Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
venient in trieribus de Italia superabunt Assyrios vastabuntque Hebraeos et ad extremum etiam ipsi peribunt
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
And ships shall come from the coast of Kittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish forever.
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
But ships shall come from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall Amalek, until he perishes.”
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.”
But ships'shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; And he also shall come to destruction.
And ships shall come from the coast of Chittim, and afflict Asshur, and afflict Eber, and he also shall be for destruction.
They shall come in galleys from Italy, they shall overcome the Assyrians, and shall waste the Hebrews, and at the last they themselves also shall perish.
But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, And he also shall come to destruction.
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction.”
Ships will come from the shores of Cyprus. They will conquer Assyria and Eber. But they, too, will be totally destroyed."
Ships will come from the coast of Kittim; they will afflict Asshur and Eber, but they too will come to destruction.
Ships under control of Kittim will devastate Asshur and Eber, until they are permanently destroyed."
Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever."
"But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur and will afflict Eber; So they also will come to destruction."
Ships will come from the shores of Cyprus; they will subdue Ashur and Eber, but they too will come to ruin."
Ships will come from the coasts of Cyprus; they will oppress Assyria and afflict Eber, but they, too, will be utterly destroyed."
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Ashur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
But ships [shall come] from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction."
Ships will come from the coast of Cyprus island. Their soldiers will attack Assyria and Eber. Then God will destroy them too.’
And -- ships [are] from the side of Chittim, And they have humbled Asshur, And they have humbled Eber, And it also for ever is perishing.'
But ships will come from Kittim. They will bring trouble to Asshur and Eber, but they will be destroyed also.”
Ships will come from Kittim and will afflict Asshur and Eber, who is also set for destruction.
He concluded his prophecies by saying: “Alas, who can live when God does this? Ships shall come from the coasts of Cyprus, And shall oppress both Eber and Assyria. They too must be destroyed.”
Ships will come from Kittim, and will humble Asshur and Eber. They, too, will face destruction.”
But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur and will afflict Eber; So they also will come to destruction.”
And ships shall come from the coast of Chittim and shall afflict Asshur and shall afflict Eber, but he also shall perish for ever.
Ships will come from the coast of Kittim; they will carry out raids against Asshur and Eber, but they too will come to destruction.
But ships shall come from Kittim [Cyprus and the greater part of the Mediterranean’s east coast] and shall afflict Assyria and Eber [the Hebrews, certain Arabs, and descendants of Nahor], and he [the victor] also shall come to destruction.
Ships will sail from the shores of Cyprus and defeat Assyria and Eber, but they will also be destroyed.”
Balaam spoke his final oracle-message: Doom! Who stands a chance when God starts in? Sea-Peoples, raiders from across the sea, will harass Asshur and Eber, But they’ll also come to nothing, just like all the rest.
But ships will come from the coast of Kittim. They will oppress Ashshur. They will oppress Eber. But they also will come to destruction.
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall perish forever.”
Invaders will sail from Cyprus; They will conquer Assyria and Eber, But they, in turn, will perish forever.”
They shall come in great ships from Italy (They shall come in great ships from Chittim), (and) they shall overcome Assyria, and they shall destroy Eber, and at the last also they themselves shall perish.
Ships will come from Cyprus, bringing people who will invade the lands of Assyria and Eber. But finally, Cyprus itself will be ruined.”
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall come to destruction.”
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber, and he also shall perish forever.”
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall perish for ever.’
Ships from Kittim will attack Asshur; they will attack Eber, and even he will perish forever.”
“But ships shall come from the coast of Kittim, And shall afflict Asshur (Assyria) and Eber; So they (the victors) also will come to destruction.”
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction.”
to deliver them from the hands of the Kittim? When they have conquered Asshur and conquered Eber, They too shall perish forever.
But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall oppress Asshur and oppress Eber; So they also will come to destruction.”
Ships will sail from the shores of ·Cyprus [Kittim] and ·defeat [afflict] Assyria and Eber, but they will also be destroyed.”
Ships will come from Kittim’s shore. They will afflict Asshur and Eber, but they too will come to destruction.”
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall come to destruction.”
Ships will come from the shores of Cyprus. They will bring Ashur and Eber under their control. But they themselves will also be destroyed.”
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
But ships will come from the coast of Kittim to subdue Ashur and subdue ‘Ever, but they too will come to destruction.”
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall perish for ever.’
And ships shall come from the coast of Kittim (Cyprus), and shall afflict Asshur (Assyria), and shall afflict 'Ever (i.e., Region beyond the River [Euphrates]), and he also shall be unto destruction.
Ships will come from the shores of Cyprus. They will conquer Assyria and Eber. But they, too, will be totally destroyed.”
And ships will come from the coasts of Cyprus and will afflict Ashur and will afflict Eber, and he also will perish forever.”
Ships will come from Cyprus. They will defeat Assyria and Eber, but those ships will also be destroyed.”
Ships will sail from the shores of Cyprus. They will defeat Assyria and Eber. But they will also be destroyed.”
The ships will come from the hand of the Kittim, and they will afflict Asshur and will afflict Eber; also he will be forever ruin.”
Ships will come from the shores of Cyprus; they will subdue Ashur and Eber, but they too will come to ruin.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!