Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 26:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בשברי לכם מטה לחם ואפו עשר נשים לחמכם בתנור אחד והשיבו לחמכם במשקל ואכלתם ולא תשבעו
Hebrew - Transliteration via code library   
bSHbry lkm mth lKHm vApv `SHr nSHym lKHmkm btnvr AKHd vhSHybv lKHmkm bmSHql vAkltm vlA tSHb`v

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam confregero baculum panis vestri ita ut decem mulieres in uno clibano coquant panes et reddant eos ad pondus et comedetis et non saturabimini

King James Variants
American King James Version   
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
King James 2000 (out of print)   
And when I have broken the supply of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
Authorized (King James) Version   
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
New King James Version   
When I have cut off your supply of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall bring back your bread by weight, and you shall eat and not be satisfied.
21st Century King James Version   
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight; and ye shall eat and not be satisfied.

Other translations
American Standard Version   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
Darby Bible Translation   
When I break the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver you the bread again by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
After I shall have broken the staff of your bread: so that ten women shall bake your bread in one oven, and give it out by weight: and you shall eat, and shall not be filled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
English Standard Version Journaling Bible   
When I break your supply of bread, ten women shall bake your bread in a single oven and shall dole out your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied.
God's Word   
I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.
Holman Christian Standard Bible   
When I cut off your supply of bread, 10 women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied."
International Standard Version   
When I destroy the source of your bread, ten women will bake bread in one oven. Then they'll return back your bread by weight. You'll eat but won't be satisfied.
NET Bible   
When I break off your supply of bread, ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, and you will eat and not be satisfied.
New American Standard Bible   
'When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied.
New International Version   
When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
New Living Translation   
I will destroy your food supply, so that ten women will need only one oven to bake bread for their families. They will ration your food by weight, and though you have food to eat, you will not be satisfied.
Webster's Bible Translation   
And when I have broke the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
The World English Bible   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
EasyEnglish Bible   
The people will not have any food. A woman will bake one loaf for ten families. They will weigh it to give one part to each family. When a person eats his piece of bread, he will still be hungry.
Young‘s Literal Translation   
`In My breaking to you the staff of bread, then ten women have baked your bread in one oven, and have given back your bread by weight; and ye have eaten, and are not satisfied.
New Life Version   
When I take away your bread of life, ten women will make your bread in one stove. They will give out your bread by weight. And you will eat it and not be filled.
The Voice Bible   
I will cut off your food supply until there is so little bread that 10 women will need only one oven to bake it. When they serve it, your portion will be carefully weighed and rationed and you won’t have enough to satisfy you.
Living Bible   
I will destroy your food supply so that one oven will be large enough to bake all the bread available for ten entire families; and you will still be hungry after your pittance has been doled out to you.
New Catholic Bible   
When I have cut off your supply of bread, then ten women shall bake bread in the same oven. They shall deliver your measure of bread. You shall eat it, but not be satisfied.
Legacy Standard Bible   
When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread by rationed weight so that you will eat and not become full.
Jubilee Bible 2000   
When I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight, and ye shall eat and not be satisfied.
Christian Standard Bible   
When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.
Amplified Bible © 1954   
When I break your staff of bread and cut off your supply of food, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall ration your bread and deliver it again by weight; and you shall eat, and not be satisfied.
New Century Version   
There will be very little bread to eat; ten women will be able to cook all your bread in one oven. They will measure each piece of bread, and you will eat, but you will still be hungry.
The Message   
“And if even this doesn’t work and you refuse my discipline and continue your defiance, then it will be my turn to defy you. I, yes I, will punish you for your sins seven times over: I’ll let war loose on you, avenging your breaking of the covenant; when you huddle in your cities for protection, I’ll send a deadly epidemic on you and you’ll be helpless before your enemies; when I cut off your bread supply, ten women will bake bread in one oven and ration it out. You’ll eat, but barely—no one will get enough.
Evangelical Heritage Version ™   
When I break your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven. They will have to ration your bread, and though you eat, you will not be satisfied.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by weight; and though you eat, you shall not be satisfied.
Good News Translation®   
I will cut off your food supply, so that ten women will need only one oven to bake all the bread they have. They will ration it out, and when you have eaten it all, you will still be hungry.
Wycliffe Bible   
after that I have broken the staff of your bread, so that ten women shall bake their loaves in one oven, and (they shall) yield, or deliver, those loaves at weight; and ye shall eat (them), and (yet) ye shall not be fulfilled.
Contemporary English Version   
You will have such a shortage of bread, that ten women will be able to bake their bread in the same oven. Each of you will get only a few crumbs, and you will go hungry.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver your bread again by weight; and you shall eat, and not be satisfied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When I cut off your supply of bread, ten women shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by weight, and though you eat, you shall not be satisfied.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by weight; and though you eat, you shall not be satisfied.
Common English Bible © 2011   
When I destroy your food supply, ten women will bake bread in a single oven, and they will ration out bread by weight. You will eat but will never get full.
Amplified Bible © 2015   
When I break your staff of bread [that is, cut off your supply of food], ten women will bake your bread in one oven, and they will ration your bread; and you will eat and not be satisfied.
English Standard Version Anglicised   
When I break your supply of bread, ten women shall bake your bread in a single oven and shall dole out your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied.
New American Bible (Revised Edition)   
When I break your staff of bread, ten women will need but one oven for baking your bread, and they shall dole it out to you by weight; and though you eat, you shall not be satisfied.
New American Standard Bible   
When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied.
The Expanded Bible   
·There will be very little bread to eat; [L When I break your staff of bread,] ten women will ·be able to cook all [bake] your bread in one oven. They will measure [L by weight] each piece of bread, and you will eat, but you will ·still be hungry [L not be satisfied].
Tree of Life Version   
When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.
Revised Standard Version   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver your bread again by weight; and you shall eat, and not be satisfied.
New International Reader's Version   
I will cut off your supply of bread. Ten women will need only one oven to bake your bread. They will weigh out the bread piece by piece. Even when you eat all of it, it will not be enough to satisfy you.
BRG Bible   
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
Complete Jewish Bible   
I will cut off your supply of bread, so that ten women will bake your bread in one oven and dole out your bread by weight, and you will eat but not be satisfied.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by weight; and though you eat, you shall not be satisfied.
Orthodox Jewish Bible   
And when I have broken the matteh (staff, supply) of your lechem, eser nashim shall bake your lechem in one oven, and they shall dole out your lechem by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.
Names of God Bible   
I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.
Modern English Version   
When I have broken the supply of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall ration your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied.
Easy-to-Read Version   
I will give you a share of the grain left in that city. But there will be very little food to eat. Ten women will be able to cook all their bread in one oven. They will measure each piece of bread. You will eat, but you will still be hungry.
International Children’s Bible   
There will be very little bread to eat. Ten women will be able to cook all your bread in one oven. They will measure each piece of bread. You will eat, but you will still be hungry.
Lexham English Bible   
At my breaking the supply of bread for you, then ten women shall bake your bread in one oven, and they shall return your bread by weight; and you shall eat it, and you shall not be satisfied.
New International Version - UK   
When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.