Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
במספר שנים אחר היובל תקנה מאת עמיתך במספר שני תבואת ימכר לך
Hebrew - Transliteration via code library   
bmspr SHnym AKHr hyvbl tqnh mAt `mytk bmspr SHny tbvAt ymkr lk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iuxta supputationem frugum vendet tibi

King James Variants
American King James Version   
According to the number of years after the jubilee you shall buy of your neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to you:
King James 2000 (out of print)   
According to the number of years after the jubilee you shall buy of your neighbor, and according unto the number of years of crops he shall sell unto you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
Authorized (King James) Version   
according to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
New King James Version   
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.
21st Century King James Version   
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy from thy neighbor, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee.

Other translations
American Standard Version   
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.
Darby Bible Translation   
According to the number of years since the jubilee, thou shalt buy of thy neighbour; according to the number of years of the produce, he shall sell unto thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall sell to thee according to the computation of the fruits.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
according to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops.
God's Word   
When you buy property from your neighbor, take into account the number of years since the jubilee. Your neighbor must sell it to you taking into account the number of crops [until the next jubilee].
Holman Christian Standard Bible   
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.
International Standard Version   
According to the number of years after the jubilee, you may buy from your neighbor. And according to the number of years with crops, he may sell to you.
NET Bible   
You may buy it from your fellow citizen according to the number of years since the last jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.
New American Standard Bible   
'Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.
New International Version   
You are to buy from your own people on the basis of the number of years since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
New Living Translation   
When you buy land from your neighbor, the price you pay must be based on the number of years since the last jubilee. The seller must set the price by taking into account the number of years remaining until the next Year of Jubilee.
Webster's Bible Translation   
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to thee:
The World English Bible   
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.
EasyEnglish Bible   
The person who is selling the land will decide the price. He must count the number of years until the next Jubilee year.
Young‘s Literal Translation   
by the number of years after the jubilee thou dost buy from thy fellow; by the number of the years of increase he doth sell to thee;
New Life Version   
You will pay your neighbor by the number of years since the Year of Jubilee. And he will sell to you by the number of years the food may be gathered.
The Voice Bible   
When you lease property from a friend, you should pay only for the time you get to use it. He will base the price on the number of harvest years remaining until the jubilee returns.
Living Bible   
Because of this, if the land is sold or bought during the preceding forty-nine years, a fair price shall be arrived at by counting the number of years until the Jubilee. If the Jubilee is many years away, the price will be high; if few years, the price will be low; for what you are really doing is selling the number of crops the new owner will get from the land before it is returned to you.
New Catholic Bible   
You shall buy from your neighbor based on the number of years since the Jubilee. He is to sell to you based on the number of years left for harvesting crops.
Legacy Standard Bible   
Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your companion; he is to sell to you according to the number of years of produce.
Jubilee Bible 2000   
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee.
Christian Standard Bible   
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.
Amplified Bible © 1954   
According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your neighbor. And he shall sell to you according to the number of years [remaining in which you may gather] the crops [before you must restore the property to him].
New Century Version   
If you want to buy your neighbor’s land, count the number of years since the last Jubilee, and use that number to decide the right price. If your neighbor sells the land to you, count the number of years left for harvesting crops, and use that number to decide the right price.
The Message   
“If you sell or buy property from one of your countrymen, don’t cheat him. Calculate the purchase price on the basis of the number of years since the Jubilee. He is obliged to set the sale price on the basis of the number of harvests remaining until the next Jubilee. The more years left, the more money; you can raise the price. But the fewer years left, the less money; decrease the price. What you are buying and selling in fact is the number of crops you’re going to harvest. Don’t cheat each other. Fear your God. I am God, your God.
Evangelical Heritage Version ™   
When you buy from your countryman, set the price according to the number of years since the last Jubilee. When he sells it to you, he shall set the price according to the number of years of produce left till the next Jubilee.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When you buy from your neighbor, you shall pay only for the number of years since the jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop years.
Good News Translation®   
The price is to be set according to the number of years the land can produce crops before the next Year of Restoration.
Wycliffe Bible   
but by the number of the years of [the] jubilee thou shalt buy of him (but by the number of the years since the Jubilee, thou shalt buy from him), and by the reckoning of fruits, (or by the annual harvests,) he shall sell to thee.
Contemporary English Version   
So when you buy or sell farmland, the price is to be determined by the number of crops it can produce before the next Year of Celebration. Don't try to cheat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
According to the number of years after the jubilee, you shall buy from your neighbor, and according to the number of years for crops he shall sell to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When you buy from your neighbor, you shall pay only for the number of years until the Jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop years.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When you buy from your neighbour, you shall pay only for the number of years since the jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop-years.
Common English Bible © 2011   
You will buy from your fellow citizen according to the number of years since the Jubilee; he will sell to you according to the number of years left for harvests.
Amplified Bible © 2015   
According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your friend. And he is to sell to you according to the number of years of crops [which may be harvested before you must restore the property to him].
English Standard Version Anglicised   
You shall pay your neighbour according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops.
New American Bible (Revised Edition)   
On the basis of the number of years since the last jubilee you shall purchase the land from your neighbor; and so also, on the basis of the number of years of harvest, that person shall sell it to you.
New American Standard Bible   
Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.
The Expanded Bible   
If you want to buy your ·neighbor’s [countryman’s] land, count the number of years since the last Jubilee, and use that number to decide the right price. If your ·neighbor [countryman] sells the land to you, count the number of years left for harvesting crops, and use that number to decide the right price.
Tree of Life Version   
Corresponding to the number of years after the Jubilee you are to purchase land from your neighbor’s hand. He is to sell it to you based on the number of years of crops.
Revised Standard Version   
According to the number of years after the jubilee, you shall buy from your neighbor, and according to the number of years for crops he shall sell to you.
New International Reader's Version   
The price you pay must be based on the number of years since the last Year of Jubilee. Here is how the price you charge must be decided. It must be based on the number of years left for gathering crops before the next Year of Jubilee.
BRG Bible   
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
Complete Jewish Bible   
Rather, you are to take into account the number of years after the yovel when you buy land from your neighbor, and he is to sell to you according to the number of years crops will be raised.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When you buy from your neighbour, you shall pay only for the number of years since the jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop-years.
Orthodox Jewish Bible   
According to the number of shanim after the Yovel thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of shanim of the tevuot (harvests, increases) he shall sell unto thee.
Names of God Bible   
When you buy property from your neighbor, take into account the number of years since the jubilee. Your neighbor must sell it to you taking into account the number of crops until the next jubilee.
Modern English Version   
According to the number of years after the Jubilee you shall pay your neighbor, and according to the number of years of the crops he shall sell to you.
Easy-to-Read Version   
If you want to buy your neighbor’s land, count the number of years since the last Jubilee, and use that number to decide the right price. You are only buying the rights for harvesting crops until the next Jubilee.
International Children’s Bible   
You might want to buy your neighbor’s land. If you do, count the number of years since the last Jubilee. Use that number to decide the right price. If he sells the land to you, count the number of years left for harvesting crops. Use that number to decide the right price.
Lexham English Bible   
You must buy from your fellow citizen according to the number of years after the Jubilee; he must sell to you according to the number of years of yield.
New International Version - UK   
You are to buy from your own people on the basis of the number of years since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.