Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 14:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
במדבר הזה יפלו פגריכם וכל פקדיכם לכל מספרכם מבן עשרים שנה ומעלה אשר הלינתם עלי
Hebrew - Transliteration via code library   
bmdbr hzh yplv pgrykm vkl pqdykm lkl msprkm mbn `SHrym SHnh vm`lh ASHr hlyntm `ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in solitudine hac iacebunt cadavera vestra omnes qui numerati estis a viginti annis et supra et murmurastis contra me

King James Variants
American King James Version   
Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward which have murmured against me.
King James 2000 (out of print)   
Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,
Authorized (King James) Version   
your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,
New King James Version   
The carcasses of you who have complained against Me shall fall in this wilderness, all of you who were numbered, according to your entire number, from twenty years old and above.
21st Century King James Version   
Your carcasses shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,

Other translations
American Standard Version   
your dead bodies shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, that have murmured against me,
Darby Bible Translation   
In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upwards, who have murmured against me,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
fin the wilderness shall your carcasses lie. All you that were numbered from twenty years old and upward, and have murmured against me,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,
English Standard Version Journaling Bible   
your dead bodies shall fall in this wilderness, and of all your number, listed in the census from twenty years old and upward, who have grumbled against me,
God's Word   
Your bodies will drop dead in this desert. All of you who are at least 20 years old, who were registered and listed, and who complained about me will die.
Holman Christian Standard Bible   
Your corpses will fall in this wilderness--all of you who were registered in the census, the entire number of you 20 years old or more--because you have complained about Me.
International Standard Version   
Your corpses will fall in this wilderness—every single one of you who has been counted among you, according to your number from 20 years and above, who complained against me.
NET Bible   
Your dead bodies will fall in this wilderness--all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me.
New American Standard Bible   
your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.
New International Version   
In this wilderness your bodies will fall--every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me.
New Living Translation   
You will all drop dead in this wilderness! Because you complained against me, every one of you who is twenty years old or older and was included in the registration will die.
Webster's Bible Translation   
Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
The World English Bible   
your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
EasyEnglish Bible   
Your dead bodies will fall to the ground in this desert. All the men that Moses counted will die. Those were the men who were 20 years old or older when he counted them. They complained against me and now they will die in this desert.
Young‘s Literal Translation   
in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me;
New Life Version   
‘Your dead bodies will fall in this desert, all of you who were numbered from twenty years old and older, who have spoken against Me.
The Voice Bible   
you’ll die out here in the desert, every single one of you old enough to have been organized in the counting (20 years or older) who complained about Me.
Living Bible   
You will all die here in this wilderness! Not a single one of you twenty years old and older, who has complained against me,
New Catholic Bible   
your dead bodies will fall to the ground in this wilderness. None of you who are twenty years or older and who have complained about me
Legacy Standard Bible   
your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.
Jubilee Bible 2000   
Your carcasses shall fall in this wilderness, all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me;
Christian Standard Bible   
Your corpses will fall in this wilderness—all of you who were registered in the census, the entire number of you twenty years old or more—because you have complained about me.
Amplified Bible © 1954   
Your dead bodies shall fall in this wilderness—of all who were numbered of you, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,
New Century Version   
You will die in this desert. Every one of you who is twenty years old or older and who was counted with the people—all of you who complained against me—will die.
The Message   
God spoke to Moses and Aaron: “How long is this going to go on, all this grumbling against me by this evil-infested community? I’ve had my fill of complaints from these grumbling Israelites. Tell them, As I live—God’s decree—here’s what I’m going to do: Your corpses are going to litter the wilderness—every one of you twenty years and older who was counted in the census, this whole generation of grumblers and grousers. Not one of you will enter the land and make your home there, the firmly and solemnly promised land, except for Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Evangelical Heritage Version ™   
In this wilderness your corpses will fall. All of you who were registered in the census, every one of you twenty years old and up who have grumbled against me,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
your dead bodies shall fall in this very wilderness; and of all your number, included in the census, from twenty years old and upward, who have complained against me,
Good News Translation®   
You will die and your corpses will be scattered across this wilderness. Because you have complained against me, none of you over twenty years of age will enter that land.
Wycliffe Bible   
your carrions, or dead bodies, shall lie in this wilderness. All ye that be numbered, from twenty years and above, and have grouched against me, (all your corpses shall lie here in this wilderness. All ye who be listed, or registered, from twenty years of age and older, and have grumbled against me,)
Contemporary English Version   
You will die right here in the desert, and your dead bodies will cover the ground. You have insulted me, and none of you men who are over 20 years old
Revised Standard Version Catholic Edition   
your dead bodies shall fall in this wilderness; and of all your number, numbered from twenty years old and upward, who have murmured against me,
New Revised Standard Version Updated Edition   
your dead bodies shall fall in this very wilderness, and of all your number included in the census from twenty years old and up who have complained against me,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
your dead bodies shall fall in this very wilderness; and of all your number, included in the census, from twenty years old and upwards, who have complained against me,
Common English Bible © 2011   
Your dead bodies will fall in this desert. None of you who were enlisted and were registered from 20 years old and above, who complained against me,
Amplified Bible © 2015   
your dead bodies will fall in this wilderness, even all who were numbered of you, your entire number from twenty years old and upward, who have murmured against Me.
English Standard Version Anglicised   
your dead bodies shall fall in this wilderness, and of all your number, listed in the census from twenty years old and upwards, who have grumbled against me,
New American Bible (Revised Edition)   
Here in the wilderness your dead bodies shall fall. Of all your men of twenty years or more, enrolled in your registration, who grumbled against me,
New American Standard Bible   
your dead bodies will fall in this wilderness, all your numbered men according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.
The Expanded Bible   
·You will die [L Your dead bodies will fall] in this ·desert [wilderness]. Every one of you who is twenty years old or older [C of military age] and who was counted with the people [1:1–54]—all of you who ·complained [grumbled] against me—will die.
Tree of Life Version   
In this very wilderness your bodies will drop—every one of you 20 years of age and older who was numbered in the census and grumbled against Me.
Revised Standard Version   
your dead bodies shall fall in this wilderness; and of all your number, numbered from twenty years old and upward, who have murmured against me,
New International Reader's Version   
You will die in this desert. Every one of you 20 years old or more will die. Every one of you who was counted in the list of the people will die. Every one of you who has spoken out against me will be wiped out.
BRG Bible   
Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,
Complete Jewish Bible   
your carcasses will fall in this desert! Every single one of you who were included in the census over the age of twenty, you who have complained against me,
New Revised Standard Version, Anglicised   
your dead bodies shall fall in this very wilderness; and of all your number, included in the census, from twenty years old and upwards, who have complained against me,
Orthodox Jewish Bible   
Your corpses shall fall in this midbar; and all that were numbered of you, according to your entire mispar (number, census), from twenty years old and upward which have murmured against Me.
Names of God Bible   
Your bodies will drop dead in this desert. All of you who are at least 20 years old, who were registered and listed, and who complained about me will die.
Modern English Version   
In this wilderness your corpses will fall, and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,
Easy-to-Read Version   
You will die in this desert. Every person who is 20 years old or older and was counted as one of my people will die. You complained against me.
International Children’s Bible   
You will die in this desert. Every one of you who is 20 years old or older and who was counted with the people will die. You complained against me, the Lord.
Lexham English Bible   
in this desert your corpses will fall, and all your counted ones, according to all your number, from twenty years old and above who grumbled against me.
New International Version - UK   
in this wilderness your bodies will fall – every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me.