Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 23:36   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שבעת ימים תקריבו אשה ליהוה ביום השמיני מקרא קדש יהיה לכם והקרבתם אשה ליהוה עצרת הוא--כל מלאכת עבדה לא תעשו
Hebrew - Transliteration via code library   
SHb`t ymym tqrybv ASHh lyhvh byvm hSHmyny mqrA qdSH yhyh lkm vhqrbtm ASHh lyhvh `TSrt hvA--kl mlAkt `bdh lA t`SHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et septem diebus offeretis holocausta Domino dies quoque octavus erit celeberrimus atque sanctissimus et offeretis holocaustum Domino est enim coetus atque collectae omne opus servile non facietis in eo

King James Variants
American King James Version   
Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to the LORD: it is a solemn assembly; and you shall do no servile work therein.
King James 2000 (out of print)   
Seven days you shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and you shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and you shall do no regular work on it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
Authorized (King James) Version   
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
New King James Version   
For seven days you shall offer an offering made by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation, and you shall offer an offering made by fire to the Lord. It is a sacred assembly, and you shall do no customary work on it.
21st Century King James Version   
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord. On the eighth day shall be a holy convocation unto you, and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord. It is a solemn assembly, and ye shall do no servile work therein.

Other translations
American Standard Version   
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: it is a solemn assembly; ye shall do no servile work.
Darby Bible Translation   
Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manner of servile work shall ye do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The eighth day also shall be most solemn and most holy, and you shall offer holocausts to the Lord: for it is the day of assembly and congregation: you shall do no servile work therein.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; ye shall do no servile work.
English Standard Version Journaling Bible   
For seven days you shall present food offerings to the LORD. On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the LORD. It is a solemn assembly; you shall not do any ordinary work.
God's Word   
For seven consecutive days bring a sacrifice by fire to the LORD. On the eighth day there will be a holy assembly. Bring the LORD a sacrifice by fire. This is the last festival of the year. Don't do any regular work.
Holman Christian Standard Bible   
You are to present a fire offering to the LORD for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a fire offering to the LORD. It is a solemn gathering; you are not to do any daily work."
International Standard Version   
For seven days, bring offerings made by fire to the LORD. The eighth day is also to be a sacred assembly for you. Bring offerings made by fire to the LORD. It's a sacred assembly. You are not to do any servile work.
NET Bible   
For seven days you must present a gift to the LORD. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the LORD. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.
New American Standard Bible   
'For seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the LORD; it is an assembly. You shall do no laborious work.
New International Version   
For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work.
New Living Translation   
For seven days you must present special gifts to the LORD. The eighth day is another holy day on which you present your special gifts to the LORD. This will be a solemn occasion, and no ordinary work may be done that day.
Webster's Bible Translation   
Seven days ye shall offer an offering made by fire to the LORD: on the eighth day shall be a holy convocation to you, and ye shall offer an offering made by fire to the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work in it.
The World English Bible   
Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.
EasyEnglish Bible   
For seven days each person must give a gift to the Lord. The eighth day is holy. The people must come together and they must give a burnt offering to the Lord. This is the last day of the feast. The people must not do any work on that day.
Young‘s Literal Translation   
seven days ye bring near a fire-offering to Jehovah, on the eighth day ye have a holy convocation, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah; it [is] a restraint, ye do no servile work.
New Life Version   
Give a gift by fire to the Lord for seven days. On the eighth day have a holy meeting and give a gift by fire to the Lord. It is a special gathering. Do no hard work.
The Voice Bible   
Then for seven days, I want you to bring a fire-offering to Me. When the eighth day arrives, hold another sacred assembly and bring another fire-offering to Me. This is to be a festive gathering, and no one is allowed to do any of their normal work.
Living Bible   
On each of the seven days of the festival you are to sacrifice an offering by fire to the Lord. The eighth day requires another sacred convocation of all the people, at which time there will again be an offering by fire to the Lord. It is the closing assembly, and no regular work is permitted.
New Catholic Bible   
For seven days you shall make an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall hold a holy assembly and you shall make an offering by fire to the Lord. It is a holy assembly, and you shall do no heavy labor.
Legacy Standard Bible   
For seven days you shall bring an offering by fire near to Yahweh. On the eighth day you shall have a holy convocation and bring an offering by fire near to Yahweh; it is a solemn assembly. You shall do no laborious work.
Jubilee Bible 2000   
Seven days ye shall offer an offering on fire unto the LORD; the eighth day ye shall have a holy convocation and offer an offering on fire unto the LORD; it is a feast; and ye shall do no servile work therein.
Christian Standard Bible   
You are to present a food offering to the Lord for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a food offering to the Lord. It is a solemn assembly; you are not to do any daily work.
Amplified Bible © 1954   
For seven days you shall offer an offering made by fire to the Lord; on the eighth day shall be a holy convocation and you shall present an offering made by fire to the Lord. It is a solemn assembly; you shall do no laborious work on that day.
