Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 6:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הכהן המחטא אתה יאכלנה במקום קדש תאכל בחצר אהל מועד
Hebrew - Transliteration via code library   
hkhn hmKHtA Ath yAklnh bmqvm qdSH tAkl bKHTSr Ahl mv`d

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sacerdos qui offert comedet eam in loco sancto in atrio tabernaculi

King James Variants
American King James Version   
The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
King James 2000 (out of print)   
The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
Authorized (King James) Version   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
New King James Version   
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.
21st Century King James Version   
The priest who offereth it for sin shall eat it; in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

Other translations
American Standard Version   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Darby Bible Translation   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The priest that offereth it, shall eat it in a holy place, in the court of the tabernacle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
English Standard Version Journaling Bible   
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
God's Word   
The priest who makes the offering for sin will eat it in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
Holman Christian Standard Bible   
The priest who offers it as a sin offering is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
International Standard Version   
The priest who offers it as a sin offering is to eat it at a sacred place in the court of the Tent of Meeting.
NET Bible   
The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.
New American Standard Bible   
'The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
New International Version   
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.
New Living Translation   
The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.
Webster's Bible Translation   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
The World English Bible   
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
EasyEnglish Bible   
The priest who offered it will eat his part of the gift in a holy place. That is the yard outside the Tent of Meeting.
Young‘s Literal Translation   
`The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;
New Life Version   
The religious leader who gives it for sin will eat it. It will be eaten in a holy place, in the open space of the meeting tent.
The Voice Bible   
The priest who presents the purification offering is to eat his portion of it in a sacred place inside the courtyard around the sanctuary.
Living Bible   
The priest who performs the ceremony shall eat it in the courtyard of the Tabernacle.
New Catholic Bible   
The priest who offered it as a sin offering shall eat it in a holy place, in the courtyard of the meeting tent.
Legacy Standard Bible   
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
Jubilee Bible 2000   
The priest that offers it for the sin shall eat it; in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the testimony.
Christian Standard Bible   
The priest who offers it as a sin offering will eat it. It is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
Amplified Bible © 1954   
The priest who offers it for sin shall eat it; in a sacred place shall it be eaten, in the court of the Tent of Meeting.
New Century Version   
The priest who offers the sin offering must eat it in a holy place, in the courtyard of the Meeting Tent.
The Message   
God spoke to Moses: “Tell Aaron and his sons, These are the instructions for the Absolution-Offering. Slaughter the Absolution-Offering in the place where the Whole-Burnt-Offering is slaughtered before God—the offering is most holy. The priest in charge eats it in a holy place, the Courtyard of the Tent of Meeting. Anyone who touches any of the meat must be holy. A garment that gets blood spattered on it must be washed in a holy place. Break the clay pot in which the meat was cooked. If it was cooked in a bronze pot, scour it and rinse it with water. Any male among the priestly families may eat it; it is most holy. But any Absolution-Offering whose blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Sanctuary must not be eaten, it has to be burned.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The priest who offers it as a sin offering shall eat it. It is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest who offers it as a sin offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
Good News Translation®   
The priest who sacrifices the animal shall eat it in a holy place, the courtyard of the Tent of the Lord's presence.
Wycliffe Bible   
The priest that offereth it, shall eat it in the holy place, in the great porch of the tabernacle (in the courtyard of the Tabernacle).
Contemporary English Version   
The priest who offers this sacrifice must eat it in the sacred courtyard of the sacred tent,
Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest who offers it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest who offers it as a purification offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest who offers it as a sin-offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
Common English Bible © 2011   
The priest who offers it as a purification offering will eat it. It must be eaten in a holy place, in the meeting tent’s courtyard.
Amplified Bible © 2015   
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
English Standard Version Anglicised   
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
New American Standard Bible   
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
The Expanded Bible   
The priest who offers the ·sin [or purification; 4:3] offering must eat it in a holy place, in the courtyard of the Meeting Tent.
Revised Standard Version   
The priest who offers it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
New International Reader's Version   
The priest who offers it will eat it. He must eat it in the holy area. He must eat it in the courtyard of the tent of meeting.
BRG Bible   
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest who offers it as a sin-offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
Orthodox Jewish Bible   
The kohen that offereth it for sin shall eat it; in the makom kadosh shall it be eaten, in the khatzer (courtyard) of the Ohel Mo’ed.
Names of God Bible   
The priest who makes the offering for sin will eat it in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
Modern English Version   
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten in the court of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version   
The priest who offers the sin offering must eat it. But he must eat it in a holy place, in the courtyard around the Meeting Tent.
International Children’s Bible   
The priest who offers the sin offering must eat it. He must eat it in a holy place. It must be in the courtyard of the Meeting Tent.
Lexham English Bible   
The priest who offers the sin offering must eat it in a holy place—in the tent of assembly’s courtyard.
New International Version - UK   
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.