Home Prior Books Index
←Prev   Micah 7:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיתה הארץ לשממה על ישביה מפרי מעלליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyth hArTS lSHmmh `l ySHbyh mpry m`llyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erit terra in desolationem propter habitatores suos et propter fructum cogitationum eorum

King James Variants
American King James Version   
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless the land shall be desolate because of them that dwell in it, and for the fruit of their deeds.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Authorized (King James) Version   
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
New King James Version   
Yet the land shall be desolate Because of those who dwell in it, And for the fruit of their deeds.
21st Century King James Version   
Notwithstanding, the land shall be desolate because of them that dwell therein, because of the fruit of their doings.

Other translations
American Standard Version   
Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Darby Bible Translation   
But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the land shall be made desolate, because of the inhabitants thereof, and for the fruit of their devices.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
English Standard Version Journaling Bible   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.
God's Word   
The earth will become a wasteland for those who live on it because of what the people living there have done.
Holman Christian Standard Bible   
Then the earth will become a wasteland because of its inhabitants and as a result of their actions.
International Standard Version   
The land will become desolate because of its inhabitants, and as a result of their behavior.
NET Bible   
The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.
New American Standard Bible   
And the earth will become desolate because of her inhabitants, On account of the fruit of their deeds.
New International Version   
The earth will become desolate because of its inhabitants, as the result of their deeds.
New Living Translation   
But the land will become empty and desolate because of the wickedness of those who live there.
Webster's Bible Translation   
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings.
The World English Bible   
Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.
EasyEnglish Bible   
The other parts of the earth will become sad places where nobody lives. God will destroy them because of the people who live there. Those people have done what is bad.
Young‘s Literal Translation   
And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.
New Life Version   
The earth will be laid waste because of its people and the things they have done.
The Voice Bible   
The earth will become a desert because those who live on it will produce no fruit from their labors.
Living Bible   
But first comes terrible destruction to Israel for the great wickedness of her people.
New Catholic Bible   
And the earth will be a wasteland because of its inhabitants, as a suitable punishment for their deeds.
Legacy Standard Bible   
And the earth will become desolate because of her inhabitants, On account of the fruit of their deeds.
Jubilee Bible 2000   
And the land with those that dwell therein shall be made desolate, for the fruit of their doings.
Christian Standard Bible   
Then the earth will become a wasteland because of its inhabitants and as a result of their actions.
Amplified Bible © 1954   
Yet shall the earth be desolate because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.
New Century Version   
The earth will be ruined for the people who live in it because of their deeds.
The Message   
Oh, that will be a day! A day for rebuilding your city, a day for stretching your arms, spreading your wings! All your dispersed and scattered people will come back, old friends and family from faraway places, From Assyria in the east to Egypt in the west, from across the seas and out of the mountains. But there’ll be a reversal for everyone else—massive depopulation— because of the way they lived, the things they did.
Evangelical Heritage Version ™   
The land will be laid waste because of its inhabitants, as a result of the fruit of their deeds.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
Good News Translation®   
But the earth will become a desert because of the wickedness of those who live on it.
Wycliffe Bible   
And [the] earth shall be into desolation for her dwellers, and for fruit of the thoughts of them. (And the earth shall be made into desolation, or into a wasteland, because of what her inhabitants did; yea, this shall be the fruit of their deeds.)
Contemporary English Version   
Those nations will suffer disaster because of what they did.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
Common English Bible © 2011   
And the earth will become desolate because of her inhabitants, because of the fruit of their actions.
Amplified Bible © 2015   
Yet the earth [beyond the land of Israel] shall become desolate because of those who dwell in it, Because of the fruit of their deeds.
English Standard Version Anglicised   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.
New American Bible (Revised Edition)   
And the earth shall be a waste because of its inhabitants, as a result of their deeds.
New American Standard Bible   
And the earth will become a wasteland because of her inhabitants, On account of the fruit of their deeds.
The Expanded Bible   
The earth will be ·ruined [desolate] ·for [or because of] the people who live in it ·because [L for the fruit] of their deeds.
Tree of Life Version   
Yet the land will become a wasteland because of her inhabitants, because of the fruit of their misdeeds.
Revised Standard Version   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
New International Reader's Version   
But the rest of the earth will be deserted. The people who live in it have done many evil things.
BRG Bible   
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Complete Jewish Bible   
The earth will be desolate for those living in it, as a result of their deeds.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
Orthodox Jewish Bible   
Notwithstanding ha’aretz shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Names of God Bible   
The earth will become a wasteland for those who live on it because of what the people living there have done.
Modern English Version   
The earth will become desolate because of its inhabitants, from the fruit of their deeds.
Easy-to-Read Version   
The land was ruined by the people who lived there and by what they did.
International Children’s Bible   
The rest of the earth will be ruined. This is because of what the people who lived in it did.
Lexham English Bible   
But the earth will be a desolation because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.
New International Version - UK   
The earth will become desolate because of its inhabitants, as the result of their deeds.