version   
for the tribe of the sons of Reuben by fathers’ houses and the tribe of the sons of Gad by their fathers’ houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manas′seh;
New International Reader's Version   
The families of the tribes of Reuben and Gad have already received their shares. The families of half of the tribe of Manasseh have also received their share.
BRG Bible   
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
Complete Jewish Bible   
The tribe of the descendants of Re’uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh;
Orthodox Jewish Bible   
For the tribe of the Bnei Reuven according to the bais avotam, and the tribe of the Bnei Gad according to the bais avotam and the half tribe of Menasheh have received their nachalah;
Names of God Bible   
The households from the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh have already received their land.
Modern English Version   
because the tribe of the children of Reuben by the house of their fathers and the tribe of the children of Gad by the house of their fathers have received their inheritance, and half the tribe of Manasseh has received their inheritance.
Easy-to-Read Version   
The tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh have already taken their land.
International Children’s Bible   
The tribes of Reuben and Gad and the eastern half-tribe of Manasseh have already received their land.
Lexham English Bible   
For the tribe of the children of the Reubenites, the children of the Gadites, and the half-tribe of Manasseh took their inheritance according to the house of their families.
New International Version - UK   
because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.