Home Prior Books Index
←Prev   Micah 7:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על הרע כפים להיטיב השר שאל והשפט בשלום והגדול דבר הות נפשו הוא--ויעבתוה
Hebrew - Transliteration via code library   
`l hr` kpym lhytyb hSHr SHAl vhSHpt bSHlvm vhgdvl dbr hvt npSHv hvA--vy`btvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt eam

King James Variants
American King James Version   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man, he utters his mischievous desire: so they wrap it up.
King James 2000 (out of print)   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a bribe; and the great man, he utters his evil desire: so they weave it together.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Authorized (King James) Version   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
New King James Version   
That they may successfully do evil with both hands— The prince asks for gifts, The judge seeks a bribe, And the great man utters his evil desire; So they scheme together.
21st Century King James Version   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man uttereth his wicked desire; so they wrap it up.

Other translations
American Standard Version   
Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the evil desire of his soul: thus they weave it together.
Darby Bible Translation   
Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge is there for a reward; and the great man uttereth his soul's greed: and together they combine it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The evil of their hands they call good: the prince requireth, and the judge is for giving: and the great man hath uttered the desire of his soul, and they have troubled it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the mischief of his soul: thus they weave it together.
English Standard Version Journaling Bible   
Their hands are on what is evil, to do it well; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.
God's Word   
Their hands are skilled in doing evil. Officials ask for gifts. Judges accept bribes. Powerful people dictate what they want. So they scheme together.
Holman Christian Standard Bible   
Both hands are good at accomplishing evil: the official and the judge demand a bribe; when the powerful man communicates his evil desire, they plot it together.
International Standard Version   
And speaking of evil, they practice it eagerly—with both hands! Both leader and judge demand a bribe, the famous confess their perverted desires, and they scheme together.
NET Bible   
They are determined to be experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men make demands, and they all do what is necessary to satisfy them.
New American Standard Bible   
Concerning evil, both hands do it well. The prince asks, also the judge, for a bribe, And a great man speaks the desire of his soul; So they weave it together.
New International Version   
Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire-- they all conspire together.
New Living Translation   
Both their hands are equally skilled at doing evil! Officials and judges alike demand bribes. The people with influence get what they want, and together they scheme to twist justice.
Webster's Bible Translation   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
The World English Bible   
Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe; and the powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.
EasyEnglish Bible   
They know very well how to work together to do bad things. Rulers demand gifts and judges ask for money. Powerful bad people always get what they want. All these people work together to do what is bad.
Young‘s Literal Translation   
On the evil [are] both hands to do [it] well, The prince is asking -- also the judge -- for recompence, And the great -- he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.
New Life Version   
Both hands are very able in doing sinful things. The ruler and the judge ask for pay in secret to do what is wrong. The powerful man tells what he wants, and they all make plans together.
The Voice Bible   
The hands of those who should know better are good at doing evil: the ruler and the judge ask for bribes; The people in power merely mention their deepest desires, and the ruler and judge make sure they happen.
Living Bible   
They go at their evil deeds with both hands, and how skilled they are in using them! The governor and judge alike demand bribes. The rich man pays them off and tells them whom to ruin. Justice is twisted between them.
New Catholic Bible   
Their hands are skilled in performing evil deeds; the ruler demands gifts, the judge asks for a bribe, the powerful man follows his own desires.
Legacy Standard Bible   
Concerning evil, both hands do it well. The prince asks, also the judge, for a payment, And a great man speaks the craving of his soul; So they weave it together.
Jubilee Bible 2000   
To complete the evil with their hands, the prince demands, and the judge judges for a reward; and the great man speaks the desires of his heart: and they confirm it.
Christian Standard Bible   
Both hands are good at accomplishing evil: the official and the judge demand a bribe; when the powerful man communicates his evil desire, they plot it together.
Amplified Bible © 1954   
Both their hands are put forth and are upon what is evil to do it diligently; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters his evil desire. Thus they twist between them [the course of justice].
New Century Version   
With both hands they are doing evil. Rulers ask for money, and judges’ decisions are bought for a price. Rich people tell what they want, and they get it.
