Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 2:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתת עליה שמן ושמת עליה לבנה מנחה הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vntt `lyh SHmn vSHmt `lyh lbnh mnKHh hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio Domini est

King James Variants
American King James Version   
And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
King James 2000 (out of print)   
And you shall put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a grain offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
New King James Version   
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
21st Century King James Version   
And thou shalt put oil upon it and lay frankincense thereon: it is a meat offering.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Darby Bible Translation   
And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
God's Word   
Put olive oil on it, and place incense on it. It is a grain offering.
Holman Christian Standard Bible   
You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
International Standard Version   
and then pour olive oil and frankincense over it as a grain offering.
NET Bible   
And you must put olive oil on it and set frankincense on it--it is a grain offering.
New American Standard Bible   
'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
New International Version   
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
New Living Translation   
Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: it is a meat-offering.
The World English Bible   
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
EasyEnglish Bible   
They are a gift, so he must put oil and incense on them.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
New Life Version   
Put oil and special perfume on it. It is a grain gift.
The Voice Bible   
Also mix it with oil and frankincense because it is presented as a grain offering.
Living Bible   
Put olive oil and incense on the offering, for it is a grain offering.
New Catholic Bible   
You shall pour oil on it, and place incense upon it. It is a cereal offering.
Legacy Standard Bible   
You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt put oil upon it and lay frankincense thereon: this shall be a present.
Christian Standard Bible   
You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
Amplified Bible © 1954   
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
New Century Version   
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
The Message   
“If you present a Grain-Offering of firstfruits to God, bring crushed heads of the new grain roasted. Put oil and incense on it—it’s a Grain-Offering. The priest will burn some of the mixed grain and oil with all the incense as a memorial—a Fire-Gift to God.”
Evangelical Heritage Version ™   
You are to add oil to it and place frankincense on it. It is a grain offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
Good News Translation®   
Add olive oil and put incense on it.
Wycliffe Bible   
and thou shalt pour oil thereupon, and thou shalt put incense, for it is the offering of the Lord. (and thou shalt pour oil on it, and thou shall put frankincense on it, for it is a grain offering to the Lord.)
Contemporary English Version   
You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain-offering.
Common English Bible © 2011   
You must put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
Amplified Bible © 2015   
You shall put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
English Standard Version Anglicised   
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
New American Bible (Revised Edition)   
You shall put oil on it and set frankincense on it. It is a grain offering.
New American Standard Bible   
You shall then put oil on it and place incense on it; it is a grain offering.
The Expanded Bible   
Put oil and ·incense [frankincense] on it; it is a ·grain [L gift; tribute] offering.
Tree of Life Version   
You are then to put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
Revised Standard Version   
And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
New International Reader's Version   
Put olive oil and incense on the grain. It is a grain offering.
BRG Bible   
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
Complete Jewish Bible   
Put olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain-offering.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt put shemen upon it, and lay incense thereon; it is a minchah.
Names of God Bible   
Put olive oil on it, and place incense on it. It is a grain offering.
Modern English Version   
You shall put olive oil on it and frankincense on it. It is a grain offering.
Easy-to-Read Version   
You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
International Children’s Bible   
Put oil and incense on the grain. It is a grain offering.
Lexham English Bible   
And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
New International Version - UK   
Put oil and incense on it; it is a grain offering.