New Century Version   
You will bring an offering made by fire to the Lord each day for seven days. On the eighth day you will have another holy meeting, and you will bring an offering made by fire to the Lord. This will be a holy meeting; do not do any work.
The Message   
God said to Moses: “Tell the People of Israel, God’s Feast of Booths begins on the fifteenth day of the seventh month. It lasts seven days. The first day is a sacred assembly; don’t do any ordinary work. Offer Fire-Gifts to God for seven days. On the eighth day hold a sacred assembly and offer a gift to God. It is a solemn convocation. Don’t do any ordinary work.
Evangelical Heritage Version ™   
For seven days you shall bring an offering made by fire to the Lord. On the eighth day proclaim a holy convocation for yourselves, and you shall present an offering made by fire to the Lord. This is a closing ceremony. You shall not do any work for your regular occupation.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord’s offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
Good News Translation®   
Each day for seven days you shall present a food offering. On the eighth day come together again for worship and present a food offering. It is a day for worship, and you shall do no work.
Wycliffe Bible   
and seven days ye shall offer burnt sacrifices to the Lord, and the eighth day shall be most solemn and most holy; and ye shall offer burnt sacrifice to the Lord, for it is the day of company, and of gathering; ye shall not do any servile work therein. (and for seven days ye shall offer burnt sacrifices to the Lord, and then on the eighth day there shall be another holy gathering; and on it ye shall offer a burnt sacrifice to the Lord, for it is the day of congregation, yea, of gathering together; ye shall not do any daily work on it.)
Contemporary English Version   
For seven days, sacrifices must be offered on the altar. The eighth day is also to be a day of complete rest, as well as a time of offering sacrifices on the altar and of coming together for worship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Seven days you shall present offerings by fire to the Lord; on the eighth day you shall hold a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is a solemn assembly; you shall do no laborious work.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord’s offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord’s offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
Common English Bible © 2011   
For seven days you will offer food gifts to the Lord. On the eighth day you will have a holy occasion and must offer a food gift to the Lord. It is a holiday: you must not do any job-related work.
Amplified Bible © 2015   
For seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the Lord. It is a festive assembly; you shall not do any laborious work [on that day].
English Standard Version Anglicised   
For seven days you shall present food offerings to the Lord. On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord. It is a solemn assembly; you shall not do any ordinary work.
New American Bible (Revised Edition)   
For seven days you shall offer an oblation to the Lord, and on the eighth day you will have a declared holy day. You shall offer an oblation to the Lord. It is the festival closing. You shall do no heavy work.
New American Standard Bible   
For seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is an assembly. You shall not do any laborious work.
The Expanded Bible   
You will bring an offering made by fire to the Lord each day for seven days. On the eighth day you will have another holy ·meeting [convocation], and you will bring an offering made by fire to the Lord. This will be a holy ·meeting [convocation]; do not do any work.
Tree of Life Version   
For seven days you are to bring an offering by fire to Adonai. The eighth day will be a holy convocation to you, and you are to bring an offering by fire to Adonai. It is a solemn assembly—you should do no laborious work.
Revised Standard Version   
Seven days you shall present offerings by fire to the Lord; on the eighth day you shall hold a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is a solemn assembly; you shall do no laborious work.
New International Reader's Version   
On each of the seven days bring a food offering to the Lord. On the eighth day come together for a special service. Bring a food offering to the Lord. That special service is the closing service. Do not do any regular work on that day.
BRG Bible   
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
Complete Jewish Bible   
For seven days you are to bring an offering made by fire to Adonai; on the eighth day you are to have a holy convocation and bring an offering made by fire to Adonai ; it is a day of public assembly; do not do any kind of ordinary work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord’s offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
Orthodox Jewish Bible   
Shivat yamim ye shall offer an offering made by eish unto Hashem; on the eighth day shall be a mikra kodesh unto you; and ye shall offer an offering made by eish unto Hashem; it is an atzeret (assembly); and ye shall do no melekhet avodah therein.
Names of God Bible   
For seven consecutive days bring a sacrifice by fire to Yahweh. On the eighth day there will be a holy assembly. Bring Yahweh a sacrifice by fire. This is the last festival of the year. Don’t do any regular work.
Modern English Version   
For seven days you shall offer food offerings made by fire to the Lord. On the eighth day it shall be a holy convocation to you, and you shall offer a food offering made by fire to the Lord. It is a solemn assembly, and you shall do no regular work.
Easy-to-Read Version   
You will bring offerings as gifts to the Lord for seven days. On the eighth day, you will have another holy meeting. You must not do any work. You will bring an offering as a gift to the Lord.
International Children’s Bible   
You will bring an offering made by fire to the Lord each day for seven days. On the eighth day you will have another holy meeting. And you will bring an offering made by fire to the Lord. This will be a holy meeting. Do not do any work.
Lexham English Bible   
For seven days you must present an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day it shall be a holy assembly for you, and you shall present an offering made by fire to Yahweh; it is a celebration; you must not do any regular work.
New International Version - UK   
For seven days present food offerings to the Lord, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the Lord. It is the closing special assembly; do not do any of your ordinary work.