Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 4:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם כבש יביא קרבנו לחטאת--נקבה תמימה יביאנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm kbSH ybyA qrbnv lKHtAt--nqbh tmymh ybyAnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam

King James Variants
American King James Version   
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
King James 2000 (out of print)   
And if he brings a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Authorized (King James) Version   
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
New King James Version   
‘If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
21st Century King James Version   
“‘And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Other translations
American Standard Version   
And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
Darby Bible Translation   
And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if he offer of the flock a victim for his sin, to wit, an ewe without blemish:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if he bring a lamb as his oblation for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
English Standard Version Journaling Bible   
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish
God's Word   
"If someone brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has no defects.
Holman Christian Standard Bible   
Or if the offering that he brings as a sin offering is a lamb, he is to bring an unblemished female.
International Standard Version   
"If he brings a lamb for his offering, he is to bring a female without defect.
NET Bible   
"'But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
New American Standard Bible   
'But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.
New International Version   
"'If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.
New Living Translation   
"If the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no defects.
Webster's Bible Translation   
And if he shall bring a lamb for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
The World English Bible   
"'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
EasyEnglish Bible   
If a person wants to give a young sheep to God, it must be a female. It must be perfect.
Young‘s Literal Translation   
`And if he bring in a sheep [for] his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,
New Life Version   
‘If he brings a lamb for a sin gift, he will bring a female lamb that is perfect.
The Voice Bible   
If a person presents a lamb for the purification offering for sin, then he must bring an unblemished female.
Living Bible   
“However, if he chooses to bring a lamb as his sin offering, it must be a female without physical defect.
New Catholic Bible   
If he brings a lamb as a sin offering, he is to bring a female without defect.
Legacy Standard Bible   
‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without blemish.
Jubilee Bible 2000   
And if he brings a lamb as his offering, as the sin, he shall bring a female without blemish.
Christian Standard Bible   
“Or if the offering that he brings as a sin offering is a lamb, he is to bring an unblemished female.
Amplified Bible © 1954   
If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
New Century Version   
“‘If this person brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has nothing wrong with it.
The Message   
“If he brings a lamb for an Absolution-Offering, he shall present a female without any defect, lay his hand on the head of the Absolution-Offering, and slaughter it at the same place they slaughter the Whole-Burnt-Offering. The priest will take some of the blood of the Absolution-Offering with his finger, smear it on the horns of the Altar of Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar. He shall remove all the fat, the same as for the lamb of the Peace-Offering. Finally, the priest will burn it on the Altar on top of the gifts to God. “In this way, the priest makes atonement for him on account of his sin and he’s forgiven.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
If he brings a sheep as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If the offering you bring as a sin offering is a sheep, you shall bring a female without blemish.
Good News Translation®   
If you bring a sheep as a sin offering, it must be a female without any defects.
Wycliffe Bible   
Soothly if he offereth of little beasts a sacrifice for sin, that is, a sheep without wem, (And if he offereth a small beast for his sin offering, that is, a sheep without blemish, or without fault,)
Contemporary English Version   
If you offer a lamb instead of a goat as a sacrifice for sin, it must be a female that has nothing wrong with it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If the offering you bring as a purification offering is a sheep, you shall bring a female without blemish.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If the offering you bring as a sin-offering is a sheep, you shall bring a female without blemish.
Common English Bible © 2011   
If you offer a sheep as a purification offering, it must be a flawless female.
Amplified Bible © 2015   
‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
English Standard Version Anglicised   
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish
New American Bible (Revised Edition)   
If, however, a person brings a lamb as a purification offering, that person shall bring an unblemished female, and
New American Standard Bible   
‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.
The Expanded Bible   
“‘If this person brings a lamb as his ·offering [gift] for sin, he must bring a female ·that has nothing wrong with it [unblemished].
Tree of Life Version   
“Now if he brings a lamb as his sacrifice for a sin offering, he is to bring a female without blemish.
Revised Standard Version   
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose someone brings a lamb as their sin offering. Then they must bring a female animal. It must not have any flaws.
BRG Bible   
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Complete Jewish Bible   
“‘If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect,
New Revised Standard Version, Anglicised   
If the offering you bring as a sin-offering is a sheep, you shall bring a female without blemish.
Orthodox Jewish Bible   
And if he bring a keves (lamb) for a chattat (sin offering), he shall bring it a nekevah temimah (female without blemish).
Names of God Bible   
“If someone brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has no defects.
Modern English Version   
And if he brings a sheep for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
Easy-to-Read Version   
“If you bring a lamb as your sin offering, then you must bring a female lamb that has nothing wrong with it.
International Children’s Bible   
“‘This person may bring a lamb as his sin offering. If he does, he must bring a female. It must have nothing wrong with it.
Lexham English Bible   
“‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he must bring a female without defect.
New International Version - UK   
‘“If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.