The Message   
I’m overwhelmed with sorrow! sunk in a swamp of despair! I’m like someone who goes to the garden to pick cabbages and carrots and corn And returns empty-handed, finds nothing for soup or sandwich or salad. There’s not a decent person in sight. Right-living humans are extinct. They’re all out for one another’s blood, animals preying on each other. They’ve all become experts in evil. Corrupt leaders demand bribes. The powerful rich make sure they get what they want. The best and brightest are thistles. The top of the line is crabgrass. But no longer: It’s exam time. Look at them slinking away in disgrace! Don’t trust your neighbor, don’t confide in your friend. Watch your words, even with your spouse. Neighborhoods and families are falling to pieces. The closer they are—sons, daughters, in-laws— The worse they can be. Your own family is the enemy. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Both hands are skilled at evil. The officials ask for bribes, and the judges as well. The important man says what he wants. Together, they plot it out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.
Good News Translation®   
They are all experts at doing evil. Officials and judges ask for bribes. The influential people tell them what they want, and so they scheme together.
Wycliffe Bible   
The evil of their hands they say good; the prince asketh, and the doomsman is in yielding; and a great man spake the desire of his soul, and they troubled together it. (They say that the evil of their hands is good; the leader, or the ruler, and the judge, ask for gifts, or bribes; the great man spoke of the evil desire of his heart, and he got it; yea, they all make trouble together.)
Contemporary English Version   
People cooperate to commit crime. Judges and leaders demand bribes, and rulers cheat in court.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their hands are upon what is evil, to do it diligently; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.
Common English Bible © 2011   
Their hands are skilled at doing evil. Official and judge alike ask for a bribe; the powerful speak however they like; this is how they conspire.
Amplified Bible © 2015   
Concerning evil, both of their hands pursue it and do it diligently and thoroughly; The prince asks, also the judge, for a bribe, And a great man speaks the [evil] desire of his soul. So they twist the course of justice between them.
English Standard Version Anglicised   
Their hands are on what is evil, to do it well; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.
New American Bible (Revised Edition)   
Their hands succeed at evil; the prince makes demands, The judge is bought for a price, the powerful speak as they please.
New American Standard Bible   
As for evil, both hands do it well. The leader asks for a bribe, also the judge, And the great one speaks the capricious desire of his soul; So they plot it together.
The Expanded Bible   
With both hands they are doing evil. Rulers ask for ·money [gifts], and judges’ decisions are bought for a ·price [bribe]. ·Rich [Influential; Great] people ·tell what they want [make demands], and they get it.
Tree of Life Version   
Both hands are diligent at doing evil. The official and the judge ask for a bribe. The distinguished man utters a desire of his soul. Thus they weave it together.
Revised Standard Version   
Their hands are upon what is evil, to do it diligently; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.
New International Reader's Version   
They are very good at doing what is evil. Rulers require gifts. Judges accept money from people who want special favors. Those who are powerful always get what they want. All of them make evil plans together.
BRG Bible   
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Complete Jewish Bible   
Their hands do evil well. The prince makes his request, the judge grants it for a price, and the great man expresses his evil desires — thus they weave it together.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.
Orthodox Jewish Bible   
That they may do evil with both hands skillfully, the sar and the shofet asketh for a bribe; and hagadol uttereth the evil of his nefesh (soul); so they weave it.
Names of God Bible   
Their hands are skilled in doing evil. Officials ask for gifts. Judges accept bribes. Powerful people dictate what they want. So they scheme together.
Modern English Version   
Both hands are upon evil, to do it well. The prince and the judge request the bribe, the powerful asserts the craving of his very soul— they intertwine together.
Easy-to-Read Version   
People are good at doing bad things with both hands. Officials ask for bribes. Judges take money to change their decisions in court. “Important leaders” do whatever they want to do.
International Children’s Bible   
People are good at doing evil with both hands. Rulers ask for money. And judges’ decisions are bought for a price. Rich people make their wishes known. They all join in their evil plans.
Lexham English Bible   
Their hands are upon evil, to do it well; the official and the judge ask for the bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; and they weave it together.
New International Version - UK   
Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire – they all conspire together.