Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 18:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בכורי כל אשר בארצם אשר יביאו ליהוה--לך יהיה כל טהור בביתך יאכלנו
Hebrew - Transliteration via code library   
bkvry kl ASHr bArTSm ASHr ybyAv lyhvh--lk yhyh kl thvr bbytk yAklnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
universa frugum initia quas gignit humus et Domino deportantur cedent in usus tuos qui mundus est in domo tua vescetur eis

King James Variants
American King James Version   
And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat of it.
King James 2000 (out of print)   
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat of it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
Authorized (King James) Version   
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the Lord, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
New King James Version   
Whatever first ripe fruit is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
21st Century King James Version   
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the Lord, shall be thine. Every one who is clean in thine house shall eat of it.

Other translations
American Standard Version   
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
Darby Bible Translation   
The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The firstripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
English Standard Version Journaling Bible   
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
God's Word   
The first of all produce harvested in their land that they bring to the LORD is yours. Anyone in your household who is clean may eat it.
Holman Christian Standard Bible   
The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, belong to you. Every clean person in your house may eat them."
International Standard Version   
"The first ripe fruits of everything that the land produces and that they bring to the LORD are yours, too. Everyone who is clean in your household may eat it.
NET Bible   
And whatever first ripe fruit in their land they bring to the LORD will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
New American Standard Bible   
"The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
New International Version   
All the land's firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.
New Living Translation   
All the first crops of their land that the people present to the LORD belong to you. Any member of your family who is ceremonially clean may eat this food.
Webster's Bible Translation   
And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.
The World English Bible   
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone who is clean in your house shall eat of it.
EasyEnglish Bible   
I also give to you the best parts of the food that people bring to the Lord. Any clean person who lives in your house may eat them.
Young‘s Literal Translation   
`The first-fruits of all that [is] in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;
New Life Version   
The first-fruits ready to eat of all that is in their land, which they bring to the Lord, will be yours. Everyone in your house who is clean may eat it.
The Voice Bible   
The first of the harvest and anything which is set aside for Me shall be yours; any in your family can eat from it, so long as he or she is ritually pure.
Living Bible   
and every other crop. Your families may eat these unless they are ceremonially defiled at the time.
New Catholic Bible   
The first ripe fruits of all that is in the land that they bring to the Lord shall be yours. Everyone who is pure in your household can eat it.
Legacy Standard Bible   
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
Jubilee Bible 2000   
The firstfruits of theirs of all the things of the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; everyone that is clean in thy house shall eat of it.
Christian Standard Bible   
The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, belong to you. Every clean person in your house may eat them.
Amplified Bible © 1954   
Whatever is first ripe in the land, which they bring to the Lord, shall be yours. Everyone who is [ceremonially] clean in your house may eat of it.
New Century Version   
When they bring to the Lord all the first things they harvest, they will be yours. Anyone in your family who is clean may eat these things.
The Message   
“You also get the Wave-Offerings from the People of Israel. I present them to you and your sons and daughters as a gift. This is the standing rule. Anyone in your household who is ritually clean may eat it. I also give you all the best olive oil, the best new wine, and the grain that is offered to God as the firstfruits of their harvest—all the firstfruits they offer to God are yours. Anyone in your household who is ritually clean may eat it.
Evangelical Heritage Version ™   
The first ripe produce from everything that is in their land, all that they bring to the Lord, will be yours. Everyone who is ceremonially clean in your house may eat it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The first fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; everyone who is clean in your house may eat of it.
Good News Translation®   
It all belongs to you. Every member of your family who is ritually clean may eat it.
Wycliffe Bible   
All the beginnings of fruits which the earth bringeth forth, and be brought (in) to the Lord, shall fall into thine uses; he that is clean in thine house(hold), shall eat of those (things).
Contemporary English Version   
And the first part of the crops from their fields and vineyards also belongs to you. The people will offer this to me, then anyone in your family who is clean may have some of it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; every one who is clean in your house may eat of it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The first fruits of all that is in their land that they bring to the Lord shall be yours; everyone who is clean in your house may eat of it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The first fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; everyone who is clean in your house may eat of it.
Common English Bible © 2011   
The early produce of everything in their land, which they bring to the Lord, will be yours. Anyone who is clean in your household may eat it.
Amplified Bible © 2015   
The first ripe fruits of all that is in the land, which they bring to the Lord, shall be yours; everyone in your household who is [ceremonially] clean may eat it.
English Standard Version Anglicised   
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
New American Bible (Revised Edition)   
The first-ripened fruits of whatever is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; all of your household who are clean may eat them.
New American Standard Bible   
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
The Expanded Bible   
When they bring to the Lord all the first things they harvest, they will be yours. Anyone in your ·family [L house] who is clean [C in a ritual sense] may eat these things.
Tree of Life Version   
All the firstfruits of the land that they bring to Adonai will be for yours. Anyone who is clean in your house may eat it.
Revised Standard Version   
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; every one who is clean in your house may eat of it.
New International Reader's Version   
All the first shares of the harvest they bring me will belong to you. Everyone in your home who is ‘clean’ can eat it.
BRG Bible   
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the Lord, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
Complete Jewish Bible   
The first produce to turn ripe of all that is in their land, which they bring to Adonai, is to be yours; every clean person in your family may eat it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The first fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours; everyone who is clean in your house may eat of it.
Orthodox Jewish Bible   
And whatsoever is Bikkurim in the land, which they shall bring unto Hashem, shall be thine; every one that is tahor in thine Bais shall eat of it.
Names of God Bible   
The first of all produce harvested in their land that they bring to Yahweh is yours. Anyone in your household who is clean may eat it.
Modern English Version   
The first ripe fruit of all which is in their land, which they will bring to the Lord, will be yours. Everyone who is clean in your house will eat of it.
Easy-to-Read Version   
When the people gather a harvest, they bring all the first things to the Lord. So these things I will give to you. And everyone in your family who is clean may eat it.
International Children’s Bible   
They bring to the Lord all the first things they harvest. They will be yours. Anyone in your family who is clean may eat these things.
Lexham English Bible   
The firstfruits of all that is in their land that they present to Yahweh will be for you; whoever is clean in your house may eat it.
New International Version - UK   
All the land’s firstfruits that they bring to the Lord will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.