Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי תבאו אל הארץ אשר אני נתן לכם--ושבתה הארץ שבת ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
dbr Al bny ySHrAl vAmrt Alhm ky tbAv Al hArTS ASHr Any ntn lkm--vSHbth hArTS SHbt lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquere filiis Israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum Domini

King James Variants
American King James Version   
Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
Authorized (King James) Version   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.
New King James Version   
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a sabbath to the Lord.
21st Century King James Version   
“Speak unto the children of Israel and say unto them: ‘When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah.
Darby Bible Translation   
Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I will give you, the land shall celebrate a sabbath to Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the LORD.
God's Word   
"Tell the Israelites: When you come into the land I'm giving you, the land will celebrate a year to honor the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD.
International Standard Version   
"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the LORD.
NET Bible   
"Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the LORD.
New American Standard Bible   
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD.
New International Version   
"Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD.
New Living Translation   
"Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the LORD every seventh year.
Webster's Bible Translation   
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD.
The World English Bible   
"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh.
EasyEnglish Bible   
The Lord said, ‘Speak to Israel's people. They will go into the land that I will give to them. Then the land must have a Sabbath rest to the Lord.
Young‘s Literal Translation   
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.
New Life Version   
“Say to the people of Israel, ‘When you come to the land I will give you, then the land will have a Year of Rest to the Lord.
The Voice Bible   
Eternal One: Go, talk with the Israelites and tell them that when you arrive in the land I have promised to give to you, you are to make sure the land observes a Sabbath rest before Me.
Living Bible   
While Moses was on Mount Sinai, the Lord gave him these instructions for the people of Israel: “When you come into the land I am going to give you, you must let the land rest before the Lord every seventh year.
New Catholic Bible   
“Speak to the children of Israel saying to them: When you come into the land that I am giving you, the land is to keep a Sabbath to the Lord.
Legacy Standard Bible   
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving to you, then the land shall have a sabbath to Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Speak unto the sons of Israel and say unto them, When ye have come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
Christian Standard Bible   
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Say to the Israelites, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the Lord.
New Century Version   
“Tell the people of Israel this: ‘When you enter the land I will give you, let it have a special time of rest, to honor the Lord.
The Message   
God spoke to Moses at Mount Sinai: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land which I am going to give you, the land will observe a Sabbath to God. Sow your fields, prune your vineyards, and take in your harvests for six years. But the seventh year the land will take a Sabbath of complete and total rest, a Sabbath to God; you will not sow your fields or prune your vineyards. Don’t reap what grows of itself; don’t harvest the grapes of your untended vines. The land gets a year of complete and total rest. But you can eat from what the land volunteers during the Sabbath year—you and your men and women servants, your hired hands, and the foreigners who live in the country, and, of course, also your livestock and the wild animals in the land can eat from it. Whatever the land volunteers of itself can be eaten.
Evangelical Heritage Version ™   
“Speak to the Israelites and say this to them.” When you enter the land that I am giving to you, the land shall observe a sabbath rest for the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the Lord.
Good News Translation®   
to give the following regulations to the people of Israel. When you enter the land that the Lord is giving you, you shall honor the Lord by not cultivating the land every seventh year.
Wycliffe Bible   
Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye have entered into the land which I shall give to you, the earth keep the sabbath of the Lord (the land shall keep sabbaths to the Lord);
Contemporary English Version   
to say to the community of Israel: After you enter the land that I am giving you, it must be allowed to rest one year out of every seven.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Say to the people of Israel, When you come into the land which I give you, the land shall keep a sabbath to the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a Sabbath for the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the Lord.
Common English Bible © 2011   
Speak to the Israelites and say to them: Once you enter the land that I am giving you, the land must celebrate a sabbath rest to the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“Speak to the children of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving you, then the land shall keep a Sabbath to the Lord.
English Standard Version Anglicised   
“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you, let the land, too, keep a sabbath for the Lord.
New American Standard Bible   
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am going to give you, then the land shall have a Sabbath to the Lord.
The Expanded Bible   
“Tell the people of Israel this: ‘When you enter the land I will give you, let it have a ·special time of rest, to honor [L sabbath to/for] the Lord.
Tree of Life Version   
“Speak to Bnei-Yisrael and tell them: When you come into the land which I give you, then the land is to keep a Shabbat to Adonai.
Revised Standard Version   
“Say to the people of Israel, When you come into the land which I give you, the land shall keep a sabbath to the Lord.
New International Reader's Version   
“Speak to the Israelites. Tell them, ‘You will enter the land I am going to give you. When you do, you must honor the Lord every seventh year by not farming the land that year.
BRG Bible   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.
Complete Jewish Bible   
“Tell the people of Isra’el, ‘When you enter the land I am giving you, the land itself is to observe a Shabbat rest for Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When ye come into HaAretz which I give you, then shall HaAretz observe a Shabbos rest unto Hashem.
Names of God Bible   
“Tell the Israelites: When you come into the land I’m giving you, the land will celebrate a year to honor Yahweh.
Modern English Version   
Speak to the children of Israel, and say to them: When you come into the land that I give you, the land shall keep a sabbath to the Lord.
Easy-to-Read Version   
“Tell the Israelites: When you enter the land that I am giving to you, you must let the land have a special time of rest. This will be a special time of rest to honor the Lord.
International Children’s Bible   
“Tell the people of Israel this: ‘I will give you land. When you enter it, let it have a special time of rest. This will be to honor the Lord.
Lexham English Bible   
“Speak to the Israelites, and say to them, ‘When you come into the land that I am about to give to you, then the land shall observe a Sabbath for Yahweh.
New International Version - UK   
‘Speak to the Israelites and say to them: “When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the Lord.