Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 11:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה שש מאות אלף רגלי העם אשר אנכי בקרבו ואתה אמרת בשר אתן להם ואכלו חדש ימים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh SHSH mAvt Alp rgly h`m ASHr Anky bqrbv vAth Amrt bSHr Atn lhm vAklv KHdSH ymym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait Moses sescenta milia peditum huius populi sunt et tu dicis dabo eis esum carnium mense integro

King James Variants
American King James Version   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
King James 2000 (out of print)   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
Authorized (King James) Version   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
New King James Version   
And Moses said, “The people whom I am among are six hundred thousand men on foot; yet You have said, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month.’
21st Century King James Version   
And Moses said, “The people among whom I am are six hundred thousand footmen; and Thou hast said, ‘I will give them flesh, that they may eat a whole month.’

Other translations
American Standard Version   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
Darby Bible Translation   
And Moses said, The people in whose midst I am are six hundred thousand footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses said: There are six hundred thousand footmen of this people, and sayest thou: I will give them flesh to eat a whole month?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
English Standard Version Journaling Bible   
But Moses said, “The people among whom I am number six hundred thousand on foot, and you have said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month!’
God's Word   
But Moses said, "Here I am with 600,000 foot soldiers around me. Yet, you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!'
Holman Christian Standard Bible   
But Moses replied, "I'm in the middle of a people with 600,000 foot soldiers, yet You say, 'I will give them meat, and they will eat for a month.'
International Standard Version   
Moses responded, "I'm with 600,000 people on foot and you're saying I am to give them enough meat to eat for a whole month?
NET Bible   
Moses said, "The people around me are 600,000 on foot; but you say, 'I will give them meat, that they may eat for a whole month.'
New American Standard Bible   
But Moses said, "The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, 'I will give them meat, so that they may eat for a whole month.'
New International Version   
But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!'
New Living Translation   
But Moses responded to the LORD, "There are 600,000 foot soldiers here with me, and yet you say, 'I will give them meat for a whole month!'
Webster's Bible Translation   
And Moses said, The people among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
The World English Bible   
Moses said, "The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, 'I will give them flesh, that they may eat a whole month.'
EasyEnglish Bible   
Moses said to the Lord, ‘There are 600,000 men here. But you have said, “I will give to them meat to eat for a whole month.”
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith, `Six hundred thousand footmen [are] the people in whose midst I [am]; and Thou, Thou hast said, Flesh I give to them, and they have eaten, a month of days!
New Life Version   
But Moses said, “The people whom I am among are 600,000 on foot. And You have said, ‘I will give them meat so they may eat for a whole month.’
The Voice Bible   
Moses: There are 600,000 people walking with me here. You say that You’re going to give them heaps of meat for an entire month? Think of the logistics!
Living Bible   
But Moses said, “There are 600,000 men alone besides all the women and children, and yet you promise them meat for a whole month!
New Catholic Bible   
But Moses said, “I am standing among six hundred thousand people on foot, and you have said, ‘I will give them meat to eat for an entire month?’
Legacy Standard Bible   
But Moses said, “The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat for a whole month.’
Jubilee Bible 2000   
Then Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen, and thou hast said, I will give them flesh that they may eat a whole month!
Christian Standard Bible   
But Moses replied, “I’m in the middle of a people with six hundred thousand foot soldiers, yet you say, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’
Amplified Bible © 1954   
But Moses said, The people among whom I am are 600,000 footmen [besides all the women and children], and You have said, I will give them meat, that they may eat a whole month!
New Century Version   
Moses said, “Lord, here are six hundred thousand people standing around me, and you say, ‘I will give them enough meat to eat for a month!’
The Message   
Moses said, “I’m standing here surrounded by 600,000 men on foot and you say, ‘I’ll give them meat, meat every day for a month.’ So where’s it coming from? Even if all the flocks and herds were butchered, would that be enough? Even if all the fish in the sea were caught, would that be enough?”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said, “I am in the middle of a people with six hundred thousand foot soldiers, and now you say, ‘I will give them meat, and they will eat for a whole month.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Moses said, “The people I am with number six hundred thousand on foot; and you say, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month’!
Good News Translation®   
Moses said to the Lord, “Here I am leading 600,000 people, and you say that you will give them enough meat for a month?
Wycliffe Bible   
And Moses said to the Lord, Six hundred thousand of footmen be of this people, and thou sayest, I shall give them to eat flesh an whole month. (And Moses said to the Lord, Six hundred thousand footmen be among these people, and thou sayest, I shall give all of them flesh to eat for a whole month?)
Contemporary English Version   
Moses replied, “At least 600,000 grown men are here with me. How can you say there will be enough meat to feed them and their families for a whole month?
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Moses said, “The people among whom I am number six hundred thousand on foot; and thou hast said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month!’
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Moses said, “The people I am with number six hundred thousand on foot, and you say, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month’!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Moses said, ‘The people I am with number six hundred thousand on foot; and you say, “I will give them meat, that they may eat for a whole month”!
Common English Bible © 2011   
Moses said, “The people I’m with are six hundred thousand on foot and you’re saying, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’
Amplified Bible © 2015   
But Moses said, “The people, among whom I am, are 600,000 [fighting men] on foot [besides all the women and children]; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat it for a whole month!’
English Standard Version Anglicised   
But Moses said, “The people among whom I am number six hundred thousand on foot, and you have said, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month!’
New American Bible (Revised Edition)   
But Moses said, “The people around me include six hundred thousand soldiers; yet you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month.’
New American Standard Bible   
But Moses said, “The people, among whom I am included, are six hundred thousand on foot! Yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat for a whole month.’
The Expanded Bible   
Moses said, “Lord, here are six hundred thousand people ·standing [L on foot] around me, and you say, ‘I will give them enough meat to eat for a month!’
Tree of Life Version   
Moses then said, “600,000 foot soldiers—the people I am in the middle of—yet You say, ‘I am going to give them meat to eat for an entire month?’
Revised Standard Version   
But Moses said, “The people among whom I am number six hundred thousand on foot; and thou hast said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month!’
New International Reader's Version   
But Moses said to the Lord, “Here I am among 600,000 men on the march. And you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month’!
BRG Bible   
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
Complete Jewish Bible   
But Moshe said, “Here I am with six hundred thousand men on foot, and yet you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Moses said, ‘The people I am with number six hundred thousand on foot; and you say, “I will give them meat, that they may eat for a whole month”!
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said, The people, among whom I am, are 600,000 men on foot; and Thou hast said, I will give them basar, that they may eat a whole month.
Names of God Bible   
But Moses said, “Here I am with 600,000 foot soldiers around me. Yet, you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’
Modern English Version   
And Moses said, “The people I am with number six hundred thousand foot soldiers, and You have said, ‘I will give them meat that they may eat a whole month.’
Easy-to-Read Version   
Moses said, “There are 600,000 soldiers here, and you say, ‘I will give them enough meat to eat for a whole month!’
International Children’s Bible   
Moses said, “Lord, here are 600,000 men standing around me. And you say, ‘I will give them enough meat to eat for a month!’
Lexham English Bible   
But Moses said, “There are six hundred thousand on foot, among whom I am in the midst, and you yourself said, ‘I will give meat to them, and they will eat for a whole month.’
New International Version - UK   
But Moses said, ‘Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, “I will give them meat to eat for a whole month!”