Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 10:39   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Al hlSHkvt ybyAv bny ySHrAl vbny hlvy At trvmt hdgn htyrvSH vhyTShr vSHm kly hmqdSH vhkhnym hmSHrtym vhSHv`rym vhmSHrrym vlA n`zb At byt Alhynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad gazofilacium enim deportabunt filii Israhel et filii Levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum Dei nostri

King James Variants
American King James Version   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, to the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
King James 2000 (out of print)   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the grain, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the gatekeepers, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
Authorized (King James) Version   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
New King James Version   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, to the storerooms where the articles of the sanctuary are, where the priests who minister and the gatekeepers and the singers are; and we will not neglect the house of our God.
21st Century King James Version   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers where are the vessels of the sanctuary and the priests who minister and the gatekeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.

Other translations
American Standard Version   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the grain, of the new wine, and of the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
Darby Bible Translation   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the children of Israel and the children of Levi shall carry to the treasury the firstfruits of corn, of wine, and of oil: and the sanctified vessels shall be there, and the priests, and the singing men, and the porters, and ministers, and we will not forsake the house of our God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave offering of the corn, of the wine, and of the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
English Standard Version Journaling Bible   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.”
God's Word   
The Israelites and the Levites should bring into the storerooms their contributions of grain, new wine, and olive oil. They should bring these products to the place where the utensils of the holy place are and where the priests who serve and the gatekeepers and the singers are. We won't neglect our God's temple.
Holman Christian Standard Bible   
For the Israelites and the Levites are to bring the contributions of grain, new wine, and oil to the storerooms where the articles of the sanctuary are kept and where the priests who minister are, along with the gatekeepers and singers. We will not neglect the house of our God.
International Standard Version   
For the Israelis and the descendants of Levi will bring the grain offering, the wine, and the oil into the chambers where the vessels of the sanctuary are, along with the ministering priests, the porters, and the singers. We will not neglect the Temple of our God."
NET Bible   
The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of our God."
New American Standard Bible   
For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; there are the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers and the singers. Thus we will not neglect the house of our God.
New International Version   
The people of Israel, including the Levites, are to bring their contributions of grain, new wine and olive oil to the storerooms, where the articles for the sanctuary and for the ministering priests, the gatekeepers and the musicians are also kept. "We will not neglect the house of our God."
New Living Translation   
The people and the Levites must bring these offerings of grain, new wine, and olive oil to the storerooms and place them in the sacred containers near the ministering priests, the gatekeepers, and the singers. "We promise together not to neglect the Temple of our God."
Webster's Bible Translation   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, to the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
The World English Bible   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the wave offering of the grain, of the new wine, and of the oil, to the rooms, where are the vessels of the sanctuary, and the priests who minister, and the porters, and the singers. We will not forsake the house of our God.
EasyEnglish Bible   
The Levites and the other Israelites will bring their gifts of grain, wine and olive oil to store in the temple's rooms. The priests will store them with the things that they use to serve God in the temple. That is the place where the priests who are working at that time, the temple guards and the singers stay. We agree that we will always take care of the temple of our God.’
Young‘s Literal Translation   
for unto the chambers do they bring in -- the sons of Israel and the sons of Levi -- the heave-offering of the corn, the new wine, and the oil, and there [are] vessels of the sanctuary, and the priests, those ministering, and the gatekeepers, and the singers, and we do not forsake the house of our God.
New Life Version   
For the sons of Israel and the sons of Levi will bring the gifts of grain, new wine and oil to the store-rooms where the tools of the holy place are kept. The religious leaders who serve, the gate-keepers, and the singers stay here. We will not forget to take care of the house of our God.
The Voice Bible   
The Levites and the Israelites must bring the offerings of grain, new wine, and olive oil to the storerooms of the temple where the sacred containers are kept, where the working priests, the gatekeepers, and the singers gather. We all agree—we will not neglect the temple of our God.
