Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 26:42   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וזכרתי את בריתי יעקוב ואף את בריתי יצחק ואף את בריתי אברהם אזכר--והארץ אזכר
Hebrew - Transliteration via code library   
vzkrty At bryty y`qvb vAp At bryty yTSKHq vAp At bryty Abrhm Azkr--vhArTS Azkr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et recordabor foederis mei quod pepigi cum Iacob et Isaac et Abraham terrae quoque memor ero

King James Variants
American King James Version   
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
King James 2000 (out of print)   
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Authorized (King James) Version   
then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
New King James Version   
then I will remember My covenant with Jacob, and My covenant with Isaac and My covenant with Abraham I will remember; I will remember the land.
21st Century King James Version   
then will I remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.

Other translations
American Standard Version   
then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Darby Bible Translation   
I will remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will remember my covenant, that I made with Jacob, and Isaac, and Abraham. I will remember also the land:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
English Standard Version Journaling Bible   
then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
God's Word   
I will remember my promise to Jacob, Isaac, and Abraham. I will also remember the land.
Holman Christian Standard Bible   
then I will remember My covenant with Jacob. I will also remember My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land.
International Standard Version   
then I'll remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham. I'll also remember the land.
NET Bible   
I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New American Standard Bible   
then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
New International Version   
I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New Living Translation   
Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Webster's Bible Translation   
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
The World English Bible   
then I will remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land.
EasyEnglish Bible   
Then I will remember my covenant with Abraham, Isaac and Jacob. I will remember that I gave their land to them.
Young‘s Literal Translation   
then I have remembered My covenant [with] Jacob, and also My covenant [with] Isaac, and also My covenant [with] Abraham I remember, and the land I remember.
New Life Version   
I will remember My agreement with Jacob, My agreement with Isaac, and My agreement with Abraham. And I will remember the land.
The Voice Bible   
then I will remember My covenant with Jacob, Isaac, and Abraham, and I will also remember the land.
Living Bible   
then I will remember again my promises to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will remember the land (and its desolation).
New Catholic Bible   
then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham. These I will remember, and I will remember the land.
Legacy Standard Bible   
then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
Jubilee Bible 2000   
and I will remember my covenant with Jacob and likewise my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember, and I will remember the land.
Christian Standard Bible   
then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Amplified Bible © 1954   
Then will I [earnestly] remember My covenant with Jacob, My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham, and [earnestly] remember the land.
New Century Version   
I will remember my agreement with Jacob, my agreement with Isaac, and my agreement with Abraham, and I will remember the land.
The Message   
“On the other hand, if they confess their sins and the sins of their ancestors, their treacherous betrayal, the defiance that set off my defiance that sent them off into enemy lands; if by some chance they soften their hard hearts and make amends for their sin, I’ll remember my covenant with Jacob, I’ll remember my covenant with Isaac, and, yes, I’ll remember my covenant with Abraham. And I’ll remember the land.
Evangelical Heritage Version ™   
Then I will remember my covenant with Jacob. I will remember also my covenant with Isaac and my covenant with Abraham as well. I will remember the land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then will I remember my covenant with Jacob; I will remember also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Good News Translation®   
I will remember my covenant with Jacob and with Isaac and with Abraham, and I will renew my promise to give my people the land.
Wycliffe Bible   
and I shall have mind of my bond of peace, that I covenanted with Jacob, Isaac, and with Abraham; also I shall be mindful of the land, (and I shall remember my covenant, which I made with Jacob, and Isaac, and Abraham; and I shall remember the land,)
Contemporary English Version   
I'll keep the promise I made to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. I will bless your land
Revised Standard Version Catholic Edition   
then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then will I remember my covenant with Jacob; I will remember also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then will I remember my covenant with Jacob; I will remember also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Common English Bible © 2011   
then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac. And my covenant with Abraham. And I will remember the land.
Amplified Bible © 2015   
then I will remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham, and remember the land.
English Standard Version Anglicised   
then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New American Bible (Revised Edition)   
I will remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac; and also my covenant with Abraham I will remember. The land, too, I will remember.
New American Standard Bible   
then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
The Expanded Bible   
I will remember my ·agreement [covenant; treaty] with Jacob [Gen. 35:9–15], my ·agreement [covenant; treaty] with Isaac [Gen. 26:24], and my ·agreement [covenant; treaty] with Abraham [Gen 12:1–3; 15; 17], and I will remember the land.
Tree of Life Version   
then I will remember My covenant with Jacob and also My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land.
Revised Standard Version   
then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New International Reader's Version   
Then I will remember my covenant with Jacob. I will remember my covenant with Isaac. I will remember my covenant with Abraham. I will remember what I said to them about the land.
BRG Bible   
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Complete Jewish Bible   
then I will remember my covenant with Ya‘akov, also my covenant with Yitz’chak and my covenant with Avraham; and I will remember the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then will I remember my covenant with Jacob; I will remember also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Orthodox Jewish Bible   
Then will I remember My Brit (covenant) with Ya’akov, and also My Brit (covenant) with Yitzchak, and also My Brit (covenant) with Avraham will I remember; and I will remember HaAretz.
Names of God Bible   
I will remember my promise to Jacob, Isaac, and Abraham. I will also remember the land.
Modern English Version   
then will I remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham, and I will remember the land.
Easy-to-Read Version   
If they do, I will remember my agreement with Jacob. I will remember my agreement with Isaac. I will remember my agreement with Abraham, and I will remember the land.
International Children’s Bible   
If they do, I will remember my agreement with Jacob. I will remember my agreement with Isaac and Abraham. And I will remember the land.
Lexham English Bible   
I will remember my covenant with Jacob; and I will remember also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
New International Version - UK   
I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.