Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 21:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש משה נחש נחשת וישמהו על הנס והיה אם נשך הנחש את איש--והביט אל נחש הנחשת וחי
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH mSHh nKHSH nKHSHt vySHmhv `l hns vhyh Am nSHk hnKHSH At AySH--vhbyt Al nKHSH hnKHSHt vKHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit ergo Moses serpentem aeneum et posuit pro signo quem cum percussi aspicerent sanabantur

King James Variants
American King James Version   
And Moses made a serpent of brass, and put it on a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
King James 2000 (out of print)   
And Moses made a serpent of bronze, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of bronze, he lived.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
Authorized (King James) Version   
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
New King James Version   
So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.
21st Century King James Version   
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole; and it came to pass that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass he lived.

Other translations
American Standard Version   
And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived.
Darby Bible Translation   
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole; and it came to pass, if a serpent had bitten any man, and he beheld the serpent of brass, he lived.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Moses therefore made a brazen serpent, and set it up for a sign: which when they that were bitten looked upon, they were healed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived.
English Standard Version Journaling Bible   
So Moses made a bronze serpent and set it on a pole. And if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live.
God's Word   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. People looked at the bronze snake after they were bitten, and they lived.
Holman Christian Standard Bible   
So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. Whenever someone was bitten, and he looked at the bronze snake, he recovered.
International Standard Version   
So Moses made a bronze serpent and fastened it to a pole. If a person who had been bitten by a poisonous serpent looked to the serpent, he lived.
NET Bible   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived.
New American Standard Bible   
And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it came about, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.
New International Version   
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.
New Living Translation   
So Moses made a snake out of bronze and attached it to a pole. Then anyone who was bitten by a snake could look at the bronze snake and be healed!
Webster's Bible Translation   
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
The World English Bible   
Moses made a serpent of brass, and set it on the standard: and it happened, that if a serpent had bitten any man, when he looked to the serpent of brass, he lived.
EasyEnglish Bible   
Moses made a bronze snake and he put it on a pole. When a snake bit anyone and they looked at the bronze snake, they did not die.
Young‘s Literal Translation   
And Moses maketh a serpent of brass, and setteth it on the ensign, and it hath been, if the serpent hath bitten any man, and he hath looked expectingly unto the serpent of brass -- he hath lived.
New Life Version   
So Moses made a brass snake and put it up on the long piece of wood. If a snake bit any man, he would live when he looked at the brass snake.
The Voice Bible   
So Moses took some bronze and cast a likeness of those vicious snakes to serve as an antidote for anyone who had been bitten. If they were to look on the bronze serpent, they would then live.
Living Bible   
So Moses made the replica, and whenever anyone who had been bitten looked at the bronze snake, he recovered!
New Catholic Bible   
So Moses made a bronze serpent and put it upon a pole. If someone had been bitten by a serpent and he looked up at the bronze serpent, he lived.
Legacy Standard Bible   
And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it happened, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.
Jubilee Bible 2000   
And Moses made a serpent of brass and put it up as a banner, and it came to pass that when a serpent bit anyone, he beheld the serpent of brass, and lived.
Christian Standard Bible   
So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. Whenever someone was bitten, and he looked at the bronze snake, he recovered.
Amplified Bible © 1954   
And Moses made a serpent of bronze and put it on a pole, and if a serpent had bitten any man, when he looked to the serpent of bronze [attentively, expectantly, with a steady and absorbing gaze], he lived.
New Century Version   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. Then when a snake bit anyone, that person looked at the bronze snake and lived.
The Message   
So Moses made a snake of fiery copper and put it on top of a flagpole. Anyone bitten by a snake who then looked at the copper snake lived.
Evangelical Heritage Version ™   
Moses made a bronze snake and put it on the pole. If a snake had bitten anyone, if that person looked at the bronze snake, he lived.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Moses made a serpent of bronze, and put it upon a pole; and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.
Good News Translation®   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. Anyone who had been bitten would look at the bronze snake and be healed.
Wycliffe Bible   
Therefore Moses made a serpent of brass, and setted (it) in a perch; and (those) men (who were) hurt, and beholding it, were healed. (And so Moses made a bronze serpent, and put it up on a pole; and those who were bitten, and looked at it, were healed.)
Contemporary English Version   
Moses obeyed the Lord. And all of those who looked at the bronze snake lived, even though they had been bitten by the poisonous snakes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Moses made a bronze serpent, and set it on a pole; and if a serpent bit any man, he would look at the bronze serpent and live.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Moses made a serpent of bronze and put it upon a pole, and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Moses made a serpent of bronze, and put it upon a pole; and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.
Common English Bible © 2011   
Moses made a bronze snake and placed it on a pole. If a snake bit someone, that person could look at the bronze snake and live.
Amplified Bible © 2015   
So Moses made a serpent of bronze and put it on the pole, and it happened that if a serpent had bitten any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.
English Standard Version Anglicised   
So Moses made a bronze serpent and set it on a pole. And if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live.
New American Bible (Revised Edition)   
Accordingly Moses made a bronze serpent and mounted it on a pole, and whenever the serpent bit someone, the person looked at the bronze serpent and recovered.
New American Standard Bible   
So Moses made a bronze serpent and put it on the flag pole; and it came about, that if a serpent bit someone, and he looked at the bronze serpent, he lived.
The Expanded Bible   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. Then when a snake bit anyone, that person looked at the bronze snake and lived [2 Kin. 18:4; John 3:14].
Tree of Life Version   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole, and it happened that whenever a snake bit anyone and he looked at the bronze snake, he lived.
Revised Standard Version   
So Moses made a bronze serpent, and set it on a pole; and if a serpent bit any man, he would look at the bronze serpent and live.
New International Reader's Version   
So Moses made a bronze snake. He put it up on a pole. Then anyone who was bitten by a snake and looked at the bronze snake remained alive.
BRG Bible   
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
Complete Jewish Bible   
Moshe made a bronze snake and put it on the pole; if a snake had bitten someone, then, when he looked toward the bronze snake, he stayed alive.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Moses made a serpent of bronze, and put it upon a pole; and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe made a nachash of nechoshet, put it upon a pole, and it came to pass, that if a nachash had bitten any man, when he beheld the nachash hanechoshet, then he lived [see Yn 3:14-15].
Names of God Bible   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. People looked at the bronze snake after they were bitten, and they lived.
Modern English Version   
Moses made a bronze serpent and put it on a pole, and if a serpent had bitten any man, when he looked at the bronze serpent he lived.
Easy-to-Read Version   
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. Then when a snake bit anyone, that person looked at the bronze snake on the pole and lived.
International Children’s Bible   
So Moses made a bronze snake. And he put it on a pole. Then when a snake bit anyone, he looked at the bronze snake and lived.
Lexham English Bible   
So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.
New International Version - UK   
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.