Home Prior Books Index
←Prev   Nahum 1:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טוב יהוה למעוז ביום צרה וידע חסי בו
Hebrew - Transliteration via code library   
tvb yhvh lm`vz byvm TSrh vyd` KHsy bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bonus Dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in se

King James Variants
American King James Version   
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.
King James 2000 (out of print)   
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Authorized (King James) Version   
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
New King James Version   
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
21st Century King James Version   
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; and He knoweth them that trust in Him.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
Darby Bible Translation   
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord is good and giveth strength in the day of trouble: and knoweth them that hope in him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that put their trust in him.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
God's Word   
The LORD is good. [He is] a fortress in the day of trouble. He knows those who seek shelter in him.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD is good, a stronghold in a day of distress; He cares for those who take refuge in Him.
International Standard Version   
The LORD is good— a refuge in troubled times. He knows those who are confiding in him.
NET Bible   
The LORD is good--indeed, he is a fortress in time of distress, and he protects those who seek refuge in him.
New American Standard Bible   
The LORD is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
New International Version   
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
New Living Translation   
The LORD is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.
Webster's Bible Translation   
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
The World English Bible   
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
EasyEnglish Bible   
The Lord loves those who believe him. When they are in trouble, they can put their hope in God.
Young‘s Literal Translation   
Good [is] Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
New Life Version   
The Lord is good, a safe place in times of trouble. And He knows those who come to Him to be safe.
The Voice Bible   
The Eternal One is good, a safe shelter in times of trouble. He cares for those who search for protection in Him.
Living Bible   
The Lord is good. When trouble comes, he is the place to go! And he knows everyone who trusts in him!
New Catholic Bible   
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him,
Legacy Standard Bible   
His wrath is poured out like fire, And the rocks are torn down by Him. Yahweh is good, A strong defense in the day of distress,
Jubilee Bible 2000   
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those that trust in him.
Christian Standard Bible   
The Lord is good, a stronghold in a day of distress; he cares for those who take refuge in him.
Amplified Bible © 1954   
The Lord is good, a Strength and Stronghold in the day of trouble; He knows (recognizes, has knowledge of, and understands) those who take refuge and trust in Him.
New Century Version   
The Lord is good, giving protection in times of trouble. He knows who trusts in him.
The Message   
God is good, a hiding place in tough times. He recognizes and welcomes anyone looking for help, No matter how desperate the trouble. But cozy islands of escape He wipes right off the map. No one gets away from God. Why waste time conniving against God? He’s putting an end to all such scheming. For troublemakers, no second chances. Like a pile of dry brush, Soaked in oil, they’ll go up in flames.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord is good. He is a place of safety in the day of distress. He knows those who seek safety in him,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
Good News Translation®   
The Lord is good; he protects his people in times of trouble; he takes care of those who turn to him.
Wycliffe Bible   
The Lord is good, and strengthening in the day of tribulation, and knowing them that hope in him. (The Lord is good, and a stronghold, or a fortress, in the day of tribulation, and he knoweth those who trust in him.)
Contemporary English Version   
The Lord is good. He protects those who trust him in times of trouble.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord is good, a stronghold on a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
Common English Bible © 2011   
The Lord is good, a haven in a day of distress. He acknowledges those who take refuge in him.
Amplified Bible © 2015   
The Lord is good, A strength and stronghold in the day of trouble; He knows [He recognizes, cares for, and understands fully] those who take refuge and trust in Him.
English Standard Version Anglicised   
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord is good to those who wait for him, a refuge on the day of distress, Taking care of those who look to him for protection,
New American Standard Bible   
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
The Expanded Bible   
The Lord is good, ·giving protection [a stronghold; refuge] in ·times [L the day] of trouble. He ·knows [cares for] those who trust in him.
Tree of Life Version   
Adonai is good as a refuge in the day of distress, and He knows those who take refuge in Him.
Revised Standard Version   
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
New International Reader's Version   
The Lord is good. When people are in trouble, they can go to him for safety. He takes good care of those who trust in him.
BRG Bible   
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Complete Jewish Bible   
Adonai is good, a stronghold in time of trouble; he takes care of those who take refuge in him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord is good, a stronghold on a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
Orthodox Jewish Bible   
Hashem is tov, a maoz (stronghold) in the Yom Tzarah; and Hashem knoweth them that take refuge in Him.
Names of God Bible   
Yahweh is good. He is a fortress in the day of trouble. He knows those who seek shelter in him.
Modern English Version   
The Lord is good, a stronghold in the day of distress; and He knows those who take refuge in Him.
Easy-to-Read Version   
The Lord is good. He is a safe place to go to in times of trouble. He takes care of those who trust him.
International Children’s Bible   
The Lord is good. He gives protection in times of trouble. He knows who trusts in him.
Lexham English Bible   
Yahweh is good—a refuge in the day of distress; he knows those who take refuge in him.
New International Version - UK   
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,