Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 26:65   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם איש--כי אם כלב בן יפנה ויהושע בן נון
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Amr yhvh lhm mvt ymtv bmdbr vlA nvtr mhm AySH--ky Am klb bn ypnh vyhvSH` bn nvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praedixerat enim Dominus quod omnes morerentur in solitudine nullusque remansit ex eis nisi Chaleb filius Iepphonne et Iosue filius Nun

King James Variants
American King James Version   
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
King James 2000 (out of print)   
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Authorized (King James) Version   
For the Lord had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
New King James Version   
For the Lord had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” So there was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
21st Century King James Version   
For the Lord had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Other translations
American Standard Version   
For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Darby Bible Translation   
For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the Lord had foretold that they should die in the wilderness. And none remained of them, but Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
English Standard Version Journaling Bible   
For the LORD had said of them, “They shall die in the wilderness.” Not one of them was left, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
God's Word   
The LORD had said, "They must all die in the desert." The only ones left were Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun).
Holman Christian Standard Bible   
For the LORD had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
International Standard Version   
because the LORD had said about them, "They'll certainly die in the wilderness. No man will survive from them except Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua."
NET Bible   
For the LORD had said of them, "They will surely die in the wilderness." And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New American Standard Bible   
For the LORD had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
New International Version   
For the LORD had told those Israelites they would surely die in the wilderness, and not one of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New Living Translation   
For the LORD had said of them, "They will all die in the wilderness." Not one of them survived except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Webster's Bible Translation   
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
The World English Bible   
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
EasyEnglish Bible   
The Lord had said about those men, ‘They will certainly die in the desert.’ Among all those men, only Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun were still alive.
Young‘s Literal Translation   
for Jehovah said of them, `They do certainly die in the wilderness;' and there hath not been left of them a man save Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.
New Life Version   
For the Lord had said of them, “For sure they will die in the desert.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
The Voice Bible   
The Eternal One had declared that the previous generation had to die in the wilderness. No one was remaining from that generation except for Caleb (Jephunneh’s son) and Joshua (Nun’s son).
Living Bible   
Not one person in this entire census had been counted in the previous census taken in the wilderness of Sinai! For all who had been counted then had died, as the Lord had decreed when he said of them, “They shall die in the wilderness.” The only exceptions were Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun).
New Catholic Bible   
The Lord said of them: “They will surely die in the wilderness.” There were none of them left except for Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun.
Legacy Standard Bible   
For Yahweh had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
Jubilee Bible 2000   
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, except Caleb, the son of Jephunneh and Joshua, the son of Nun.
Christian Standard Bible   
For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Amplified Bible © 1954   
For the Lord had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New Century Version   
The Lord had told the Israelites they would all die in the desert, and the only two left were Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
The Message   
These are the ones numbered by Moses and Eleazar the priest, the People of Israel counted in the Plains of Moab at Jordan-Jericho. Not one of them had been among those counted by Moses and Aaron the priest in the census of the People of Israel taken in the Wilderness of Sinai. For God had said of them, “They’ll die, die in the wilderness—not one of them will be left except for Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.”
Evangelical Heritage Version ™   
For the Lord had said about them, “They will surely die in the wilderness.” There was not even one man left from them except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the Lord had said of them, “They shall die in the wilderness.” Not one of them was left, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Good News Translation®   
The Lord had said that all of them would die in the wilderness, and except for Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun they all did.
Wycliffe Bible   
for the Lord before-said, that all should die in the wilderness; and none of them dwelled alive, but Caleb, Jephunneh’s son, and Joshua, the son of Nun. (for the Lord had said before, that they would all die in the wilderness; and so none of them remained alive, but Caleb, Jephunneh’s son, and Joshua, the son of Nun.)
Contemporary English Version   
except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. The Lord had said that everyone else would die there in the desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the Lord had said of them, “They shall die in the wilderness.” There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephun′neh and Joshua the son of Nun.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the Lord had said of them, “They shall die in the wilderness.” Not one of them was left, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the Lord had said of them, ‘They shall die in the wilderness.’ Not one of them was left, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Common English Bible © 2011   
The Lord had said to them, “They will die in the desert.” Not one of them remained, except Caleb, Jephunneh’s son, and Joshua, Nun’s son.
Amplified Bible © 2015   
For the Lord had said of them, “They shall certainly die in the wilderness.” And not a man was left of them except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
English Standard Version Anglicised   
For the Lord had said of them, “They shall die in the wilderness.” Not one of them was left, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
New American Bible (Revised Edition)   
For the Lord had told them that they would surely die in the wilderness, and not one of them was left except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.
New American Standard Bible   
For the Lord had said of them, “They shall certainly die in the wilderness.” And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
The Expanded Bible   
The Lord had told the Israelites they would all die in the ·desert [wilderness], and the only two left were Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun [14:20–25].
Tree of Life Version   
because Adonai had said they would surely die in the wilderness. Not one of them was left, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Revised Standard Version   
For the Lord had said of them, “They shall die in the wilderness.” There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephun′neh and Joshua the son of Nun.
New International Reader's Version   
The Lord had told the Israelites at Kadesh Barnea that they would certainly die in the desert. Not one of them was left alive except Caleb and Joshua. Caleb was the son of Jephunneh, and Joshua was the son of Nun.
BRG Bible   
For the Lord had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Complete Jewish Bible   
because Adonai had said of them, “They will surely die in the desert.” So there was not left even one of them, except Kalev the son of Y’funeh and Y’hoshua the son of Nun.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the Lord had said of them, ‘They shall die in the wilderness.’ Not one of them was left, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Orthodox Jewish Bible   
For Hashem had said of them, They shall surely die in the Midbar. And there was not left an ish from them, except Kalev Ben Yephunneh, and Yehoshua Ben Nun.
Names of God Bible   
Yahweh had said, “They must all die in the desert.” The only ones left were Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun).
Modern English Version   
because the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
Easy-to-Read Version   
because the Lord told them that they would all die in the desert. The only two men who were left alive were Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
International Children’s Bible   
The Lord had told the Israelites they would all die in the desert. The only two left were Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Lexham English Bible   
For Yahweh said to them, “They will surely die in the desert.” And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New International Version - UK   
For the Lord had told those Israelites they would surely die in the wilderness, and not one of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.