Home Prior Books Index
←Prev   Nahum 3:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הוי עיר דמים כלה כחש פרק מלאה--לא ימיש טרף
Hebrew - Transliteration via code library   
hvy `yr dmym klh kKHSH prq mlAh--lA ymySH trp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapina

King James Variants
American King James Version   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departs not;
King James 2000 (out of print)   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the victim departs not;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Authorized (King James) Version   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
New King James Version   
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. Its victim never departs.
21st Century King James Version   
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery; the prey departeth not.

Other translations
American Standard Version   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
Darby Bible Translation   
Woe to the bloody city! It is all full of lies and violence; the prey departeth not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
English Standard Version Journaling Bible   
Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey!
God's Word   
How horrible it will be for that city of bloody violence! It is completely full of lies and stolen goods-never without victims.
Holman Christian Standard Bible   
Woe to the city of blood, totally deceitful, full of plunder, never without prey.
International Standard Version   
Woe to this city, contaminated with shed blood, all full of lies and robberies— it is never without victims!
NET Bible   
Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
New American Standard Bible   
Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs.
New International Version   
Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!
New Living Translation   
What sorrow awaits Nineveh, the city of murder and lies! She is crammed with wealth and is never without victims.
Webster's Bible Translation   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robberies; the prey departeth not;
The World English Bible   
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.
EasyEnglish Bible   
Terrible things will happen to you, Nineveh. Your people are murderers and they love to tell lies. The city is full of valuable things that they have taken from other people.
Young‘s Literal Translation   
Wo [to] the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.
New Life Version   
It is bad for the city of blood, full of lies and stolen riches! There is no end of her prizes of war!
The Voice Bible   
Hopelessness and despair, that’s the destiny of the city that shed so much blood, That perfected its use of lies, that overflows with stolen treasures, Leaving behind endless victims.
Living Bible   
Woe to Nineveh, City of Blood, full of lies, crammed with plunder.
New Catholic Bible   
Woe to the bloodstained city, festering with lies, full of booty, never ceasing in its plunder.
Legacy Standard Bible   
Woe to the city of bloodshed, completely full of deception and pillage; Her prey never departs.
Jubilee Bible 2000   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; stealing does not depart from her!
Christian Standard Bible   
Woe to the city of blood, totally deceitful, full of plunder, never without prey.
Amplified Bible © 1954   
Woe to the bloody city! It is full of lies and booty and [there is] no end to the plunder!
New Century Version   
How terrible it will be for the city that has killed so many. It is full of lies and goods stolen from other countries. It is always killing somebody.
The Message   
Doom to Murder City— full of lies, bursting with loot, addicted to violence! Horns blaring, wheels clattering, horses rearing, chariots lurching, Horsemen galloping, brandishing swords and spears, Dead bodies rotting in the street, corpses stacked like cordwood, Bodies in every gutter and alley, clogging every intersection! And whores! Whores without end! Whore City, Fatally seductive, you’re the Witch of Seduction, luring nations to their ruin with your evil spells. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Woe to the city of bloodshed! She is full of lies. She is filled with plunder. She is never without victims.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Ah! City of bloodshed, utterly deceitful, full of booty— no end to the plunder!
Good News Translation®   
Doomed is the lying, murderous city, full of wealth to be looted and plundered!
Wycliffe Bible   
Woe to the city of bloods, all of leasing, full of rending; raven shall not go away from thee. (Woe to the city of bloodshed, or to the murderous city, all of lies, full of tearing apart; all the spoils, or the prey, shall never be taken away from thee.)
Contemporary English Version   
Doom to the crime capital! Nineveh, city of murder and treachery,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Woe to the bloody city, all full of lies and booty— no end to the plunder!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Woe, city of bloodshed, utterly deceitful, full of plunder— no end to the prey!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Ah! City of bloodshed, utterly deceitful, full of booty— no end to the plunder!
Common English Bible © 2011   
Doom, city of bloodshed—all deceit, full of plunder: prey cannot get away.
Amplified Bible © 2015   
Woe (judgment is coming) to the city of blood [guilty of murder and mayhem], completely full of lies and pillage; Her prey never departs [alive].
English Standard Version Anglicised   
Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey!
New American Bible (Revised Edition)   
Ah! The bloody city, all lies, Full of plunder, whose looting never stops!
New American Standard Bible   
Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey does not leave.
The Expanded Bible   
·How terrible it will be for [L Woe to] the city ·that has killed so many [L of blood]. It is full of lies and ·goods stolen from other countries [plunder]. It is ·always killing somebody [L never empty of prey].
Tree of Life Version   
Oy, bloody city! Full of deceit, full of plunder. The prey never departs.
Revised Standard Version   
Woe to the bloody city, all full of lies and booty— no end to the plunder!
New International Reader's Version   
How terrible it will be for Nineveh! It is a city of murderers! It is full of liars! It is filled with stolen goods! The killing never stops!
BRG Bible   
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Complete Jewish Bible   
Woe to the city of blood, steeped in lies, full of prey, with no end to the plunder!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Ah! City of bloodshed, utterly deceitful, full of booty— no end to the plunder!
Orthodox Jewish Bible   
Hoy (woe) to the ir damim (bloody city)! It is all full of lies and booty; no end to the plunder;
Names of God Bible   
How horrible it will be for that city of bloody violence! It is completely full of lies and stolen goods—never without victims.
Modern English Version   
Woe to the bloody city! It is full of lies and plunder. The prey never departs.
Easy-to-Read Version   
It will be very bad for that city of murderers. Nineveh is a city full of lies. It is filled with things taken from other countries. It is filled with plenty of people that it hunted and killed.
International Children’s Bible   
How terrible it will be for the city which has killed so many. It is full of lies. It is full of stolen things from other countries. It is always hurting or killing somebody.
Lexham English Bible   
Woe to the city that has shed much blood! She is a deceiver, She is filled with plunder, She has hoarded her spoils of war.
New International Version - UK   
Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!