Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 3:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועל ידם החזיק רפיה בן חור שר חצי פלך ירושלם
Hebrew - Transliteration via code library   
v`l ydm hKHzyq rpyh bn KHvr SHr KHTSy plk yrvSHlm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iuxta eum aedificavit Rafaia filius Ahur princeps vici Hierusalem

King James Variants
American King James Version   
And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
King James 2000 (out of print)   
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Authorized (King James) Version   
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
New King James Version   
And next to them Rephaiah the son of Hur, leader of half the district of Jerusalem, made repairs.
21st Century King James Version   
And next unto them Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem, repaired.

Other translations
American Standard Version   
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem.
Darby Bible Translation   
And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And next to him built Raphaia the son of Hur, lord of the street of Jerusalem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem.
English Standard Version Journaling Bible   
Next to them Rephaiah the son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, repaired.
God's Word   
Next to them Rephaiah, Hur's son, an official in charge of half a district of Jerusalem, made repairs.
Holman Christian Standard Bible   
Next to them Rephaiah son of Hur, ruler over half the district of Jerusalem, made repairs.
International Standard Version   
Next to him, Hur's son Rephaiah, ruling official for half of the Jerusalem district, did repairs.
NET Bible   
Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.
New American Standard Bible   
Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.
New International Version   
Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section.
New Living Translation   
Rephaiah son of Hur, the leader of half the district of Jerusalem, was next to them on the wall.
Webster's Bible Translation   
And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
The World English Bible   
Next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem.
EasyEnglish Bible   
Hur's son, Rephaiah, repaired the next part of the wall. Rephaiah ruled over part of Jerusalem.
Young‘s Literal Translation   
And by their hand hath Rephaiah son of Hur, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened.
New Life Version   
Next to them Rephaiah the son of Hur, the leader of half of Jerusalem, did the needed work.
The Voice Bible   
There, a half-district ruler of Jerusalem named Rephaiah (Hur’s son) partnered with them in the repairs.
Living Bible   
Rephaiah (son of Hur), the mayor of half of Jerusalem, was next down the wall from them.
New Catholic Bible   
Next to them the repairs were carried out by Rephaiah, the son of Hur, who was the ruler of half the district of Jerusalem.
Legacy Standard Bible   
Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.
Jubilee Bible 2000   
And next unto them Rephaiah, the son of Hur, prince of the half part of Jerusalem, restored.
Christian Standard Bible   
Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.
Amplified Bible © 1954   
Next to them repaired Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem.
New Century Version   
The next part of the wall was repaired by Rephaiah son of Hur, the ruler of half of the district of Jerusalem.
The Message   
The next section was worked on by Rephaiah son of Hur, mayor of a half-district of Jerusalem. Next to him Jedaiah son of Harumaph rebuilt the front of his house; Hattush son of Hashabneiah worked next to him.
Evangelical Heritage Version ™   
Next to him Rephaiah son of Hur, administrator of half of the district of Jerusalem, repaired the wall.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.
Good News Translation®   
Rephaiah son of Hur, ruler of half of the Jerusalem District, built the next section.
Wycliffe Bible   
And Rephaiah, the son of Hur, prince of a street of Jerusalem, builded beside them. (And Rephaiah, the son of Hur, the ruler of half of the district of Jerusalem, rebuilt beside them.)
Contemporary English Version   
Rephaiah son of Hur ruled half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Next to them Rephai′ah the son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, repaired.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.
Common English Bible © 2011   
Next to them Rephaiah, Hur’s son, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.
Amplified Bible © 2015   
Next to them Rephaiah the son of Hur, official of half the district of Jerusalem, made repairs.
English Standard Version Anglicised   
Next to them Rephaiah the son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, repaired.
New American Bible (Revised Edition)   
Next to them the work of repair was carried out by Rephaiah, son of Hur, administrator of half the district of Jerusalem,
New American Standard Bible   
And next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.
The Expanded Bible   
The next part of the wall was repaired by Rephaiah son of Hur, the ·ruler [official; head] of half of the district of Jerusalem.
Tree of Life Version   
Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem made repairs next to them.
Revised Standard Version   
Next to them Rephai′ah the son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, repaired.
New International Reader's Version   
Rephaiah repaired the next part. He was the son of Hur. Rephaiah ruled over half of the territory where Jerusalem was located.
BRG Bible   
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Complete Jewish Bible   
Next to them Refayah the son of Hur, leader of half the district of Yerushalayim, made repairs.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.
Orthodox Jewish Bible   
And next unto them repaired Refayah ben Chur, the ruler of half the district of Yerushalayim.
Names of God Bible   
Next to them Rephaiah, Hur’s son, an official in charge of half a district of Jerusalem, made repairs.
Modern English Version   
Next to him Rephaiah the son of Hur, commander of half of the Jerusalem district, made repairs.
Easy-to-Read Version   
Rephaiah son of Hur repaired the next section of the wall. Rephaiah was the governor of half of Jerusalem.
International Children’s Bible   
The next part of the wall was repaired by Rephaiah son of Hur. He was ruler of half of the district of Jerusalem.
Lexham English Bible   
Next to them Rephaiah son of Hur, commander of half the district of Jerusalem, repaired.
New International Version - UK   
Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section.