Living Bible   
The people and the Levites were required by law to bring these offerings of grain, new wine, and olive oil to the Temple and place them in the sacred containers for use by the ministering priests, the gatekeepers, and the choir singers. So we agreed together not to neglect the Temple of our God.
New Catholic Bible   
An Aaronite priest must accompany the Levites when they collect the tithes, and the Levites are to bring one-tenth of the tithes to the house of our God, to the storerooms of the treasury.
Legacy Standard Bible   
For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; the utensils of the sanctuary are there, as well as the priests who are ministering and the gatekeepers and the singers. Thus we will not forsake the house of our God.
Jubilee Bible 2000   
For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, unto the chambers where are the vessels of the sanctuary and the priests that minister and the porters and the singers; and we will not forsake the house of our God.
Christian Standard Bible   
For the Israelites and the Levites are to bring the contributions of grain, new wine, and fresh oil to the storerooms where the articles of the sanctuary are kept and where the priests who minister are, along with the gatekeepers and singers. We will not neglect the house of our God.
Amplified Bible © 1954   
For the Israelites and the sons of Levi shall bring the offering of grain, new wine, and oil to the chambers where the vessels of the sanctuary are, along with the priests who minister and the gatekeepers and singers. We will not forsake or neglect the house of our God.
New Century Version   
The people of Israel and the Levites are to bring to the storerooms the gifts of grain, new wine, and oil. That is where the utensils for the Temple are kept and where the priests who are serving, the gatekeepers, and singers stay. We will not ignore the Temple of our God.
The Message   
We will bring the best of our grain, of our contributions, of the fruit of every tree, of wine, and of oil to the priests in the storerooms of The Temple of our God. We will bring the tithes from our fields to the Levites, since the Levites are appointed to collect the tithes in the towns where we work. We’ll see to it that a priest descended from Aaron will supervise the Levites as they collect the tithes and make sure that they take a tenth of the tithes to the treasury in The Temple of our God. We’ll see to it that the People of Israel and Levites bring the grain, wine, and oil to the storage rooms where the vessels of the Sanctuary are kept and where the priests who serve, the security guards, and the choir meet. We will not neglect The Temple of our God.
Evangelical Heritage Version ™   
because the Israelites and the sons of Levi are to bring the contribution from the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the vessels of the sanctuary are kept, where the priests, the gatekeepers, and the singers serve. In this way we will not abandon the house of our God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the storerooms where the vessels of the sanctuary are, and where the priests that minister, and the gatekeepers and the singers are. We will not neglect the house of our God.
Good News Translation®   
The people of Israel and the Levites are to take the contributions of grain, wine, and olive oil to the storerooms where the utensils for the Temple are kept and where the priests who are on duty, the Temple guards, and the members of the Temple choir have their quarters. We will not neglect the house of our God.
Wycliffe Bible   
For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the first fruits of wheat, of wine, and of oil to that place; and hallowed vessels shall be there, and priests, and singers, and porters, and ministers; and we shall not forsake the house of our God. (For the Israelites and the Levites shall bring the first fruits of corn, or of grain, and of wine, and of oil to that place; and the vessels of the sanctuary, and the ministering priests, and the singers, and the guards, or the doorkeepers, shall also be there; and we shall not desert, or neglect, the House of our God.)
Contemporary English Version   
which is also the place for the sacred objects used by the priests, the temple guards, and the singers. Levites and everyone else must bring their gifts of grain, wine, and olive oil to this room. We will not neglect the temple of our God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the Israelites and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the storerooms where the vessels of the sanctuary are and where the priests who minister and the gatekeepers and the singers are. We will not neglect the house of our God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the storerooms where the vessels of the sanctuary are, and where the priests that minister, and the gatekeepers and the singers are. We will not neglect the house of our God.
