Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 23:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל מלאכה לא תעשו חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם
Hebrew - Transliteration via code library   
kl mlAkh lA t`SHv KHqt `vlm ldrtykm bkl mSHbtykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nihil ergo operis facietis in eo legitimum sempiternum erit vobis in cunctis generationibus et habitationibus vestris

King James Variants
American King James Version   
You shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
King James 2000 (out of print)   
You shall do no manner of work: it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Authorized (King James) Version   
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
New King James Version   
You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
21st Century King James Version   
Ye shall do no manner of work; it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Other translations
American Standard Version   
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Darby Bible Translation   
No manner of work shall ye do: it is an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You shall do no work therefore on that day: it shall be an everlasting ordinance unto you in all your generations, and dwellings.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places.
God's Word   
Don't do any work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
Holman Christian Standard Bible   
You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live.
International Standard Version   
You are not to do any work. This is to be an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live.
NET Bible   
You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
New American Standard Bible   
"You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.
New International Version   
You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
New Living Translation   
You must not do any work at all! This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.
Webster's Bible Translation   
Ye shall do no manner of work. It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
The World English Bible   
You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
EasyEnglish Bible   
Nobody must work on that day. This rule is for now and for all time to come. You must obey it in any place where you are living.
Young‘s Literal Translation   
ye do no work -- a statute age-during to your generations in all your dwellings.
New Life Version   
Do no work at all. It is a Law forever for all your people in all your homes.
The Voice Bible   
You must not do any of the work you normally do. This directive stands for all time throughout your generations regardless of where you live.
Living Bible   
And I will put to death anyone who does any kind of work that day. This is a law of Israel from generation to generation.
New Catholic Bible   
You shall do absolutely no work. This shall be a statute forever from one generation to the next in all of your dwellings.
Legacy Standard Bible   
You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your places of habitation.
Jubilee Bible 2000   
Ye shall do no manner of work; it shall be a perpetual statute throughout your ages in all your dwellings.
Christian Standard Bible   
You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live.
Amplified Bible © 1954   
You shall do no kind of work [on that day]. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
New Century Version   
You must not do any work at all; this law will continue for people from now on wherever you live.
The Message   
God said to Moses: “The tenth day of the seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly, fast, and offer a Fire-Gift to God. Don’t work on that day because it is a day of atonement to make atonement for you before your God. Anyone who doesn’t fast on that day must be cut off from his people. I will destroy from among his people anyone who works on that day. Don’t do any work that day—none. This is a perpetual decree for all the generations to come, wherever you happen to be living. It is a Sabbath of complete and total rest, a fast day. Observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
Evangelical Heritage Version ™   
You shall do no work. This is a permanent regulation throughout your generations in all your places where you live.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall do no work: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements.
Good News Translation®   
This regulation applies to all your descendants, no matter where they live.
Wycliffe Bible   
therefore ye shall not do anything of work in that day; it shall be a lawful thing everlasting to you in all your generations and dwellings; (and so ye shall not do any work on that day; this shall be an everlasting law for you for all your generations, in all your dwelling places;)
Contemporary English Version   
None of my people are ever to do any work on that day—not now or in the future. And I will wipe out those who do!
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall do no work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall do no work. This is a statute forever throughout your generations in all your settlements.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall do no work: it is a statute for ever throughout your generations in all your settlements.
Common English Bible © 2011   
You must not do any work! This is a permanent rule throughout your future generations wherever you live.
Amplified Bible © 2015   
You shall do no work at all [on that day]. It is a permanent statute throughout your generations wherever you may be.
English Standard Version Anglicised   
You shall not do any work. It is a statute for ever throughout your generations in all your dwelling places.
New American Bible (Revised Edition)   
You shall do no work; this is a perpetual statute throughout your generations wherever you dwell;
New American Standard Bible   
You shall not do any work. It is to be a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places.
The Expanded Bible   
You must not do any work at all; this ·law [statute; ordinance; requirement] will continue ·for people from now on [L throughout your generations] wherever you live.
Tree of Life Version   
You should do no kind of work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
Revised Standard Version   
You shall do no work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
New International Reader's Version   
You must not do any work at all. This is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.
BRG Bible   
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Complete Jewish Bible   
You are not to do any kind of work; it is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall do no work: it is a statute for ever throughout your generations in all your settlements.
Orthodox Jewish Bible   
Ye shall do no manner of work; it shall be a chukkat olam throughout your dorot in all your dwellings.
Names of God Bible   
Don’t do any work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
Modern English Version   
You shall do no manner of work. It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings.
Easy-to-Read Version   
You must not do any work at all. This is a law that continues forever for you, wherever you live.
International Children’s Bible   
You must not do any work at all. This law will continue for people from now on wherever you live.
Lexham English Bible   
You must not do any work; it is a lasting statute throughout your generations in all your dwellings.
New International Version - UK   
You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.