Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 4:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולקח הכהן מדם החטאת באצבעו ונתן על קרנת מזבח העלה ואת כל דמה ישפך אל יסוד המזבח
Hebrew - Transliteration via code library   
vlqKH hkhn mdm hKHtAt bATSb`v vntn `l qrnt mzbKH h`lh vAt kl dmh ySHpk Al ysvd hmzbKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sumetque sacerdos de sanguine eius digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eius

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out the rest of the blood at the bottom of the altar:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
Authorized (King James) Version   
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
New King James Version   
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.
21st Century King James Version   
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

Other translations
American Standard Version   
And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering; and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar:
Darby Bible Translation   
And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust, and the rest he shall pour out at the foot thereof.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar:
English Standard Version Journaling Bible   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
God's Word   
Then the priest will take some of the blood from the offering for sin with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.
Holman Christian Standard Bible   
Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of its blood at the base of the altar.
International Standard Version   
Then the priest is to take blood with his finger and put it on the horn of the altar for burnt offering. Then he is to pour the rest of the blood at the base of the altar.
NET Bible   
Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
New American Standard Bible   
The priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
New International Version   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
New Living Translation   
Then the priest will dip his finger in the blood of the sin offering and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood of it at the bottom of the altar:
The World English Bible   
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
EasyEnglish Bible   
The priest will put his finger in the blood of the sheep. He will take some of it and he will put it on the horns of the altar. He will pour the blood that he did not use on the ground in front of the altar.
Young‘s Literal Translation   
`And the priest hath taken of the blood of the sin-offering with his finger, and hath put on the horns of the altar of the burnt-offering, and all its blood he poureth out at the foundation of the altar,
New Life Version   
The religious leader will take some of the blood of the sin gift with his finger and put it on the horns of the altar of burnt gifts. He will pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
The Voice Bible   
The priest must then dip his finger into the blood of the purification offering for sin, put it on the horns of the altar of burnt offering, and then pour the rest of the blood at the base of the altar.
Living Bible   
The priest shall take some of the blood with his finger and smear it upon the horns of the burnt offering altar, and all the rest of the blood shall be poured out at the base of the altar.
New Catholic Bible   
The priest shall take a bit of the blood of the sin offering with his finger and he shall place it on the horns of the altar of burnt offerings. He shall then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Legacy Standard Bible   
And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
Jubilee Bible 2000   
And the priest shall take of the blood of the sin with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering and shall pour out all its blood at the bottom of the altar.
Christian Standard Bible   
Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Amplified Bible © 1954   
And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and all the rest of the blood of the lamb he shall pour out at the base of the altar.
New Century Version   
The priest must take some of the blood from the sin offering on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the lamb’s blood at the bottom of the altar.
The Message   
“If he brings a lamb for an Absolution-Offering, he shall present a female without any defect, lay his hand on the head of the Absolution-Offering, and slaughter it at the same place they slaughter the Whole-Burnt-Offering. The priest will take some of the blood of the Absolution-Offering with his finger, smear it on the horns of the Altar of Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar. He shall remove all the fat, the same as for the lamb of the Peace-Offering. Finally, the priest will burn it on the Altar on top of the gifts to God. “In this way, the priest makes atonement for him on account of his sin and he’s forgiven.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. All the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Good News Translation®   
The priest shall dip his finger in the blood of the animal, put it on the projections at the corners of the altar, and pour out the rest of it at the base of the altar.
Wycliffe Bible   
And the priest shall take of the blood thereof in his finger, and he shall touch therewith the horns of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour the blood that is left at the foundament of the altar. (And the priest shall take some of its blood with his finger, and he shall touch with it the horns of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour out the blood that is left at the foundation, or at the base, of the altar.)
Contemporary English Version   
The priest will dip a finger in the blood, smear some of it on each of the four corners of the altar, and pour out the rest at the foot of the altar.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest shall take some of the blood of the purification offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest shall take some of the blood of the sin-offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Common English Bible © 2011   
Then the priest will take some of the blood from the purification offering and, using his finger, will put it on the horns of the altar of entirely burned offerings. But he will pour all the rest of the blood out at the base of the altar.
Amplified Bible © 2015   
The priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and all the rest of the blood of the lamb he shall pour out at the base of the altar.
English Standard Version Anglicised   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
New American Bible (Revised Edition)   
The priest shall then take some of the blood of the purification offering on his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar.
New American Standard Bible   
And the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
The Expanded Bible   
The priest must take some of the blood from the sin offering on his finger and put it on the ·corners [horns; Ex. 27:2] of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the lamb’s blood at the ·bottom [base; foundation] of the altar.
Tree of Life Version   
The kohen should take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering. Then all the rest of its blood he is to pour out at the base of the altar.
Revised Standard Version   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
New International Reader's Version   
Then the priest must dip his finger into some of the blood of the sin offering. He must put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar for burnt offerings. He must pour out the rest of the blood at the bottom of the altar.
BRG Bible   
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
Complete Jewish Bible   
The cohen is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. All its remaining blood he is to pour out at the base of the altar.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest shall take some of the blood of the sin-offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Orthodox Jewish Bible   
And the kohen shall take of the dahm of the chattat (sin offering) with his forefinger, and put it upon the horns of the Mizbe’ach HaOlah (Altar of Burnt Offering), and shall pour out the rest of the dahm thereof at the base of the Mizbe’ach;
Names of God Bible   
Then the priest will take some of the blood from the offering for sin with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.
Modern English Version   
The priest shall take some of the blood of the sin offering on his finger and put it on the horns of the altar of the burnt offering, and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
Easy-to-Read Version   
The priest will take some of the blood from the sin offering on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He will pour out the rest of the lamb’s blood at the base of the altar.
International Children’s Bible   
The priest must take some of the blood from the sin offering on his finger. He must put it on the corners of the altar of burnt offering. Then he must pour out the rest of the lamb’s blood at the bottom of the altar.
Lexham English Bible   
The priest shall take some of the sin offering’s blood with his finger, and he shall put it on the horns of the altar of the burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood on the altar’s base.
New International Version - UK   
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.