Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 14:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימתו האנשים מוצאי דבת הארץ רעה--במגפה לפני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vymtv hAnSHym mvTSAy dbt hArTS r`h--bmgph lpny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mortui sunt atque percussi in conspectu Domini

King James Variants
American King James Version   
Even those men that did bring up the evil report on the land, died by the plague before the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
Authorized (King James) Version   
even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord.
New King James Version   
those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the Lord.
21st Century King James Version   
even those men who brought up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord.

Other translations
American Standard Version   
even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
Darby Bible Translation   
even those men who had brought up an evil report upon the land, died by a plague before Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Died and were struck in the sight of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
the men who brought up a bad report of the land—died by plague before the LORD.
God's Word   
They died because they had returned and made the whole community complain about Moses by spreading lies about the land.
Holman Christian Standard Bible   
those men who spread the negative report about the land were struck down by the LORD.
International Standard Version   
and who produced an evil report about the land, died of pestilence in the LORD's presence.
NET Bible   
those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the LORD.
New American Standard Bible   
even those men who brought out the very bad report of the land died by a plague before the LORD.
New International Version   
these men who were responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD.
New Living Translation   
were struck dead with a plague before the LORD.
Webster's Bible Translation   
Even those men that brought the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
The World English Bible   
even those men who did bring up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
EasyEnglish Bible   
The men who had given a bad report to the people about the land of Canaan died immediately. Moses had sent them to explore the land, but they had caused all the people to turn against the Lord. So the Lord sent a bad disease to kill those men.
Young‘s Literal Translation   
even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;
New Life Version   
These men who brought the very bad news about the land died of a disease before the Lord.
The Voice Bible   
Remember that the men who had been hand-selected by Moses to scout out the promised land delivered a less-than-positive report. Consequently, in the assenting presence of the Eternal, they were all killed by a plague.
Living Bible   
Then the ten spies who had incited the rebellion against Jehovah by striking fear into the hearts of the people were struck dead before the Lord. Of all the spies, only Joshua and Caleb remained alive.
New Catholic Bible   
those men who brought the evil report concerning the land were struck down by a plague before the Lord.
Legacy Standard Bible   
even those men who brought out the very bad report of the land died by a plague before Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
even those men that brought an evil report of the land, died by the plague before the LORD.
Christian Standard Bible   
those men who spread the negative report about the land were struck down by the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Even those men who brought the evil report of the land died by a plague before the Lord.
New Century Version   
The men who gave a very bad report died; the Lord killed them with a terrible sickness.
The Message   
So it happened that the men Moses sent to scout out the land returned to circulate false rumors about the land causing the entire community to grumble against Moses—all these men died. Having spread false rumors of the land, they died in a plague, confronted by God. Only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh were left alive of the men who went to scout out the land.
Evangelical Heritage Version ™   
those men who brought the wicked, negative report about the land—died by the plague before the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the men who brought an unfavorable report about the land died by a plague before the Lord.
Good News Translation®   
The men Moses had sent to explore the land brought back a false report which caused the people to complain against the Lord. And so the Lord struck them with a disease, and they died.
Wycliffe Bible   
that it was evil, were dead, and smitten in the sight of the Lord. (by saying that it was evil, were then struck by the Lord with a pestilence, or a plague, and died.)
Contemporary English Version   
So he sent a deadly disease that killed those men,
Revised Standard Version Catholic Edition   
the men who brought up an evil report of the land, died by plague before the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the men who brought an unfavorable report about the land died by a plague before the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the men who brought an unfavourable report about the land died by a plague before the Lord.
Common English Bible © 2011   
These men died by a plague in the Lord’s presence on account of their false rumor.
Amplified Bible © 2015   
even those [ten] men who brought back the very bad report of the land died by a plague before the Lord.
English Standard Version Anglicised   
the men who brought up a bad report of the land—died by plague before the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
these men who had spread discouraging reports about the land were struck down by the Lord and died.
New American Standard Bible   
those men who brought the bad report of the land also died by a plague in the presence of the Lord.
The Expanded Bible   
The men who gave a very bad report died; the Lord killed them with a terrible ·sickness [plague].
Tree of Life Version   
these men, spreading the bad report about the land, died of the plague in Adonai’s presence.
Revised Standard Version   
the men who brought up an evil report of the land, died by plague before the Lord.
New International Reader's Version   
Those men were to blame for spreading the bad report. So the Lord struck them down. They died of a plague.
BRG Bible   
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord.
Complete Jewish Bible   
those men who gave the unfavorable report about the land died by the plague in the presence of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the men who brought an unfavourable report about the land died by a plague before the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Even those anashim that did bring up the evil report of HaAretz, died by the maggefah before Hashem.
Names of God Bible   
They died because they had returned and made the whole community complain about Moses by spreading lies about the land.
Modern English Version   
the men who brought an evil report about the land, died by the pestilence before the Lord.
Easy-to-Read Version   
The men were responsible for spreading the trouble among the Israelites. So the Lord caused a sickness to kill all those men.
International Children’s Bible   
They were responsible for the bad report. So the Lord killed them with a terrible sickness.
Lexham English Bible   
the men who spread the evil report of the land died by the plague before Yahweh.
New International Version - UK   
these men who were responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the Lord.