Common English Bible © 2011   
The Israelites and the Levites must bring the contribution of grain, wine, and oil to the storerooms where the sanctuary equipment is kept, and where the priests on duty, the gatekeepers, and the singers reside. We won’t neglect our God’s house!
Amplified Bible © 2015   
For the Israelites and the sons of Levi shall bring the offering of the grain, the new wine, and the oil to the chambers; the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers, and the singers are there. In this manner, we will not neglect the house of our God.
English Standard Version Anglicised   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.”
New American Bible (Revised Edition)   
An Aaronite priest shall be with the Levites when they take the tithe, and the Levites shall bring the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers of the treasury.
New American Standard Bible   
For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine, and the oil to the chambers; the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers, and the singers are there. So we will not neglect the house of our God.
The Expanded Bible   
The people of Israel and the Levites are to bring to the storerooms the ·gifts [contributions; offerings] of grain, new wine, and oil. That is where the ·utensils [vessels] for the ·Temple [sanctuary] are kept and where the priests who are ·serving [ministering], the gatekeepers, and singers stay. We will not ·ignore [neglect] the ·Temple [L house] of our God.
Tree of Life Version   
“Also the kohen, a descendant of Aaron, will be with the Levites when the Levites receive the tithe, and the Levites will bring a tenth of the tithes up to the House of our God, to the storerooms of the treasury.
Revised Standard Version   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.
New International Reader's Version   
The people of Israel, including the Levites, must bring their gifts. They must bring grain, olive oil and fresh wine. They must put them in the storerooms where the objects for the temple are kept. That’s also where the objects are kept for the priests serving at the temple, the musicians and the men who guard the gates. “We won’t forget to take care of the house of our God.”
BRG Bible   
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
Complete Jewish Bible   
The cohen the descendant of Aharon is to be with the L’vi’im when the L’vi’im take tenths. The L’vi’im will bring the tenth of the tenth to the house of our God, to the storerooms for supplies.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the storerooms where the vessels of the sanctuary are, and where the priests that minister, and the gatekeepers and the singers are. We will not neglect the house of our God.
Orthodox Jewish Bible   
For the Bnei Yisroel and the Bnei Levi shall bring the terumah of the grain, of the tirosh, and the oil, unto the storerooms, where are Keli HaMikdash, and the Kohanim that minister, and the gatekeepers, and the singers; and we will not forsake the Beis Eloheinu.
Names of God Bible   
The Israelites and the Levites should bring into the storerooms their contributions of grain, new wine, and olive oil. They should bring these products to the place where the utensils of the holy place are and where the priests who serve and the gatekeepers and the singers are. We won’t neglect our Elohim’s temple.
Modern English Version   
Both the children of Israel and the Levites should bring the contribution of the grain, new wine, and the fresh oil to the chambers because the vessels of the sanctuary and the ministering priests, the gatekeepers, and the singers are there. We resolve not to forsake the house of our God.
Easy-to-Read Version   
The Israelites and the Levites must bring their gifts to the storerooms. They are to bring their gifts of grain, new wine, and oil. All the things for the Temple are kept in the storerooms, and that is where the priests who are on duty stay. The singers and gatekeepers also stay there. “We all promise that we will take care of the Temple of our God.”
International Children’s Bible   
The people of Israel and the Levites are to bring their gifts to the storerooms. These are the gifts of grain, new wine and oil. The things for the Temple are kept in the storerooms. It is also where the priests, who are serving, the gatekeepers and singers stay. We will not ignore the Temple of our God.
Lexham English Bible   
For the Israelites and the Levites will bring to the storerooms the offering of grain, new wine, and olive oil. These are the objects of the sanctuary and the priests who minister and the gatekeepers and singers. We will not neglect the house of our God.”
New International Version - UK   
The people of Israel, including the Levites, are to bring their contributions of grain, new wine and olive oil to the storerooms, where the articles for the sanctuary and for the ministering priests, the gatekeepers and the musicians are also kept. ‘We will not neglect the house of our God.’