Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 31:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqTSp mSHh `l pqvdy hKHyl SHry hAlpym vSHry hmAvt hbAym mTSbA hmlKHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iratusque Moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bello

King James Variants
American King James Version   
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
King James 2000 (out of print)   
And Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
Authorized (King James) Version   
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
New King James Version   
But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.
21st Century King James Version   
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.

Other translations
American Standard Version   
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
Darby Bible Translation   
And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.
English Standard Version Journaling Bible   
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
God's Word   
Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle.
Holman Christian Standard Bible   
But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign. "
International Standard Version   
But Moses became livid with anger at the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds who had returned from servicing in the battle.
NET Bible   
But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.
New American Standard Bible   
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war.
New International Version   
Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.
New Living Translation   
But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle.
Webster's Bible Translation   
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
The World English Bible   
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
EasyEnglish Bible   
Moses was angry with the leaders and the officers of the army who had come back from the battle against the Midianites.
Young‘s Literal Translation   
and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.
New Life Version   
Moses was angry with the leaders of the army, the heads of thousands and the heads of hundreds, who had fought in the war.
The Voice Bible   
in his anger, Moses berated the men who just a little while earlier were commanding battalions of hundreds or thousands of soldiers.
Living Bible   
but Moses was very angry with the army officers and battalion leaders.
New Catholic Bible   
Moses was angry with the officers of the army, the captains of the thousands and the captains of the hundreds, who had returned from battle.
Legacy Standard Bible   
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Jubilee Bible 2000   
And Moses was angry with the officers of the host, with the captains over thousands and captains over hundreds who returned from the battle.
Christian Standard Bible   
But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign.
Amplified Bible © 1954   
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.
New Century Version   
Moses was angry with the army officers, the commanders over a thousand men, and those over a hundred men, who returned from war.
The Message   
Moses, Eleazar, and all the leaders of the congregation went to meet the returning army outside the camp. Moses was furious with the army officers—the commanders of thousands and commanders of hundreds—as they came back from the battlefield: “What’s this! You’ve let these women live! They’re the ones who, under Balaam’s direction, seduced the People of Israel away from God in that mess at Peor, causing the plague that hit God’s people. Finish your job: kill all the boys. Kill every woman who has slept with a man. The younger women who are virgins you can keep alive for yourselves.
Evangelical Heritage Version ™   
Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands and the commanders of hundreds—who were coming back from the military campaign.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Good News Translation®   
Moses became angry with the officers, the commanders of battalions and companies, who had returned from the war.
Wycliffe Bible   
And Moses was wroth to the princes of the host, to the tribunes, and the centurions [(to the) leaders of thousands, and governors of hundreds], that came from the battle; (And Moses was angry with the leaders of the army, yea, with the tribunes, that is, the leaders of a thousand men, and the centurions, that is, the leaders of a hundred men, who came back from the battle;)
Contemporary English Version   
Moses became angry with the army commanders
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Common English Bible © 2011   
Moses became angry with the commanders of the army, the officers of thousands and the officers of hundreds, who came back from the battle.
Amplified Bible © 2015   
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.
English Standard Version Anglicised   
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
New American Bible (Revised Edition)   
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who were returning from the military campaign.
New American Standard Bible   
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
The Expanded Bible   
Moses was angry with the army officers, the commanders over a thousand men, and those over a hundred men, who returned from war.
Tree of Life Version   
But Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands, the commanders of hundreds, those returning from the campaign of the war.
Revised Standard Version   
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
New International Reader's Version   
Moses was angry with the officers of the army who had returned from the battle. Some of them were the commanders of thousands of men. Others were the commanders of hundreds.
BRG Bible   
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
Complete Jewish Bible   
But Moshe was angry with the army officers, the commanders of thousands and the commanders of hundreds coming in from the battlefield.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe was in wrath with the pekudei hechayil (officers of the army), with the sarim over thousands, and sarim over hundreds, which were returning from the milchamah of the army.
Names of God Bible   
Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle.
Modern English Version   
Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
Easy-to-Read Version   
Moses was very angry with the leaders of the army, the commanders of 1000 men, and the commanders of 100 men, who came back from the war.
International Children’s Bible   
Moses was angry with the army officers who returned from war. He was angry with those commanders over 1,000 men and those over 100 men.
Lexham English Bible   
But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war.
New International Version - UK   
Moses was angry with the officers of the army – the commanders of thousands and commanders of hundreds – who returned from the battle.