Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 9:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ורוחך הטובה נתת להשכילם ומנך לא מנעת מפיהם ומים נתתה להם לצמאם
Hebrew - Transliteration via code library   
vrvKHk htvbh ntt lhSHkylm vmnk lA mn`t mpyhm vmym ntth lhm lTSmAm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et spiritum tuum bonum dedisti qui doceret eos et manna tuum non prohibuisti ab ore eorum et aquam dedisti eis in siti

King James Variants
American King James Version   
You gave also your good spirit to instruct them, and withheld not your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
King James 2000 (out of print)   
You gave also your good spirit to instruct them, and withheld not your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Authorized (King James) Version   
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New King James Version   
You also gave Your good Spirit to instruct them, And did not withhold Your manna from their mouth, And gave them water for their thirst.
21st Century King James Version   
Thou gavest also Thy good Spirit to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Other translations
American Standard Version   
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Darby Bible Translation   
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
English Standard Version Journaling Bible   
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
God's Word   
You gave them your good Spirit to teach them. You didn't keep your manna to yourself. You gave them water to quench their thirst.
Holman Christian Standard Bible   
You sent Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.
International Standard Version   
"You gave your good Spirit to instruct them, not withholding manna from them, and providing water to quench their thirst.
NET Bible   
You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
New American Standard Bible   
"You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.
New International Version   
You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
New Living Translation   
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them manna from heaven or water for their thirst.
Webster's Bible Translation   
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
The World English Bible   
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
EasyEnglish Bible   
You gave them your good Spirit to teach them what to do. You continued to give them manna from heaven to eat. You gave them water from a rock to drink.
Young‘s Literal Translation   
`And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,
New Life Version   
You gave Your good Spirit to teach them. You did not keep Your bread from heaven from their mouths. And You gave them water when they were thirsty.
The Voice Bible   
In Your generosity, You gave them Your good Spirit to teach them. Not once did You hold back manna for their mouths or drink for their thirst.
Living Bible   
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them bread from heaven or water for their thirst.
New Catholic Bible   
“You bestowed your good spirit on them to give them understanding. Your manna you did not withhold from their mouths, and you gave them water in their thirst.
Legacy Standard Bible   
You gave Your good Spirit to give them insight, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.
Jubilee Bible 2000   
Thou didst give thy good spirit to teach them and didst not withhold thy manna from their mouth and didst give them water for their thirst.
Christian Standard Bible   
You sent your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
Amplified Bible © 1954   
You also gave Your good Spirit to instruct them, and withheld not Your manna from them, and gave water for their thirst.
New Century Version   
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
The Message   
You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You were never miserly with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn’t wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own.
Evangelical Heritage Version ™   
You gave them your good Spirit to give them insight. So you did not withhold your manna from their mouth, and you gave them water for their thirst.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
Good News Translation®   
In your goodness you told them what they should do; you fed them manna and gave them water to drink.
Wycliffe Bible   
And thou gavest to them thy good Spirit, that taught them; and thou forbadest not thine angel’s meat, (or thy manna,) from their mouth(s), and thou gavest to them water in their thirst (and thou gavest them water for their thirst).
Contemporary English Version   
Your gentle Spirit instructed them, and you gave them manna to eat and water to drink.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You gave your good spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouths and gave them water for their thirst.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
Common English Bible © 2011   
You gave your good spirit to teach them. You didn’t withhold your manna from them, and you gave them water for their thirst.
Amplified Bible © 2015   
“You [also] gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
English Standard Version Anglicised   
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
New American Bible (Revised Edition)   
Your good spirit you bestowed on them, to give them understanding; Your manna you did not withhold from their mouths, and you gave them water in their thirst.
New American Standard Bible   
Instead, You gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
The Expanded Bible   
You ·gave [sent; imparted] your good Spirit to ·teach [instruct] them. You ·gave them manna to eat [L did not withhold manna from their mouth] and gave them water when they were thirsty.
Tree of Life Version   
You also gave Your good Ruach to teach them. You did not withhold Your manna from their mouth and You gave them water for their thirst.
Revised Standard Version   
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New International Reader's Version   
You gave them your good Spirit to teach them. You didn’t hold back your manna from their mouths. And you gave them water when they were thirsty.
BRG Bible   
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Complete Jewish Bible   
You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
Orthodox Jewish Bible   
Thou gavest also Thy Ruach HaTovah to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them mayim for their thirst.
Names of God Bible   
You gave them your good Ruach to teach them. You didn’t keep your manna to yourself. You gave them water to quench their thirst.
Modern English Version   
You gave Your good Spirit to instruct them, did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Easy-to-Read Version   
You gave them your good Spirit to make them wise. You gave them manna for food. You gave them water for their thirst.
International Children’s Bible   
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat. And you gave them water when they were thirsty.
Lexham English Bible   
And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
New International Version - UK   
You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.