Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 32:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בלתי כלב בן יפנה הקנזי ויהושע בן נון כי מלאו אחרי יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
blty klb bn ypnh hqnzy vyhvSH` bn nvn ky mlAv AKHry yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praeter Chaleb filium Iepphonne Cenezeum et Iosue filium Nun isti impleverunt voluntatem meam

King James Variants
American King James Version   
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
Authorized (King James) Version   
save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the Lord.
New King James Version   
except Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord.’
21st Century King James Version   
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun; for they have wholly followed the Lord.’

Other translations
American Standard Version   
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed Jehovah.
Darby Bible Translation   
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; for they have wholly followed Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Except Caleb the son of Jephone the Cenezite, and Josue the son of Nun: these have fulfilled my will.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun: because they have wholly followed the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.’
God's Word   
Only Caleb (son of Jephunneh the Kenizzite) and Joshua (son of Nun) will get to see the land. This is because they wholeheartedly followed the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they did follow the LORD completely.'
International Standard Version   
except Jephunneh's son Caleb, the Kenizzite, and Nun's son Joshua. They've wholeheartedly followed the LORD.'
NET Bible   
except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun, for they followed the LORD wholeheartedly.'
New American Standard Bible   
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the LORD fully.'
New International Version   
not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they followed the LORD wholeheartedly.'
New Living Translation   
The only exceptions are Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have wholeheartedly followed the LORD.'
Webster's Bible Translation   
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
The World English Bible   
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have followed Yahweh completely.'
EasyEnglish Bible   
Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun are the only men who will go into the land. They are the only men who trusted me completely.”
Young‘s Literal Translation   
save Caleb son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua son of Nun, for they have been fully after Jehovah;
New Life Version   
Only Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun will see it. For they have followed the Lord with all their hearts.’
The Voice Bible   
even though that particular land had been promised to the Israelites beginning with Abraham, then to Isaac and to Jacob after him, the whole generation that left Egypt when they were 20 years or older would have to die, wandering aimlessly in the desert, before God would allow the community to enter that great land. Only Caleb the Kenizzite (Jephunneh’s son) and Joshua (Nun’s son) out of that generation would be allowed to enjoy settlement there because they followed Him completely.
Living Bible   
“The only exceptions were Caleb (son of Jephunneh the Kenizzite) and Joshua (son of Nun)—for they wholeheartedly followed the Lord and urged the people to go on into the Promised Land.
New Catholic Bible   
Only Caleb, the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua, the son of Nun, will see it for they followed the Lord wholeheartedly.’
Legacy Standard Bible   
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed Yahweh fully.’
Jubilee Bible 2000   
except Caleb, the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua, the son of Nun, for they were perfect in following the LORD.
Christian Standard Bible   
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they did remain loyal to the Lord.’
Amplified Bible © 1954   
Except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have wholly followed the Lord.
New Century Version   
Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun followed the Lord completely.’
The Message   
Moses answered the families of Gad and Reuben: “Do you mean that you are going to leave the fighting that’s ahead to your brothers while you settle down here? Why would you even think of letting the People of Israel down, demoralizing them just as they’re about to move into the land God gave them? That’s exactly what your ancestors did when I sent them from Kadesh Barnea to survey the country. They went as far as the Valley of Eshcol, took one look and quit. They completely demoralized the People of Israel from entering the land God had given them. And God got angry—oh, did he get angry! He swore: ‘They’ll never get to see it; none of those who came up out of Egypt who are twenty years and older will ever get to see the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob. They weren’t interested in following me—their hearts weren’t in it. None, except for Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun; they followed me—their hearts were in it.’
Evangelical Heritage Version ™   
except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they have followed the Lord completely.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have unreservedly followed the Lord.’
Good News Translation®   
This included everyone, except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun; they remained loyal to the Lord.
Wycliffe Bible   
except Caleb, (the) Kenezite, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun; these twain fulfilled my will.
Contemporary English Version   
except Caleb and Joshua. They remained faithful to the Lord,
Revised Standard Version Catholic Edition   
none except Caleb the son of Jephun′neh the Ken′izzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have unreservedly followed the Lord.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have unreservedly followed the Lord.”
Common English Bible © 2011   
except Caleb, Jephunneh the Kenizzite’s son, and Joshua, Nun’s son, because they remained true to the Lord.’
Amplified Bible © 2015   
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the Lord completely.’
English Standard Version Anglicised   
none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord.’
New American Bible (Revised Edition)   
except the Kenizzite Caleb, son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua, son of Nun, since they have followed the Lord unreservedly.
New American Standard Bible   
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun; for they have followed the Lord fully.’
The Expanded Bible   
Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun ·followed [or were loyal to] the Lord completely [chs. 13–14].’
Tree of Life Version   
except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they were wholehearted after Adonai.’
Revised Standard Version   
none except Caleb the son of Jephun′neh the Ken′izzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord.’
New International Reader's Version   
But not one of the people who came up out of Egypt will see the land except Caleb and Joshua. Caleb is the son of Jephunneh, the Kenizzite. And Joshua is the son of Nun. They will see the land. They followed the Lord with their whole heart.’
BRG Bible   
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the Lord.
Complete Jewish Bible   
except Kalev the son of Y’funeh the K’nizi and Y’hoshua the son of Nun, because they have followed Adonai unreservedly.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have unreservedly followed the Lord.”
Orthodox Jewish Bible   
Except Kalev Ben Yephunneh the Kenezi, and Yehoshua Ben Nun; for they have fully followed after Hashem.
Names of God Bible   
Only Caleb (son of Jephunneh the Kenizzite) and Joshua (son of Nun) will get to see the land. This is because they wholeheartedly followed Yahweh.
Modern English Version   
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they completely followed the Lord.’
Easy-to-Read Version   
Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun really followed the Lord!’
International Children’s Bible   
Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun followed the Lord completely.’
Lexham English Bible   
except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they followed Yahweh wholly.’
New International Version - UK   
not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.”