Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 16:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקחו איש מחתתו ויתנו עליהם אש וישימו עליהם קטרת ויעמדו פתח אהל מועד--ומשה ואהרן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKHv AySH mKHttv vytnv `lyhm ASH vySHymv `lyhm qtrt vy`mdv ptKH Ahl mv`d--vmSHh vAhrn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod cum fecissent stantibus Mosen et Aaron

King James Variants
American King James Version   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
King James 2000 (out of print)   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense on them, and stood in the door of the tabernacle of meeting with Moses and Aaron.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
Authorized (King James) Version   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
New King James Version   
So every man took his censer, put fire in it, laid incense on it, and stood at the door of the tabernacle of meeting with Moses and Aaron.
21st Century King James Version   
And they took every man his censer and put fire in them and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.

Other translations
American Standard Version   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Darby Bible Translation   
And they took each his censer, and put fire on them, and laid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting, as well as Moses and Aaron.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When they had done this, Moses and Aaron standing,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
English Standard Version Journaling Bible   
So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
God's Word   
So each man took his incense burner, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.
Holman Christian Standard Bible   
Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
International Standard Version   
So each man took his censer, put fire coals inside of it, placed incense in it, and then stood at the entrance to the Tent of Meeting, accompanied by Moses and Aaron.
NET Bible   
So everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
New American Standard Bible   
So they each took his own censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
New International Version   
So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.
New Living Translation   
So each of these men prepared an incense burner, lit the fire, and placed incense on it. Then they all stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron.
Webster's Bible Translation   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense on them, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
The World English Bible   
They each took his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.
EasyEnglish Bible   
So each man took a pot. He put incense in it, and fire to burn it. They stood with Moses and Aaron at the door of the Tent of Meeting.
Young‘s Literal Translation   
And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
New Life Version   
So each man took his fire pot and put fire in it and put special perfume on it. And they stood at the door of the meeting tent with Moses and Aaron.
The Voice Bible   
They all did this. They ignited the censers, put their incense inside, and stood with Moses and Aaron at the opening of the congregation tent where God would meet with them.
Living Bible   
So they did. They came with their censers and lit them and placed the incense on them, and stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron.
New Catholic Bible   
So each took his own censer, put fire and incense in them, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
Legacy Standard Bible   
So they each took his own censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
Jubilee Bible 2000   
And each man took his censer and put fire in them and laid incense in them and stood in the door of the tabernacle of the testimony with Moses and Aaron.
Christian Standard Bible   
Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
Amplified Bible © 1954   
So they took every man his censer, and they put fire in them and laid incense upon it, and they stood at the entrance of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.
New Century Version   
So each man got his pan and put burning incense in it and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Meeting Tent.
The Message   
So they all did it. They brought their censers filled with fire and incense and stood at the entrance of the Tent of Meeting. Moses and Aaron did the same.
Evangelical Heritage Version ™   
They each took their own censers, put fire in them, placed incense on them, and stood at the entrance to the Tent of Meeting with Moses and Aaron.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So each man took his censer, and they put fire in the censers and laid incense on them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Good News Translation®   
So they each took their fire pans, put live coals and incense on them, and stood at the entrance of the Tent with Moses and Aaron.
Wycliffe Bible   
And (so the next day) when they had done this, while Moses and Aaron stood there,
Contemporary English Version   
The next day the men placed incense and coals in their fire pans and stood with Moses and Aaron at the entrance to the sacred tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So every man took his censer, and they put fire in them and laid incense upon them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So each man took his censer, and they put fire in the censers and laid incense on them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So each man took his censer, and they put fire in the censers and laid incense on them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Common English Bible © 2011   
Then every person took his censer, placed fire on it, put incense on it, and stood at the entrance of the meeting tent with Moses and Aaron.
Amplified Bible © 2015   
So they each took his own censer and put fire on it and laid incense on it; and they stood at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle), with Moses and Aaron.
English Standard Version Anglicised   
So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
New American Bible (Revised Edition)   
So each of them took their censers, and laying incense on the fire they had put in them, they took their stand by the entrance of the tent of meeting along with Moses and Aaron.
New American Standard Bible   
So they took, each one his own censer, and put fire on it, and placed incense on it; and they stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
The Expanded Bible   
So each man got his ·pan [censer; firepan] and put burning incense in it and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Meeting Tent.
Tree of Life Version   
So each man took his censer, put fire and incense into it, and stood with Moses and Aaron at the entrance of the Tent of Meeting.
Revised Standard Version   
So every man took his censer, and they put fire in them and laid incense upon them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
New International Reader's Version   
So each of them got his cup. He put burning coals and incense in it. All the men came with Moses and Aaron. They stood at the entrance to the tent of meeting.
BRG Bible   
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
Complete Jewish Bible   
Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So each man took his censer, and they put fire in the censers and laid incense on them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Orthodox Jewish Bible   
And they took every man his fire pan and put eish in them and laid ketoret thereon, and stood in the entrance of the Ohel Mo’ed with Moshe and Aharon.
Names of God Bible   
So each man took his incense burner, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.
Modern English Version   
Every man took his censer and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Easy-to-Read Version   
So each man got a pan and put burning incense in it. Then they stood at the entrance of the Meeting Tent. Moses and Aaron also stood there.
International Children’s Bible   
So each man got his pan and put burning incense in it. Then they stood with Moses and Aaron at the entrance to the Meeting Tent.
Lexham English Bible   
So each of them took his censer, and they put fire on them, and they placed incense on them; they stood at the doorway of the tent of the assembly of Moses and Aaron.
New International Version - UK   
So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.