Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 31:42   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וממחצית בני ישראל אשר חצה משה מן האנשים הצבאים
Hebrew - Transliteration via code library   
vmmKHTSyt bny ySHrAl ASHr KHTSh mSHh mn hAnSHym hTSbAym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ex media parte filiorum Israhel quam separaverat his qui in proelio fuerant

King James Variants
American King James Version   
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
King James 2000 (out of print)   
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that fought,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
Authorized (King James) Version   
And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men that warred,
New King James Version   
And from the children of Israel’s half, which Moses separated from the men who fought—
21st Century King James Version   
And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men who warred

Other translations
American Standard Version   
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
Darby Bible Translation   
And of the children of Israel's half, which Moses had divided, taking it from the men that served in the war,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
English Standard Version Journaling Bible   
From the people of Israel’s half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
God's Word   
Moses took the Israelites' half of the loot from the soldiers.
Holman Christian Standard Bible   
From the Israelites' half, which Moses separated from the men who fought,
International Standard Version   
From half of the share of the Israelis that Moses had set aside from the soldiers,
NET Bible   
From the Israelites' half-share that Moses had separated from the fighting men,
New American Standard Bible   
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war--
New International Version   
The half belonging to the Israelites, which Moses set apart from that of the fighting men--
New Living Translation   
Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men.
Webster's Bible Translation   
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
The World English Bible   
Of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men who warred
EasyEnglish Bible   
Moses made the half for the Israelite people separate from the half that was for the soldiers.
Young‘s Literal Translation   
And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war --
New Life Version   
Moses divided the people of Israel’s half from the men who had gone to war.
The Voice Bible   
The general community received the same amounts: 337,500 sheep, 36,000 large oxen, 30,500 donkeys, and 16,000 people.
Living Bible   
The half of the booty assigned to the people of Israel—Moses had separated it from the half belonging to the warriors—amounted to: 337,500 sheep, 36,000 oxen, 30,500 donkeys, and 16,000 girls.
New Catholic Bible   
The half share of the people of Israel, which Moses had divided from that which belonged to the men who had gone to war,
Legacy Standard Bible   
As for the sons of Israel’s half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Jubilee Bible 2000   
And of the half pertaining to the sons of Israel, which Moses divided from the men that had gone to war,
Christian Standard Bible   
From the Israelites’ half, which Moses separated from the men who fought,
Amplified Bible © 1954   
And the Israelites’ half Moses separated from that of the warriors’—
New Century Version   
Moses separated the people’s half from the soldiers’ half.
The Message   
The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people
Evangelical Heritage Version ™   
From the Israelites’ half, which Moses set aside from the share of the men who fought,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for the Israelites’ half, which Moses separated from that of the troops,
Good News Translation®   
The share of the community was the same as that for the soldiers: 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins.
Wycliffe Bible   
of the half part of the sons of Israel, which he parted to them that were in battle. (out of the half portion for the Israelites, which he had separated for them who were in the battle.)
Contemporary English Version   
Each half included 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 young women. From the half that belonged to the soldiers, Moses counted out 675 sheep and goats, 72 cattle, 61 donkeys, and 32 women and gave them to Eleazar to be dedicated to the Lord. Then from the half that belonged to the people, Moses set aside one out of every 50 animals and women, as the Lord had said, and gave them to the Levites.
Revised Standard Version Catholic Edition   
From the people of Israel’s half, which Moses separated from that of the men who had gone to war—
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for the Israelites’ half, which Moses separated from that of the troops,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for the Israelites’ half, which Moses separated from that of the troops,
Common English Bible © 2011   
As for the half-share of the Israelites that Moses divided from those who had gone out to battle:
Amplified Bible © 2015   
As for the Israelites’ half, which Moses separated from that of the warriors—
English Standard Version Anglicised   
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
New American Bible (Revised Edition)   
As for the Israelites’ half, which Moses had taken from the men who had fought—
New American Standard Bible   
As for the sons of Israel’s half, which Moses separated from the men who had gone to war—
The Expanded Bible   
Moses separated the ·people’s [L sons/T children of Israel’s] half from the soldiers’ half.
Tree of Life Version   
From the half belonging to Bnei-Yisrael, which Moses had set apart from that of the fighting men,
Revised Standard Version   
From the people of Israel’s half, which Moses separated from that of the men who had gone to war—
New International Reader's Version   
The other half belonged to the Israelites. Moses set it apart from what belonged to the fighting men.
BRG Bible   
And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men that warred,
Complete Jewish Bible   
(LY: v) From the half that went to people of Isra’el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight —
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for the Israelites’ half, which Moses separated from that of the troops,
Orthodox Jewish Bible   
And of the Bnei Yisroel’s half, which Moshe divided from the anashim hatzove’im,
Names of God Bible   
Moses took the Israelites’ half of the loot from the soldiers.
Modern English Version   
Of the half of the children of Israel, which Moses divided from the men who fought,
Easy-to-Read Version   
Then Moses counted the people’s half. This was their share that Moses had taken from the soldiers who had gone to war.
International Children’s Bible   
Moses separated the people’s half from the soldiers’ half.
Lexham English Bible   
From the half of the Israelites, which Moses divided from the men who were fighting,
New International Version - UK   
The half belonging to the Israelites, which Moses set apart from that of the fighting men –